background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

4

ekraną. / 

LV

 Ierīci nedrīkst lietot ar bojātu kupolu vai korpusu. Nomainiet saplīsušu 

aizsargekrānu. / 

ET

  Kahjustatud varju või korpusega seadet kasutada ei tohi. Mõranenud 

kaitseekraan välja vahetada. / 

PT

 Não se deve utilizar o aparelho com cobertura ou carcaça 

danificados. O ecrã de proteção fissurado deve ser substituído. / 

BE

  Забараняецца 

выкарыстоўваць прылады з пашкоджаным абажурам або корпусам. Замяніць патрэсканы 

ахоўны экран. / 

UK

 Не використовуйте пристрій з пошкодженим плафоном або чохлом. 

Замініть тріснутий захисний екран. / 

BG

 Устройства с повреден дифузер или корпус не бива 

да се използват. Напуканият защитен екран трябва да се подмени. / 

SL

 Ne sme se 

uporabljati naprave s poškodovanim pokrovom ali ohišjem. Treba je zamenjati razpokano 

zaščito. / 

BS

 Ne koristite uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamijenite oštećeni zaštitni 

ekran. / 

SRP

 Nemojte koristiti uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamijenite oštećen 

zaštitni ekran. / 

SR

 Nemojte koristiti uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamenite 

oštećen zaštitni ekran. / 

MK 

Не смее да се користи уред со оштетен абажур или обвивка. Да 

се промени испуканиот заштитен екран. / 

MO

 Nu utilizați dispozitivul cu un difuzorul sau 

carcasa deteriorate. Înlocuiți ecranul de protecţie fisurat.

PL

 Symbol oznacza, że produkt jest klasyfikowany jako odpad niebezpieczny, który 

należy oddać do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. Więcej informacji 

na www. gtv.com.pl / 

EN

 This symbol means that the product is classified as 

hazardous and must be disposed of at a collection point for waste electric 

equipment. Find out more on www. gtv.com.pl / 

DE

 Das Symbol weist darauf hin, dass das 

Produkt als gefährlicher Abfall eingestuft ist und  bei einer Sammelstelle für gebrauchte 

elektrische Geräte abgegeben werden muss. Mehr Infos auf www. gtv.com.pl” / 

RU

 Символ 

указывает, что продукт классифицируется как опасный отход, который должен быть 

доставлен в пункт сбора для использованного электрооборудования. Дополнительная 

информация на www. gtv.com.pl / 

CZ

 Symbol označuje, že je výrobek klasifikován jako 

nebezpečný odpad, který je nutné předat na místě sběru vysloužilých elektrických zařízení. Více 

informací na www. gtv.com.pl” / 

SK

 Symbol znamená, že výrobok je klasifikovaný ako 

nebezpečný odpad, preto sa po skončení používania musí odovzdať do príslušného zberného 

miesta elektrických a elektronických odpadov. Viac informácií na www. gtv.com.pl / 

HU

 A 

szimbólum azt jelzi, hogy a termék veszélyes hulladéknak minősül, melyet elektromos 

berendezéseket gyűjtő helyen kell leadni. További információ a www.gtv.com.pl honlapon 

található” / 

HR

 Simbol označava da je proizvod označen kao opasan otpad koji treba odnijeti na 

mjesto gdje se sakupljaju istrošeni elektronički uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

FR

 Le symbole signifie que le produit est classé comme déchet dangereux qui doit être déposé 

dans un point de collecte de 

DEEE

. Plus d’informations sur www.gtv.com.pl / 

ES

 El símbolo 

indica que el producto se clasifica como residuo peligroso que deberá entregarse a un punto de 

recogida de aparatos eléctricos gastados. Más información disponible en: na www. gtv.com.pl” 

IT

 Il simbolo indica che il prodotto è classificato come rifiuto pericoloso che deve essere 

smaltito presso un centro di raccolta delle apparecchiature elettriche. Maggiori informazioni su 

www. gtv.com.pl / 

RO

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept deșeu periculos, 

care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul electric uzat. Mai 

multe informații la www. gtv.com.pl / 

LT

 Simbolis nurodo, kad produktas klasifikuojamas kaip 

pavojingos atliekos, kurios turi būti atiduotos į išnaudotos elektros įrangos surinkimo punktą. 

Daugiau informacijos rasite: www. gtv.com.pl / 

LV

 Simbols nozīmē, ka produkts ir klasificēts kā 

bīstamie atkritumi, kas ir jānodod elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos. Vairāk 

informācijas vietnē www. gtv.com.pl / 

ET

 Sümbol tähendab, et toode on kvalifitseeritud ohtliku 

jäätmena, mis tuleb elektriseadmete vastuvõtupunkti utiliseerimiseks üle anda. Rohkem teavet 

leheküljel www. gtv.com.pl / 

PT

 Este símbolo significa que o produto é classificado como 

resíduo perigoso e deve ser entregue a um ponto de recolha de aparelhos elétricos usados. 

Poderá encontrar mais informações no sítio web www. gtv.com.pl / 

BY

 Сімвал пазначае, што 

прадукты класіфікуюцца як шкодныя адходы, якія належыць аддаць у пункт прыёму 

выкарыстанага электраабсталявання. Падрабязная інфармацыя на сайце www. gtv.com.pl 

UA

 Символ вказує, що продукт класифікується як небезпечний відхід, який повинен бути 

доставлений в пункт збору для використаного електрообладнання. Додаткова інформація 

на www. gtv.com.pl / 

BG

 Символът означава, че продуктът е класифициран като опасен 

отпадък, който трябва да се предаде в пункт за събиране на изхабено електрическо 

оборудване. Повече информация на: www. gtv.com.pl” / 

SI

 Simbol pomeni, da je izdelek 

razvrščen kot nevaren odpadek, ki ga je treba oddati na zbirališču porabljene električne 

opreme. Več podatkov na spletni strani www. gtv.com.pl” /

 BA

 Simbol označava da se proizvod 

klasificira kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski 

uređaji. Više informacija na www. gtv.com.pl / 

ME

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje 

kao opasan otpad koji treba odnijeti do mjesta gdje se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. 

Više informacija na www. gtv.com.pl / 

RS

 Simbol označava da se proizvod klasifikuje kao opasan 

otpad koji treba odneti do mesta gde se sakupljaju istrošeni elektronski uređaji. Više informacija 

na www. gtv.com.pl / 

MK

 Симболот означува дека производот е класифициран како опасен 

отпад кој мора да се отстрани на за собирање на користена електрична опрема.  Повеќе 

информации на www. gtv.com.pl / 

MD

 Simbolul indică faptul că produsul este clasificat drept 

deșeu periculos, care trebuie transportat într-un punct de colectare pentru echipamentul 

electric uzat. Mai multe informații la www. gtv.com.pl

PL

 

W celu zapewnienia właściwego użytkowania oraz bezpiecznego funkcjonowania instalacji 

należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

•   Należy zawsze wyłączyć zasilanie przed przystąpieniem do instalacji, konserwacji, czy 

naprawy urządzenia.

•  Instalację może wykonywać wyłącznie personel posiadający stosowne uprawnienia.

•  Instalacji należy dokonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

•  Nie dotykać elementów pod napięciem (w tym diod świecących LED). 

•  Nie wolno instalować urządzenia na podłożu niestabilnym lub podatnym na drgania

•   Różne materiały (podłoża) wymagają różnych typów mocowań. Używaj zawsze wkrętów 

i kołków odpowiednich do danego rodzaju podłoża.

•  Należy zawsze mocno dokręcić śruby mocujące urządzenie do powierzchni.

•   Nie przekraczać dopuszczalnych temperatur pracy. Jeżeli nie podano inaczej 

urządzenie jest przystosowana do pracy w warunkach normalnych (temperatura 

oto25 °C).

•   Konserwację/czyszczenie urządzeń do zastosowań wewnętrznych należy wykonywać 

za pomocą suchej szmatki, bez użycia materiałów ściernych, czy rozpuszczalników. 

Należy unikać kontaktu cieczy z częściami elektrycznymi.

•  Podana moc i strumień świetlny może się różnic +/-5%.

•   W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji lub użytkowania urządzenia należy 

skontaktować się z producentem lub punktem sprzedaży.

•   Aktualne wersje instrukcji użytkowania wyrobów elektrotechnicznych dostępne są na 

stronie dystrybutora www.gtv.com.pl

Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku instalacji urządzenia niezgodnie 

z  instrukcją, naprawy lub modyfikacji przez osoby nieuprawnione. Gwarancja nie 

obejmuje wad powstałych w wyniku uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek przepięć 

pochodzących z sieci zasilającej. Producent nie ponosi odpowiedzialności z tytułu 

uszkodzeń i szkód będących rezultatem niewłaściwego (niezgodnego z niniejszą instrukcją) 

zastosowania urządzeń. Jakakolwiek modyfikacja konstrukcji lub specyfikacji technicznej 

wyłącza odpowiedzialność producenta. Gwarancja dotyczy działania urządzenia. Zmiany 

parametrów wynikające z procesów chemicznych lub fizycznych (starzenia, żółknięcie, 

odbarwienie, matowienie itp.) nie podlegają roszczeniom gwarancyjnym.

Produkt spełnia wymagania wynikające z ustawodawstwa Unii Europejskiej, w tym 

w  szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1369 

z  dnia 4 lipca 2017 r. ustanawiającego ramy etykietowania energetycznego i przepisów 

implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie 

internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.

EN

Follow the operating manual to make sure that you will operate the system in the correct 

manner, and that it will work safely

•  

Always remember to shut down the electric-power supply before installing, 

maintaining, or repairing the appliance. 

•  Installation can only be performed by personnel with the appropriate authorisations. 

•  Installation must be carried out according to the legal regulations in force.

•  Do not touch live parts (including LED’s when switched on).

•  Never install the appliance on an unstable base, or one which is susceptible to vibrations.

•   Different materials (bases) require different types of fixing. Always use the screws and 

stud-bolts appropriate for a given type of base.

•  Always firmly tighten the bolts which fix the appliance to the base.

•   Do not exceed the permissible working temperatures. Unless otherwise specified, this 

appliance is adapted to working in normal conditions (ambient tempe25°C).

•   Use a dry cloth to maintain clean appliances intended for indoor applications. Do not use any 

abrasive substances, or solvents. Prevent any contact between the liquid and electrical parts. 

•  The declared power rating and the value of the luminous flux might differ by +/- 5%. 

•  Contact the manufacturer or retail outlet if in doubt about installing or using the appliance. 

•   Up-to-date versions of user manuals on the use of electro-technical equipment are 

available on the distributor’s website: www.gtv.com.pl.

The warranty does not cover any defects resulting from failure to install the appliance in 

compliance with the manual, or having it repaired or modified by unauthorised persons. 

The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage 

originating from the mains power supply. The manufacturer is not liable for any damage 

or loss resulting from improper (not in accordance with this manual) use of devices. The 

manufacturer accepts no responsibility if the design or technical specifications have been 

modified in any way whatsoever. The warranty applies to the operation of the device. 

Changes in parameters resulting from chemical or physical processes (ageing, yellowing, 

discolouring, matting, etc.) are not subject to warranty claims.

This product conforms with the requirements resulting from the legislative Acts of the 

European Union, in particular with the regulation of the European Parliament and of the 

Council (EU) No. 2017/1369, dated 4th July 2017, setting out a framework for energy labelling 

and provisions for transposing it into national legislation. You will find out more about that on 

www.gtv.com.pl, and in declarations of conformity. 

DE

Beachten Sie die Bedienungsanleitung, um den ordnungsgemäßen Gebrauch und den 

sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten.

•   Schalten Sie die Stromversorgung immer aus, bevor Sie das Gerät installieren, warten 

oder reparieren.

•   

Die Montage darf nur von Personal mit den entsprechenden Berechtigungen 

durchgeführt werden.

•  Die Montage ist in Übereinstimmung mit geltenden Vorschriften durchzuführen.

•  Berühren Sie keine spannungsführenden Teile (einschließlich LEDs).

•   Das Gerät darf nicht auf einem instabilen oder vibrationsresistenten Untergrund 

installiert werden.

•   Unterschiedliche Materialien (Untergründe) erfordern unterschiedliche Arten von 

Befestigungen. Verwenden Sie immer Schrauben und Dübel, die für den Untergrund 

geeignet sind.

•   Ziehen Sie immer die Schrauben fest, mit denen das Gerät an der Oberfläche befestigt 

wird.

•  

Überschreiten Sie nicht die zulässigen Betriebstemperaturen. Wenn nicht 

anders angegeben, ist das Gerät für den Betrieb unter normalen Bedingungen 

(Umgebungstemp25 ° C) ausgelegt.

•   Die Wartung / Reinigung von Geräten für den internen Gebrauch sollte mit einem 

trockenen Tuch ohne die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln 

durchgeführt werden. Der Kontakt der Flüssigkeiten mit elektrischen Teilen soll 

vermieden werden.

•  Die angegebene Leistung und der Lichtstrom können um +/- 5% variieren.

•   Bei Zweifeln hinsichtlich der Montage oder des Gebrauchs des Geräts wenden Sie sich 

bitte an den Hersteller oder an die Verkaufsstelle.

•   Aktuelle Versionen der Gebrauchsanweisung für elektrotechnische Produkte sind auf 

der Website des Händlers unter www.gtv.com.pl verfügbar.

Summary of Contents for LD-ZAS24PRO80W-30

Page 1: ...o m e unika teplo n le ite vetranom HU A t pegys get h forr sokt l t vol j h vezet ssel rendelkez megfelel en szell z helyen szerelje be HR Punja treba montirati dalje od izvora topline na dobro isu e...

Page 2: ...poli kum maitinimo altinio prijungiamas prie apkrovos o maitinimo altinio prijungiamas prie apkrovos LV Piev rsiet uzman bu izejas sprieguma polarit tei Piesl dziet baro anas bloka slodzei un baro an...

Page 3: ...spoj SPR Sigurnosno napajanje otporno na kratki spoj SR Sigurnosna napojna jedinica otporna na kratak spoj MK MO Alimentator de siguran rezistent la scurtcircuit PL Zasilacz niezale ny mo e by stosow...

Page 4: ...ewn trznych nale y wykonywa za pomoc suchej szmatki bez u ycia materia w ciernych czy rozpuszczalnik w Nale y unika kontaktu cieczy z cz ciami elektrycznymi Podana moc i strumie wietlny mo e si r nic...

Page 5: ...je uveden inak zariadenie je prisp soben na pou vanie v norm lnych podmienkach teplota prostredia 25 C Zariadenia ur en na pou vanie v interi ri udr iavajte istite pomocou suchej handri ky nepou vajte...

Page 6: ...a potencia y el flujo luminoso indicados podr n divergir en un 5 Si tiene dudas en cuanto a la instalaci n o uso del aparato p ngase en contacto con el fabricante o el punto de venta Las versiones act...

Page 7: ...st pras b m kas izriet no Eiropas Savien bas ties bu aktiem tostarp Eiropas Parlamenta un Padomes Regul m ES 2017 1369 2017 gada 4 j lijs ar ko izveido energomar juma satvaru un likumus kuri tiek sten...

Page 8: ...e podatkov je na voljo na spletni strani www gtv com pl in v izjavah o skladnosti BS Za pravilno kori tenje i sigurno djelovanje instalacije postupajte u skladu s uputama za upotrebu Uvijek isklju ite...

Page 9: ...otrebu elektrotehni kih proizvoda su dostupne na veb stranici distributera www gtv com pl Garancija ne pokriva nedostatke koji su nastali usled instaliranja ure aja bez po tovanja uputstava popravke i...

Page 10: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 10...

Page 11: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 11...

Page 12: ...GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszkow Poland info gtv com pl 21 05 800 12...

Reviews: