background image

GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, [email protected]

Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша

1

PL

 Skład zestawu / 

EN

 This set consists of / 

DE

 Bestandteile des Sets / 

RU

 Состав 

набора  / 

CS

 Složení soupravy / 

SK

 Zloženie súpravy / 

HU

 A készlet tartalma / 

HR

 Sastav kompleta / 

FR

 Composition du kit / 

ES

 Composición del kit / 

IT

 Contenuto 

del kit / 

RO

 Setul include / 

LT

 Rinkinio turinys / 

LV

 Komplekta sastāvs / 

ET

 Komplekti 

komponendid / 

PT

 O conjunto inclui  / 

BE

 Склад камплекта / 

UK

 Склад набору / 

BG

 Състав на комплекта / 

SL

 Sestava kompleta / 

BS

 Sastav kompleta / 

SRP

 Sastav 

kompleta / 

SR

 Sastav kompleta / 

MK

 Sostavot na setot / 

MO

 Setul include:

PL

 Przedłużacz biurkowy wpuszczany okrągły / 

EN

 Recessed round extension cord for 

desk applications / 

DE

 Schreibtisch-Verlängerungskabel zum Einlassen, rund / 

RU

 

Настольный розеточный блок встраиваемый круглый / 

CS

 Kancelářský prodlužovací 

kabel zapuštěný kulatý / 

SK

 Kancelársky predlžovací kábel vstavaný okrúhly / 

HU

 Kerek 

süllyesztett asztali elosztó / 

HR

 Stolni produžni kabel ugradni, okrugli / 

FR

 Rallonge 

de bureau encastrable ronde / 

ES

 Cable de extensión para escritorio, empotrable, 

redondo / 

IT

 Prolunga da scrivania ad incasso rotonda  / 

RO

 Prelungitor de birou 

încastrat rotund / 

LT

 Stalinis prailgintuvas įleidžiamas apvalus / 

LV

 Padziļināts apaļš 

galda pagarinātājs / 

ET

 Ümar, süvistatav lauapikendusjuhe / 

PT

 Extensão de secretária 

embutida redonda / 

BE

 Настольны ўнутраны круглы падаўжальнік / 

UK

 Настільний 

розетковий блок вбудований круглий / 

BG

 Кръгъл разклонител за вграждане, 

за бюро / 

SL

 Vgradni namizni okrogel podaljšek / 

BS

 Stolni produžni kabl ugradni, 

okrugli / 

SRP

 Stolni produžni kabl ugradni, okrugli / 

SR

 Стони продужни кабл уградни, 

округли / 

MK

 Тркалезен вграден продолжен кабел за работна маса / 

MO

 Prelungitor 

de birou încastrat rotund

PL

 Ograniczenia montażowe / 

EN 

Notes for installation / 

DE 

Einschränkungen bei der 

Montage / 

RU 

Монтажные ограничения / 

CS 

Montážní omezení / 

SK 

Montážne obmedzenia 

HU 

Beszereléssel kapcsolatos korlátozások / 

HR 

Ograničenja montaže / 

FR 

Contraintes 

de montage / 

ES 

Restricciones del montaje / 

IT 

Limitazioni di montaggio / 

RO 

Restricții de 

montaj / 

LT 

Surinkimo apribojimai / 

LV 

Uzstādīšanas ierobežojumi / 

ET 

Paigalduspiirangud / 

PT 

Restrições de montagem / 

BE 

Абмежаванні па зборцы / 

UK 

Обмеження під час монтажу 

BG 

Инсталационни ограничения / 

SL 

Montažne omejitve / 

BS 

Ograničenja montaže  

SRP 

Ograničenja montaže / 

SR 

Ograničenja montaže / 

MK 

Ограничувања за монтажа / 

MO 

Restricții de montaj

B1

 

E2

E1

24

0

m

in

 3

40

m

ax

 5

0

m

in

 3

40

24

0

E3

E4

 

E2

E1

24

0

m

in

 3

40

m

ax

 5

0

m

in

 3

40

24

0

E3

E4

AE-BPW2FCAM-20

french

AE-BPW2FCAM-10
AE-BPW2SCAM-20

schuko

AE-BPW2SCAM-10

A3

 CAMINO 

USB: DC 5,0 V max 2,4 A (12,0 W)

PL

 Średnia sprawność podczas pracy. / 

EN

 Average active efficiency. / 

DE

 

Durchschnittliche Effizienz im Betrieb. / 

RU

 Средняя эффективность во 

время работы. / 

CS

 Průměrná účinnost v aktivním režimu. / 

SK

 Priemerná 

účinnosť v aktívnom režime. / 

HU

 Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok. 

HR

 Prosječna učinkovitost pod opterećenjem. / 

FR

 Rendement moyen 

en mode actif. / 

ES

 Eficiencia media en activo. / 

IT

 Rendimento medio in 

modo attivo. / 

RO

 Randament mediu în mod activ. / 

LT

 Vidutinis aktyviosios 

veiksenos efektyvumas. / 

LV

 Vidējā aktīvā efektivitāte. / 

ET

 Tööseisundi 

keskmine energiatõhusustegur. / 

PT

 Eficiência média no modo ativo. / 

BE

 

Сярэдняя эфектыўнасць падчас працы. / UA Середня ефективність під 

час роботи. / 

BG

 Среден КПД в работен режим. / 

SL

 Povprečni izkoristek v 

aktivnem stanju. / 

BS

 Prosječna aktivna efikasnost. / 

SRP

 Prośečna aktivna 

efikasnost. / 

SR

 Prosečna efikasnost pod opterećenjem. / МК Просечна 

активна ефикасност. / 

MO

 Eficiență medie în timpul funcționării

80,6%

PL

 Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %). / 

EN

 Efficiency at low load (10 

%). / 

DE

 Effizienz bei geringer Last (10 %). / 

RU

 Эффективность при низкой 

нагрузке (10%). / 

CS

 Účinnost při malém zatížení (10 %). / 

SK

 Účinnosť pri 

nízkej záťaži (10 %). / 

HU

 Hatásfok alacsony (10 %-os) terhelésnél. / 

HR

 

Učinkovitost pri niskom opterećenju (10 %). / 

FR

 Rendement à faible charge 

(10 %). / 

ES

 Eficiencia a baja carga (10 %). / 

IT

 Rendimento a basso carico 

(10 %). / 

RO

 Randamentul la sarcină redusă (10 %). / 

LT

 Efektyvumas 

esant mažai apkrovai (10 %). / 

LV

 Efektivitāte pie zemas slodzes (10 %). 

ET

 Energiatõhusustegur väikesel koormusel (10 %). / 

PT

 Eficiência a 

carga baixa (10%). / 

BE

 Эфектыўнасць пры нізкай нагрузцы (10%). / UA  

Ефективність при низькому навантаженні (10%). / 

BG

 КПД при малък 

товар (10 %). / 

SL

 Izkoristek pri nizki obremenitvi (10 %). / 

BS

 Efikasnost pri 

niskom opterećenju (10%). / 

SRP

 Efikasnost pri niskom opterećenju (10%). 

SR

 Efikasnost na niskom opterećenju  (10 %)  / МК Ефикасност при ниско 

оптоварување (10 %). / 

MO

 Eficiență de sarcină redusă (10%)

71,7%

PL

 Zużycie energii w stanie bez obciążenia. / 

EN

 No-load power consumption. 

DE

 Leistungsaufnahme bei Nulllast. / 

RU

 Энергопотребление без 

нагрузки. / 

CS

 Spotřeba energie ve stavu bez zátěže. / 

SK

 Spotreba energie 

v stave bez záťaže.  / 

HU

 Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás. 

HR

 Potrošnja energije u stanju bez opterećenja.  / 

FR

 Consommation 

électrique hors charge. / 

ES

 Consumo eléctrico en vacío. / 

IT

 Potenza 

assorbita nella condizione a vuoto. / 

RO

 Puterea absorbită în regim fără 

sarcină. / 

LT

 Vartojamoji galia be apkrovos. / 

LV

 Jaudas izmantojums 

bezslodzes režīmā (W). / 

ET

 Tarbimisvõimsus koormamata seisundis. / 

PT

 

Consumo energético em vazio. / 

BE

 Спажыванне энергіі без нагрузкі. / 

UA Споживання енергії в режимі без навантаження. / 

BG

 Консумирана 

мощност на празен ход. / 

SL

 Poraba energije v stanju brez obremenitve. 

BS

 Potrošnja napajanja bez opterećenja. / 

SRP

 Potrošnja napajanja 

bez opterećenja. / 

SR

 Potrošnja energije u stanju bez opterećenja / МК 

Потрошувачка на енергија без оптоварување. / 

MO

 Consumul de energie 

fară sarcină

0,03 W

Summary of Contents for CAMINO AE-BPW2FCAM-10

Page 1: ...DC 5 0 V max 2 4 A 12 0 W PL rednia sprawno podczas pracy EN Average active efficiency DE Durchschnittliche Effizienz im Betrieb RU CS Pr m rn innost v aktivn m re imu SK Priemern innos v akt vnom re...

Page 2: ...posebno prilikom otvaranja i zatvaranja produ nog kabela Kabel se ne smije nalaziti u blizini vru ih elemenata radijatori izvori svjetla itd Ne prelazite dopu teno optere enje produ nih kabela i ili...

Page 3: ...ajanja napajanja PT Antes de ligar a alimenta o el trica verificar se o aparelho foi corretamente montado BE UK BG SL Pred priklopom na napajanje preverite pravilnost monta e BS Provijerite ispravnost...

Page 4: ...zt werden Salz S uren Laugen Chlor Ammoniak Reinigungsmittel L sungsmittel D ngemittel usw RU CS Nepou vejte na m stech kde se pou vaj chemik lie s l kyseliny louhy chlor amoniak detergenty rozpou t d...

Page 5: ...orised persons The warranty does not cover defects caused by mechanical damage or by an overvoltage originating from the mains power supply The manufacturer is not liable for any damage or loss result...

Page 6: ...alebo pou vania zariadenia kontaktujte v robcu alebo predajcu Aktu lne verzie u vate sk ch pr ru iek elektrotechnick ch v robkov s dostupn na webovej str nke distrib tora www gtv com pl Z ruka sa nevz...

Page 7: ...au fonctionnement de l appareil Les modifications de param tres r sultant de processus chimiques ou physiques vieillissement jaunissement d coloration ternissement etc ne sont pas couvertes par la gar...

Page 8: ...darbuotojai rengimas turi b ti atliekamas pagal galiojan ius reikalavimus Neliesti tamping j element skaitant vie ian ius LED diodus Negalima jungti viestuvo prie maitinimo bloko su tampa Pirmiausiai...

Page 9: ...do aparelho deve sempre desligar a fonte de alimenta o el trica A instala o s pode ser efetuada por profissionais com atribui es apropriadas A instala o deve ser efetuada de acordo com as prescri es d...

Page 10: ...3 dB A m GTV Poland sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k GTV Poland d o o k d s tem izjavlja da je radijska naprava tip CAMINOskladna z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave o skladnosti...

Page 11: ...zavrnite vijke za pri vr ivanje ure aja za povr inu Nemojte prekora iti dozvoljene temperature rada Ako nije druga ije odre eno ure aj mo e da radi u normalnim uslovima temperatura okru enja 25 C Odr...

Page 12: ...c ionarea dispozitivului Modific rile parametrilor care rezult din procese chimice sau fizice mb tr nire ng lbenire decolorare tergere etc nu fac obiectul revendic rilor de garan ie Produsul ndepline...

Reviews: