background image

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut

provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.

Ceproduit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le 

présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit 

autre que celui indiqué dans le présent manuel. 

Lorsque vous utilisez unappareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires 

de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.

• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

• IMPORTANT-Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est  

  plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon 

  dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. 

  Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à

  moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.

• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique n’utilisez pas de rallonge électrique.

• Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise 

  électrique de 120 V c.a. 

• Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, 

  ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, 

  de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières. 

• Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou 

  dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 

• Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants 

  ou d’animaux de compagnie. 

• Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les 

  filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non 

  sur le cordon. 

• Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil. 

• Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette. 

• Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre revêtement similaire. 

• Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le 

  cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus. 

• N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du 

  ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé 

  de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour 

  obtenir de l’aide. 

• N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute 

  utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc 

  électrique ou des blessures.

• N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.

• N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez 

  JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber 

  l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.

F-2

• N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. 

  Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. 

  Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié. 

• NE METTEZ rien sur l’appareil. 

• Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour 

  cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air. 

• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce 

  ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit. 

• AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour 

  éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la 

  lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe no LB1000, fabriqué par 

  Guardian Technologies.

• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.

• MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants

  (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. 

  N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.

AVERTISSEMENT : CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE INSPECTÉ ET LES CELLULES DU COLLECTEUR

DOIVENT ÊTRE NETTOYÉES RÉGULIÈREMENT SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT AFIN

 D’EMPÊCHER TOUTE ACCUMULATION EXCESSIVE DE PARTICULES DE POUSSIÈRE POUVANT

ENTRAÎNER UN EMBRASEMENT OU UN RISQUE D’INCENDIE.

F-3

Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes 

d'efficacité énergétique strictes établies pas l'agence américaine de protection de 

l'environnement (EPA). L’EPA ne corrobore aucune des déclarations du fabricant affirmant

que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur. L’efficacité énergétique de ce modèle

répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée

selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) pour la poussière

du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.

L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests

dans une chambre de 30 m

3

. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de

0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé

Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit

de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m

3

.

L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. 

En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.

www.epa.gov/cflcleanup    1-866-284-4010

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y 

compris du plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la 

Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant 

des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez 

le site www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for AC4700

Page 1: ...th the instruction manual Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty If this product should become defective within the warranty period we will repair or replace any defective parts free of charge All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC This warranty gives you specific legal rights and you may als...

Page 2: ...doors DO NOT place anything on top of unit NEVER block the air openings grills outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over blocking the air intake or outtake opening DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit Doing so will void your warranty The inside of the unit contains no user serviceable parts Al...

Page 3: ...wer Cord Unit Body REPLACEMENT PARTS FILTER Model No FLT4700 M E 5 Check out our Filter Replacement Program www guardiantechnologies com IMPORTANT To maintain performance of the air cleaner use Guardian Technologies GENUINE Replacement Parts only To Purchase Contact Customer Service Control Panel Air Inlet Air Outlet Filter Compartment Air Inlet Unit Body HEPA Carbon Combination Filter Filter Cove...

Page 4: ...to maintain and change the filter to continue to optimize the performance of the air purifier IMPORTANT Do NOT wash and re use the filter Please contact Customer Service to purchase a replacement filter or visit www guardiantechnologies com REMOVE AND REPLACE FILTER 1 Turn off and unplug the unit 2 Flip the unit upside down to access the filter cover OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT Proper filter ...

Page 5: ...rom the room Check that the unit is plugged into a working electrical outlet Check that the filter and bottom filter cover are installed correctly Unplug replug into the outlet Call customer service PROBLEM Unit shuts off unexpectedly or does not operate SOLUTION No air circulating from the unit Unplug unit Check filter Clean or replace filter if necessary Odors not removed Make sure the filter is...

Page 6: ...nnels Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions Les défaillances découlant d une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie Si cet appareil s avère défectueux pendant la période de garantie nous réparerons ou remplacerons gratuitement tou...

Page 7: ...ou les prises de l appareil Ne placez JAMAIS l appareil sur une surface molle telle qu un lit ou un canapé car cela risque de faire tomber l appareil obstruant la sortie ou l entrée d air F 2 N essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil Agir ainsi annulera la garantie L intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable Toute réparation do...

Page 8: ... Cordon d alimentation Corps de l appareil PIÈCES DE REMPLACEMENT FILTRE Référence FLT4700 M F 5 Découvrez notre programme en ligne de rappel de remplacement des filtres www guardiantechnologies com IMPORTANT N utilisez que des pièces de rechange Guardian Technologies authentiques afin de conserver les performances du produit Panneau de commande Entrée d air Sortie d air Compartiment à filtre Entr...

Page 9: ...ltre pour maintenir la performance du purificateur d air IMPORTANT NE lavez PAS et NE réutilisez PAS le filtre Veuillez contacter le service à la clientèle pour acheter un filtre de rechange ou visitez guardiantechnologies com ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DU FILTRE 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Renversez l appareil pour accéder au couvercle du filtre INSTRUCTIONS D UTILISATION Remarque Le ...

Page 10: ...ssière et de débris il doit être nettoyé chaque mois ou plus fréquemment selon l usage de l appareil Enlevez le et nettoyez le régulièrement avec la brosse fournie en accessoire ou votre aspirateur Cela enlèvera les peluches et la saleté et aidera à prolonger la durée de vie du filtre reportez vous à Remplacement du filtre pour localiser et enlever le filtre Remarque N enfoncez PAS d objets ni vos...

Page 11: ...rcial abusivo irrazonable o daños suplementarios Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no autorizadas o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones Los defectos que se deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso repararemo...

Page 12: ...onecte siempre el purificador de aire antes de moverlo abrir la rejilla cambiar los filtros antes de limpiarlo o cuando no lo use Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe no del cordón eléctrico NUNCAdeje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra No cubra el cordón eléctrico con tapetes plásticos protectores para alfombrado o cub...

Page 13: ...d PARTES DE REPUESTO FILTRO No de modelo FLT4700 M S 5 Pruebe nuestro recordatorio de cambio de filtro y el programa de filtros de repuesto en línea www guardiantechnologies com IMPORTANTE Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies Para realizar la compra comuníquese con el departamento de Servicio al cliente Panel de control Entrada de aire Salida de aire Compartimien...

Page 14: ...t important d entretenir et de changer le filtre pour maintenir la performance du purificateur d air IMPORTANT NE lavez PAS et NE réutilisez PAS le filtre Veuillez contacter le service à la clientèle pour acheter un filtre de rechange ou visitez guardiantechnologies com CÓMO RETIRAR Y REEMPLAZAR EL FILTRO 1 Apague y desenchufe la unidad 2 Voltee la unidad boca abajo para acceder a la cubierta del ...

Page 15: ...un olor Verifique si el filtro está muy sucio Reemplácelo si fuera necesario LIMPIEZA Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla Nunca sumerja la unidad en agua o en otro líquido Nunca use agentes limpiadores agresivos o inflamables como lejía o alcohol para limpiar ninguna parte de la unidad CUERPO DE LA UNIDAD Limpie regularmente el interior y el exterior del cuerpo para evitar que se acumu...

Reviews: