Quick start_MUST400T_ENG_REV00
14
General safety information for UPS 62040-2 CLASS 2-3:
Italiano
English
Francais
Deutsch
Espanol
Attenzione leggi per
prima il manuale.
Warning: please read
the manual first.
Attention,
lire
le
manuel d’instruction.
Achtung:
Zuerst
die
Bedienungsanleitungen
durchlesen.
Cuidado! Leer el
manual
de
el
usuario antes de
obrar
Apparato
per
ambiente
di
lavoro interno con
polveri e inquinanti
normali.
Indoor equipment for
environment
with
normal pollution and
dust.
Equipements
pour
l’intérieur avec une
pollution normale.
Gerät
für
interne
Arbeitsräume
mit
normaler
Schadstoff-
und Staubentwicklung.
Equipo
por
el
interior con polvo y
poluciòn normal
EMC
L’Apparato
In
ambienti residenziali
può
causare
interferenze
In
residential
environments
the
equipment can cause
interference
L’appareil
peut
provoquer
des
interférences
dans
une
zone
résidentielle.
Das Gerät kann in
Wohngebäuden
Interferenzen
verursachen.
En el ambiente
residencial
el
equipo
puede
causar
interferencias
Collegare
il
conduttore di terra al
UPSE’ consigliata la
protezione
differenziale
At first connect the Pe
conductor.Differential
protection is suggested.
En premier connecter
le
conducteur
de
terre (PE). Protection
différentielle
suggérée.
Das Erdungskabel an die
USV abschließen. Ein
Differentialschutz
ist
ratsam.
Conectar el cable
de tierra a el SAE.
Se
aconseja
la
protecction con el
interruptor
diferencial
Attenzione
batterie
interne non aprire
pericolo
Warning:
batteries
inside, do not open for
chemical and electrical
risk
Attention,
batteries
internes,
risques
chimiques
et
électriques.
Achtung! Batterien im
Inneren. Nicht öffnen!
Gefahr!
Cuidado! Batteries
en el interior, no
abrir, peligro
Attenzione
la
manutenzione
è
consentita solo al
personale
dell’assistenza tecnica
scollegare rete e le
batterie
prima
di
operare
Warning, maintenance
is allowed only to duly
trained persons. Only
technical
assistance
personnel can open
and repair the UPS.
Before working on the
UPS disconnect mains
and batteries.
Attention, seules les
personnes autorisées
peuvent ouvrir et
intervenir
dans
l’onduleur.
En
premier,
couper
l’alimentation et le
circuit des batteries.
Achtung: Die Wartung
ist ausschließlich dem
technischen
Kundendienst
vorbehalten!
Das USV-Netz vor dem
Eingriff abtrennen!
Cuidado!
La
asistencia tècnica
debe ser hecha
solamente para el
personal
tècnico
especializado.
Desconectar el SAE
antes de operar
Attenzione durante la
manutenzione usare i
DPI
Warning:
during
maintenance
use
protection devices
Attention, utilizer les
EPI (équipements de
protection
individuels)
Achtung! Während der
Wartungsarbeiten
müssen
die
PSA
verwendet werden.
Attencion
utilizer
los dispositivo de
protection
individual antes de
obrar