background image

S-2

• NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.

• Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos. 

Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.

(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija 

•ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador 

con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.

•ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños 

en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la 

lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara Modelo No. LB4000, fabricado por Guardian Technologies.

• Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.

• PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior 

y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.

S-3

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

ADVERTENCIAS

Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación 

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este 

manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.

Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:

•Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.

• IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada 

(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija 

encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el 

tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista 

calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo. 

Nomodifique la clavija.

• Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de 

120 V de corriente CA.

• Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo 

de incendio, NUNCAponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de 

calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.

• Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. 

Nouse este aparato cerca del agua.

• Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos en 

todo momento.

• Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de 

limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.

• NUNCAdeje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.

• No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.

• No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.

• No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón 

eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.

• NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador 

no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma. 

Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.

• Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual.

Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque 

eléctrico o lesiones personales.

• No se debe utilizar en exteriores.

• NUNCAbloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto 

sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se 

vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.

• No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo 

anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores 

de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.

El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba en una 

habitación de 30 m

3

. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050 partes por millón 

por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de 2010 recomiendan que el límite 

máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020 ppmv o menor, cuando se ha probado 

en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m

3

.

Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas normas de ahorro de 

energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (US EPA, por su sigla en inglés). 

La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier fabricante sobre la obtención de 

una calidad de aire en interiores más saludable debido al uso de este producto.

La eficiencia energética de este modelo con la certificación ENERGY STAR se mide en base a la 

proporción del promedio de emisión de aire puro (CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el 

polvo y la energía eléctrica que consume, o CADR/vatio.

LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO

Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza dellugar. En caso 

se rompa, siga el método de limpieza proporcionado porlos siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup    1-866-284-4010

ADVERTENCIA:

 Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, 

o compuestos de plomo, que son conocidos en el estado de California como

causantes de cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos.

Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for AC5900

Page 1: ...under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include complete information including the problem the model number of the product the day of purchase and a copy of the original sales receipt along with your name address and telephone email optional Address returns to the attention of Customer Service at the address below Additional questions or c...

Page 2: ...turer may cause fire electric shock or injury to persons DO NOT use outdoors DO NOT place anything on top of unit NEVER block the air openings grills outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over blocking the air intake or outtake opening DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit Doing so will void you...

Page 3: ...nhance the elimination of airborne germs TiO2 is activated by the UV C light to decompose remaining odor molecules caused by smoking cooking and pets AIR CLEANING LAYERS Carrying Handle Air Outlet Power Cord Base Front Panel Filters Control Panel Unit Body MODEL NUMBER AC5900 DIMENSIONS 9 65 L x 15 95 W x 20 87 H WEIGHT 13 lbs REPLACEMENT PARTS FILTER Filter Model No FLT5900 J UV C BULB 5W Model N...

Page 4: ... protection circuit If activated the overload warning indicator will initiate and shut off the unit power An audible warning ding will sound for 60 seconds To restart the unit unplug the unit for 10 minutes then plug back in and power on for normal operation Note If the unit continues to shut down there may still be an abnormal condition and the unit may need service Call Customer Service CLEANING...

Page 5: ...ue and pulling the bulb straight out of the unit 4 The UV C Bulb is reinstalled by reversing the process in Step 3 5 Replace the UV C shield making sure to line up the notch in the shield with the bracket Re attach with 3 screws 6 Reset the UV light by holding the UV button down for 5 seconds IMPORTANT The UV C Bulb should be replaced every 10 12 months depending on use Please contact Customer Ser...

Page 6: ...complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC Veuillez fournir des informations exhaustives notamment spécifiez la nature du problème le numéro de modèle la date d achat et incluez vos nom adresse et numéro de téléphone courriel facultatif ainsi qu une copie du reçu de vente original Retournez l appareil à l attention de Customer Service et à l adresse indiquée ci après Posez v...

Page 7: ... appareil à l extérieur N obstruez JAMAIS les sorties d air les grilles de protection ou les prises de l appareil Ne placez JAMAIS l appareil sur une surface molle telle qu un lit ou un canapé car cela risque de faire tomber l appareil obstruant la sortie ou l entrée d air F 2 N essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil Agir ainsi annulera la garanti...

Page 8: ...ivé par les rayons UV C pour décomposer les molécules d odeurs causées par la fumée la cuisine et les animaux domestiques NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L AIR Poignée de transport Sortie d air Cordon d alimentationd Base Panneau avant Filtres Panneau de commande Corps de l appareil NUMÉRO DE MODÈLE AC5900 DIMENSIONS longueur 24 51 cm 9 65 po largeur 40 51 cm 15 95 po hauteur 53 00 cm 20 87 po POIDS...

Page 9: ...issement de surcharge s allume et coupe l alimentation Un avertissement sonore ding sonne pendant 60 secondes Pour redémarrer l appareil débranchez l appareil pendant 10 minutes puis rallumez le et allumez le pour un fonctionnement normal Remarque Si l appareil continue à se désactiver une condition anormale pourrait encore être présente et l appareil pourrait avoir besoin d une vérification Appel...

Page 10: ... du panneau puis le fermer Vérifier que la fermeture magnétique est sécurisée Remarque Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l appareil 6 Réinitialisez le voyant lumineux du filtre en maintenant appuyé le bouton de réinitialisation de la veilleuse pendant 5 secondes 1 Tirer et enlever le couvercle avant et tous les filtres 2 Après avoir retiré le filtre u...

Page 11: ... elimina olores ni humo Limpie y reemplace los filtros si tienen un aspecto de mucha suciedad El aire liberado tiene aroma u olor Verifique si los filtros están muy sucios Reemplace los filtros Los purificadores de aire emiten pequeñas trazas de ozono que pueden producir un olor Para el consumidor Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o ...

Page 12: ... cordón eléctrico NUNCAdeje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra No cubra el cordón eléctrico con tapetes plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los ...

Page 13: ...nio para descomponer las moléculas del olor que quedan al fumar al cocinar y los olores de las mascotas NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE Asa para el transporte Salida de aire Cordón eléctrico Base Panel frontal Filtros Panel de control Cuerpo de la unidad NÚMERO DE MODELO AC5900 DIMENSIONES 9 65 de largo x 15 95 de ancho x 20 87 de alto PESO 907 gramos 13 libras PARTES DE REPUESTO FILTRO Filtro Mo...

Page 14: ... CÓMO RESTABLECER EL PURIFICADOR DE AIRE El purificador de aire está equipado con un circuito de protección del motor Si se activa se iniciará el indicador de advertencia de sobre carga y se cortará la energía Se escuchará un aviso audible durante 60 segundos Para reiniciar la unidad desenchufe la unidad durante 10 minutos luego vuelva a enchufar y encender para un funcionamiento normal Nota Si la...

Page 15: ... nuevamente el panel frontal Insertar primero los ganchos en la parte inferior del panel frontal y después cerrar el panel frontal Asegurarse de que el cierre magnético esté bien asegurado Nota Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda 6 Restablezca la luz del indicador del filtro al mantener presionado el botón Luz nocturna Restablecer filtro...

Reviews: