GSE FC10-205EU Manual Download Page 22

GR

17

19

Σημειώσεις ασφάλειας

 

Ο

 

ελεγκτής

 

πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 

με

 

εξωτερικό  ρευματοδότη

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

της

 

συσκευής

πρώτα  ελέγξτε  τον  προφυλακτήρα

Πάντα

 

να

 

διακόπτετε

 

την

 

παροχή

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

 

πριν

 

ανοίξετε

 

τον

 

ελεγκτή

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

πηγή

 

επικίνδυνων

 

για

 

τη

 

ζωή  τάσεων

.  230V 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ

!

 

-

Από

 

το

 

κουμπί

 

για

 

τη

 

ρύθμιση

 

της

 

θερμοκρασίας

 

(1)

 

επιλέγετε  την 

επιθυμητή θερμοκρασία

π.χ. 

 24°C.

 

-

Από

 

το

 

δεύτερο

 

κουμπί

 

ρυθμίζετε

 

την

 

ελάχιστη

 

ταχύτητα

 

(2)

η

 

οποία

 

δεν

 

πρέπει

 

ποτέ

 

να

 

πέφτει

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

π

.

χ

επιλέγουμε

 20%.

 

Η

 

ρύθμιση

 

της

 

ελάχιστης

 

ταχύτητας

 

είναι

 

η

 

πιο

 

δυνατή

 

ρύθμιση

 

και

 

πάντα

 

απενεργοποιεί

 

τη

 

ρύθμιση

 

της

 

θερμοκρασίας

Εάν

 

επιλέξετε

 

(2)

 

τη 

ρύθμιση

 

της

 

ελάχιστης

 

ταχύτητας

 

σε

 

θέση

  OFF, 

ο

 

ανεμιστήρας

 

θα

 

σταματήσει

 

να

 

λειτουργεί

όταν η μετρώμενη θερμοκρασία είναι κάτω από 

τη προκαθορισμένη θερμοκρασία

Η

 

ρύθμιση

 

(2)

 

για

 

ελάχιστη

 

ταχύτητα

 

έχει

 

20% 

μέγιστη

 

τιμή

 

κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

για

 

να

 

παρέχει

 

επαρκή

 

ισχύ

 

του 

ανεμιστήρα

για να λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα

.

 

Η

 

υστέρηση

 

είναι

 

σταθερή

 

αξία

 

των

  2°C. 

Η

 

υστέρηση

 

είναι

 

το 

ελεγχόμενο εύρος από την ταχύτητα του ανεμιστήρα

Στους

 2°C 

η

 

ταχύτητα

 

του

 

ανεμιστήρα

 

θα

 

αλλάξει

 

από

 

το

 

χαμηλότερο

 

σημείο

επιλεγμένη

 

από

 (2) 

τη ρύθμιση

 

για

 

ελάχιστη

 

ταχύτητα

έως

 

το

 

υψηλότερο

 

σημείο

 

της

 

ρύθμισης

100% 

από την ταχύτητα του ανεμιστήρα ανάλογα με την θερμοκρασία

.

 

Όσο

 

η

 

μετρώμενη

 

θερμοκρασία

 

από

 

τον

 

(7)

 

αισθητήρα

 

είναι

 

χαμηλότερη

 

από

 

τη

 

προκαθορισμένη

  (24°C), 

ο

 

ελεγκτής

 

της

 

ελάχιστης

 

ταχύτητας

 

διατηρεί

 

τον

 

ανεμιστήρα

 

να

 

λειτουργεί

 

σύμφωνα με τις ρυθμίσεις 

για  ελάχιστη  ταχύτητα 

(20%). 

Με

 

την

 

αύξηση

 

της

 

θερμοκρασίας

 

και

 

την 

υπέρβαση

 

των

  24°C 

η

 

(4)

  Η  λυχνία  LED  θερμοκρασίας  ανάβει  και  το 

ταχύτητα

 

του

 

ανεμιστήρα

 

αρχίζει

 

να

 

αυξάνεται

 

ανάλογα

 

με την θερμοκρασία 

στους επόμενους 

2°C 

έως

 100% , 

μέχρι να φτάσει 

26°C.

 

Οι

 

μικροί

 

ανεμιστήρες

 

μπορούν

 

να

 

αλλάξουν

 

από

 0-100%, 

αλλά

 

εάν

 

έχετε

 

μεγαλύτερη

 

κατανάλωση

 

ενέργειας

 (

μεγάλοι

 

ανεμιστήρες

ο

 

ελεγκτής

 

λειτουργεί

 

με κυμάνσεις και μεταβαίνει αυτόματα σε 

100% 

χωρίς μεταβλητό 

έλεγχο

Ο

 

ελεγκτής

 

παραμένει

 

σε

 

λειτουργία

 

μέχρι

 

να

 

μειωθεί

 

η 

θερμοκρασία

.

 

Προσοχή

!

 

Η

 

ρύθμιση

 

υψηλής

 

ελάχιστης

 

ταχύτητας

 

με

 

μεγάλους

 

ανεμιστήρες

 

θα

 

λειτουργήσει στα

 100% 

λόγω της εσωτερικής προστασίας 

από υπερθέρμανση

Μειώστε την ελάχιστη ταχύτητα

!

Οδηγίες

 

 

Μπορείτε

 

να

 

επιλέξετε

 

μεταξύ

 

δύο

 

ρυθμίσεων

 

με

 

τα

 

δύο

 

κουμπιά

(1)

 

θερμοκρασία  και

 

(2)

 

ρύθμιση  για  ελάχιστη  ταχύτητα

Το

 

φάσμα

 

θερμοκρασίας

 

είναι

 

από

 20-30°C, 

η

 

ρύθμιση

 

της

 

ελάχιστης

 

ταχύτητας

 

από

 

θέση

 OFF 

ανεβαίνει σε

 20% 

και κυμαίνεται έως την ταχύτητα 

100%.

 

Ελεγκτής θερμοκρασίας και ελάχιστης ταχύτητας με

 

ρευματοδότη

Summary of Contents for FC10-205EU

Page 1: ...GSE Temperature min speed socket controller CZ DE DK EN ES FIN FR GR HUN IT NL NO PL PT RO Version 1 0 BG www g systems eu G Systems Engineering ood SWE...

Page 2: ...www g systems eu G Systems Engineering ood 20C 30C 21 22 23 24 25 29 28 27 26 Hyst 2C off Minimum speed Temperature 1 4 2 5 3 7 6...

Page 3: ...www g systems eu G Systems Engineering ood...

Page 4: ...Contents BG 2 CZ 4 DE 6 DK 8 EN 10 ES 12 FIN 14 FR 16 GR 18 HUN 20 IT 22 NL 24 NO 26 PL 28 PT 30 RO 32 SWE 34 1...

Page 5: ...BG 2 http g systems eu warranty 1 2 3 LED 4 LED 5 6 7 5 7 2 m 6 10 LED 3 50 LED 3 5A 1150W...

Page 6: ...BG 3 1 2 20 30 C OFF 20 100 Safety note 1 24 C 2 20 2 OFF 2 20 2 C 2 C 2 100 7 24 C 20 24 C 4 LED 2 C 100 26 C 0 100 100 100 230V...

Page 7: ...ploty 2 Nastaven minim ln rychlosti 3 LED sv tlo na zapnut 4 LED sv tlo na teplotu 5 Kontakt 6 Z str ka 7 Teplotn senzor Vlo te vzduchov ventil tor do kontaktu 5 P ipojte sn ma teploty 7 kter je vybav...

Page 8: ...vy ho bodu nastaven ho 2 nastaven m minim ln rychlosti do nejvy ho bodu regulace 100 z rychlosti ventil toru v z vislosti na teplot Pokud nam en teplota ze senzoru 7 je pod va m nastaven m 24 C regul...

Page 9: ...der mit einem 2 m langen Kabel versehen ist mit der Stereo Jack Buchse Unterseite des Regler Plazieren Sie den Sensor an einer geeigneten Stelle an der Sie die Messung durchf hren m chten Stellen Sie...

Page 10: ...egt Die 2 Mindestdrehzahleinstellung hat eine Einschaltschwelle von 20 um dem L fter gen gend Leistung zu geben damit dieser bei niedriger Drehzahl anl uft Die Hysterese ist ein fester Wert von 2 C Di...

Page 11: ...ed 2 m kabel til kontrolleren og bestem punktet for sensoren hvor du vil udf re m lingen S rg for at den ikke direkte uds ttes for en varmekilde eller en lysstr m for at opn den mest n jagtige m ling...

Page 12: ...ed lav hastighed Hysterese er en fast v rdi p 2 C Hysterese er ventilatorens regulerede hastighedsomr de Ved disse 2 C vil ventilatorhastigheden ndre sig fra det laveste punkt indstillet med 2 indstil...

Page 13: ...n Insert the air fan into the 5 socket Connect the 7 temperature sensor which is provided with a 2 m long cable into the controller and a point for the sensor where you wish to undertake the measureme...

Page 14: ...sition the fan will stop working when the measured temperature is below the set temperature The 2 minimum speed setting have a 20 infinitely start up peak to give enough power to the fan to run on low...

Page 15: ...unto del sensor en la que desea hacer una medici n Asegurarse de que no est directamente expuesto a una fuente de calor o corriente de luz para obtener la medici n de aire ambiente m s precisa posible...

Page 16: ...nto m s bajo establecido por 2 la configuraci n de velocidad m nima hasta el punto de ajuste m s alto el 100 de la velocidad del ventilador dependiendo de la temperatura Mientras que la temperatura me...

Page 17: ...aa tulisi mitata Varmista ettei anturi ole jonkin l mm nl hteen tai valon vaikutuksen alaisena jotta ymp r iv n ilman l mp tilan mittaus olisi mahdollisimman tarkka Kytke sitten ohjaimen 6 pistoke ulk...

Page 18: ...ta joka on valittu 2 v himm isnopeuden s t nupilla korkeimpaan s t arvoon 100 iin tuulettimen nopeudesta mitatusta l mp tilasta riippuen Niin kauan kun anturin 7 mittaama l mp tila pysyy alle valitun...

Page 19: ...ontr leur et d terminez un point pour le capteur l endroit o vous voulez faire le mesurage Assurez vous qu il n est pas directement expos une source de chaleur ou bien un flux de lumi re afin de produ...

Page 20: ...us bas s lectionn par 2 le r glage de la vitesse minimale jusqu au point le plus haut du r glage 100 de la vitesse du ventilateur en fonction de la temp rature Jusqu ce que la temp rature du 7 capteur...

Page 21: ...16 18 http g systems eu warranty 5 7 2 m 6 10 LED 3 50 LED 3 1 2 3 LED 4 LED 5 6 7 5A 1150W GR...

Page 22: ...GR 17 19 230V 1 24 C 2 20 2 OFF 2 20 2 C 2 C 2 100 7 24 C 20 24 C 4 LED 2 C 100 26 C 0 100 100 100 1 2 20 30 C OFF 20 100...

Page 23: ...egy 2 m es k bellel van ell tva a vez rl h z s meghat rozza az rz kel azon pontj t ahol a m r st v grehajtani szeretn A lehet legpontosabb k rnyezeti leveg m r s rdek ben gyeljen arra hogy az ne legy...

Page 24: ...ltozik a 2 a minim lis sebess get a legnagyobb be ll t si pontra ll tva a ventil tor sebess g nek 100 t a h m rs klett l f gg en M g a m rt h m rs klet 7 az rz kel a be ll tott rt k alatt van 24 C a...

Page 25: ...ratura 7 dotato del cavo da 2 m al regolatore e determinare il punto per il sensore in cui si desidera misurare Assicurarsi che non sia direttamente esposto a una fonte di calore o flusso di luce per...

Page 26: ...velocit minima impostata al punto di regolazione pi alto 100 della velocit del ventilatore a seconda della temperatura Mentre la temperatura misurata dal sensore 7 inferiore all impostazione 24 C il...

Page 27: ...sensor 7 aan die voorzien is van 2 m kabel naar de regelaar en bepaal het meetpunt van de sensor Zorg ervoor dat de sensor niet direct wordt blootgesteld aan een warmtebron of lichtstroom om een zo na...

Page 28: ...nelheid van het laagste punt ingesteld door 2 de minimale snelheidsinstelling naar het hoogste instelpunt 100 van de ventilatorsnelheid afhankelijk van de temperatuur Terwijl de gemeten temperatuur va...

Page 29: ...m punkt for sensoren der du vil utf re m lingen Pass p at den ikke er direkte utsatt for en varmekilde eller lysstr m for oppn en mest mulig n yaktig m ling av omgivelsesluften Sett n inn 6 pluggen av...

Page 30: ...iften Ved disse 2 C vil viftehastigheten endre seg fra det laveste punktet som er angitt av innstillingen for minimumshastighet 2 til det h yeste kontrollpunktet 100 av viftehastigheten avhengig av te...

Page 31: ...o ci 2 m do kontrolera i prosz okre li punkt czujnika w kt rym chcecie dokona pomiaru Prosz si upewni e nie jest bezpo rednio nara ony na r d o ciep a lub strumie wiat a w celu uzyskania najdok adniej...

Page 32: ...unktu ustawionego przez 2 ustawienie minimalnej pr dko ci do najwy szego punktu regulacji 100 z pr dko ci wentylatora w zale no ci od temperatury Podczas gdy zmierzona temperatura z 7 czujnika jest ni...

Page 33: ...o com o cabo de 2 m ao controlador e selecione o local do sensor a partir do qual deseja medir Verifique se ele n o est diretamente exposto a uma fonte de calor ou ao fluxo de luz para poder medir de...

Page 34: ...a do ponto mais baixo configurado 2 atrav s da configura o de velocidade m nima ao ponto mais alto de controlo 100 da velocidade do ventilador dependendo da temperatura Enquanto a temperatura medida n...

Page 35: ...ipat cu cablu de 2 m la controler si determinati punctul pentru senzor unde doriti sa faceti masurarea Asigurati va ca nu este expus in mod direct la o sursa de caldura sau flux de lumina pentru a se...

Page 36: ...mba din punctul cel mai jos selectat de 2 setarea pentru viteza minima pana in punctul cel mai inalt de reglare 100 din viteza ventilatorului in functie de temperatura Pana cand temperatura masurata d...

Page 37: ...egulatorn sedan best m var du vill g ra m tningen och s tt givaren d r Se till att givaren inte r utsatt f r en direkt v rmek lla eller solljus f r att f den mest exakta m jliga m tningen av den omgiv...

Page 38: ...ens hastighet mellan det l gsta v rdet som st lldes in med minimihastighetregleringen 2 till regleringens h gsta v rde dvs 100 beroende p temperaturen S vitt som temperaturen uppm tt av temperaturgiva...

Page 39: ...stions for Products support warranty www g systems eu go to Live Support Industrial zone 11 Po Box 136 G systems Engineering ood www g systems eu BG 8800 Sliven Bulgaria Tel 359 44 675 357 www g syste...

Reviews: