Guardian AC4820 Use & Care Instructions Manual Download Page 7

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES

PIÈCES DE RECHANGE

Utilisez uniquement des

pièces de rechange

ORIGNALES de

Guardian Technologies.

PANNEAU DE COMMANDE

Panneau de 

commande

Sortie d’air

Base

Entrée d’air

Corps de 

l’apparei

Bouton de 

mise en 

marche

Bouton activer/désactiver 

HEPA

Poignée

de transport

Couvercle 

d’accès 

du filtre

Devant de l’appareil

Arrière de l’appareil

F-4

F-5

NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR

Appareil

bouton de 

verrouillage 

et de 

déverrouillage 

(pour accéder

au  ltre)

Indicateur marche/arrêt 

Indicateur de remplacement 

de filtre

Check out our

Découvrez notre programme en ligne 

de rappel de remplacement des filtres. 

www.guardiantechnologies.com

FILTRE: 

Filtre       

No de modèle

FLT4825

B

Paquet de

4 filtres:

No de modèle

FLT22CB4

SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR

Améliorez la qualité de l’air intérieur grâce à ce nouveau système complet de purification de l’air à filtre et 

de germguardian. Les multiples niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre pour retenir les 
allergenes et les acariens que du filtre a charbon pour eliminer les odeurs. 

Préiltre 

Retient les particules de poussière et d’allergènes initiales.

Charbon Actif

 -

 Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries, des germes et 

des moisissures.

*Le préfiltre et le filtre au charbon sont combinés en un seul filtre que s’accrouche au filtre et anti-acariens.

Bouton de 

verrouillage/ 

déverrouillage

Combinaison

de filtres B 

incluant pré-filtre, 

filtre au charbon 

et filtre True HEPA 

Couvercle 

arrière avec 

grille de 

protection 

de l’entrée d’air

AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR:

1. Retirez avec précaution le système de puri cation d’air du carton et du sac de protection.

2. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.

    * Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur 

      et de tout meuble.

    * Véri ez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.

3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120V c.a.
IMPORTANT: Lors du transport de l’appareil, soulevez-le toujours à l’aide de la poignée située a l’arrière.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR:

1. Tournez le BOUTON MARCHE/ARRÊT dans le sens des aiguilles d’une montre.

2. Une fois en marche, l’indicateur MARCHE/ARRÊT s’allume (vert). Le système est réglé par 

défaut sur le mode VITESSE BASSE (      ).

3. Tournez le BOUTON MARCHE/ARRÊT dans le sens des aiguilles d’une montre a n de passer au 

mode VITESSE MOYENNE (       ) ou VITESSE ÉLEVÉE (        ). 

4. Pour éteindre le système, tournez le BOUTON MARCHE/ARRÊT dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre jusqu’au mode ARRÊT (•).

Summary of Contents for AC4820

Page 1: ...e with the instruction manual Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty If this product should become defective within the warranty period we will repair or replace any defective parts free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty gives you specific legal rights and you may...

Page 2: ...iances Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug if motor fan fails to rotate after the appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner Call Customer Service at 1 866 603 5900 for assistance Use appliance only for intended household use as described in this manual Any other use not re...

Page 3: ...A Reset Power Indicator Change Filter Indicator Carrying Handle Lock Release Button for accessing Filter Filter Access Cover FRONT OF UNIT BACK OF UNIT E 4 E 5 AIR CLEANING LAYERS Main Unit Rear Cover with Air Inlet Grill Lock Release Button Combination Filter B includes Pre Charcoal True HEPA filters OPERATING THE AIR PURIFIER 1 Turn the air purifier ON by rotating POWER KNOB clockwise 2 Upon turn...

Page 4: ... covered in grey dust dirt it should be replaced IMPORTANT Do NOT try to wash and re use the Combination Filter IMPORTANT Use Guardian Technologies GENUINE Replacement Parts only TROUBLESHOOTING GUIDE Clean Air Delivery Rate From air cleaner to air cleaner compare the CADR numbers First look at suggested room size Then refer to the Clean Air Delivery Rate CADR numbers The higher the number the fas...

Page 5: ...garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions Les défaillances découlant d une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie Si cet appareil s avère défectueux pendant la période de garantie nous réparerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièc...

Page 6: ...ation ou la fiche est endommagé dont le moteur du ventilateur ne tourne plus à la suite d une défaillance ou d une panne ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 866 603 5900 pour obtenir de l aide N utilisez l appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel Toute utilisation autre...

Page 7: ...ion des bactéries des germes et des moisissures Le préfiltre et le filtre au charbon sont combinés en un seul filtre que s accrouche au filtre et anti acariens Bouton de verrouillage déverrouillage Combinaison de filtres B incluant pré filtre filtre au charbon et filtre True HEPA Couvercle arrière avec grille de protection de l entrée d air AVANT D UTILISER LE PURIFICATEUR D AIR 1 Retirez avec pré...

Page 8: ...le filtre en suivant les instructions puis appuyez sur le bouton activer désactiver Bouton de réinitialisation HEPA 5 secondes pour réinitialiser le système L indicateur marche arrêt repasse au vert Selon l utilisation la durée de vie du filtre est d environ 6 mois GUIDE DE DEPANNAGE Vérifiez que l appareil est branché Vérifiez que le filtre est bien en place Confirmez que le filtre de rechange es...

Page 9: ...ntía se detecta que el producto está defectuoso repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones de garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos adicionales los cuales varían en cada estado de los EE UU Para presentar un producto para garantía la máquina comple...

Page 10: ...mésticos Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados si el motor del ventilador no gira si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma Si necesita ayuda llame al departamento de servicio al cliente al 1 866 603 ...

Page 11: ...a de filtros de repuesto en línea Check out our www guardiantechnologies com Botón de bloqueo y liberación Unidad principal El Filtro combinado B incluye el filtro previo de carbón y los filtros HEPA genuinos Cubierta posterior con rejilla de entrada de aire ANTES DE PONER A FUNCIONAR EL PURIFICADOR DE AIRE 1 Saque cuidadosamente el puri cador de aire de la caja y la bolsa 2 Elija una super cie rm...

Page 12: ...ciedad debe reemplazarlo Important ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres IMPORTANTE Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Veri que que la unidad esté conectada Llame al departamento de servicio al cliente PROBLEMA La unidad no funciona SOLUCIÓN La unidad se apaga de forma imprevista Veri que que la unidad esté co...

Reviews: