background image

7

Para dejar de utilizar esta función, presione y 
regrese el interruptor a su posición original.
1. Encendido: Presione el interruptor y mueva-
lo hacia adelante.
2. Apagado: Presione  de nuevo el interruptor 
y destrabe el interruptor.
3. Mueva solamente hacia la pieza de trabajo 
luego de encender la herramienta.
4. Cuando los carbones presenten un desgaste 
la herramienta se apagará automáticamente.
5. Sostenga la herramienta por un minuto 
en velocidad en vacío cuando utilice un disco 
abrasivo nuevo.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Para un mejor control, sostenga la esmerila-
dora angular firmemente, con una mano en  el 
mango lateral y con la otra el mango trasero.
NOTA: El torque de arranque crea una repen-
tina sacudida.
2. Siempre posicione la guarda de tal manera 
que la parte del disco abrasivo expuesto quede 
al lado contrario del operador.
3. Después de encender la máquina, lleve el 
disco y apliquelo en la pieza de trabajo.
NOTA: No encienda o apague la esmeriladora 
cuando esté en contacto con la pieza de tra-
bajo, esto hará que la vida del interruptor sea 
menor y podría causar daños a la pieza de tra-
bajo.
NOTA: Esté preparado para un flujo chispas 
cuando el disco toque el metal.
4. Incline la esmeriladora de 15˚ a 30˚ de angula-
ción para un fácil manejo y un esmerilado suave. 
Esto hará más fácil quitar el disco de la pieza de 
trabajo y evitará una sobrecarga innecesaria.

5. Aplique el disco de desbaste con una presion 
constante y ligera para un desbaste eficiente.

 ADVERTENCIA: No aplique una presión in-

necesaria. El peso de la herramienta  aplica una 
presión adecuada. Una presión excesiva o re-
pentina sobrecargarán el motor, causarán que 
la velocidad baje  y aplicarán un estrés en el 
disco, que podrían causar que este se rompa y 

causar daños al usuario.
6. Cuando utilice un nuevo disco de desbaste, 
no mueva el disco de forma de avance (A) en la 
pieza de trabajo. El hacer esto causará que la 
esquina del disco haga un corte en la pieza de 
trabajo. Cuando esmerile, la dirección de ope-
ración siempre debe ser hacia atrás, (B) hacia 
el operador.

 ADVERTENCIA: No use un disco que haya 

sido gastado hasta tener un diámetro de 3”. 
El uso continuo de un disco desgastado podria 
causar la explosión del disco y causar daños se-
rios.

 ADVERTENCIA: Antes de cada uso, inspec-

cione la esmeriladora angular, el botón de en-
cendido, y el cable de alimentación que no 
tengan daños, no le falten partes o estén des-
gastadas. Busque por tornillos sueltos o des-
alineados, partes atascadas o cualquier otra 
condición que pueda afectar la operación. Si 
alguna vibración o ruido anormal ocurre, apa-
gue la máquina inmediatamente y lleve el pro-
ducto a un centro de servicio autorizado para 
su reparación.

APLICACIÓN DE CORTE
La terminación del corte será perfecta si usted 
lo realiza en un ángulo recto y con una presión 
media. El aplicar mucha presión puede resultar 
en el quiebre del disco, lo que puede provocar 
severas lesiones al operador y a las personas 
que se encuentren cerca. 
No presione el lado del disco de corte. Cuando 
realice cortes largos, delineado o cortes de ca-
nal, comience siempre por la sección más corta 
de la pieza de trabajo. 
Cuando realice cortes sobre mampostería, 
siempre corte con una guía de corte. La direc-
ción del corte es muy importante en este tipo 
de operación. 
La herramienta debe trabajar siempre en senti-
do opuesto a la dirección de rotación del disco 
de corte.

 PRECAUCIÓN: Se generarán chispas cuando 

realice esmerilados sobre metal.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA: Se recomienda que cual-

quier reparación o servicio sean realizados en 
un centro de servicio calificado.

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

EA204 manual.indd   7

24/06/15   16:47

Summary of Contents for FOY EA204

Page 1: ...er s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in t...

Page 2: ...sonal safety Tool use and care Specific safety rules for angle grinders Features Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad S...

Page 3: ...humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cab...

Page 4: ...sponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el...

Page 5: ...desgastado hasta alcanzar 3 7 6 cm de di metro Use mordazas o alguna otra manera pr cti ca para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con las man...

Page 6: ...rior 3 Verifique que el ret n interior este bien sentado en el eje Este har click en el eje cuando ajuste el eje rotar cuando rote el ret n interior 4 Verifique la velocidad indicada en el disco de de...

Page 7: ...e se rompa y causar da os al usuario 6 Cuando utilice un nuevo disco de desbaste no mueva el disco de forma de avance A en la pieza de trabajo El hacer esto causar que la esquina del disco haga un cor...

Page 8: ...uras de ventilaci n deben ser manteni das limpias No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a trav s de las aberturas CUIDADO No se recomienda el uso de agentes qu micos para limpiar la m q...

Page 9: ...re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate si...

Page 10: ...nother tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety de...

Page 11: ...the rotation abrasive disc 4 Use extra care when working with edges These tend to engage the disc 5 Don t use the tool with cutting saws These produce kickback FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempti...

Page 12: ...ng the rubber coated grip on the body of the angle grinder NOTE The starting torque creates a sudden jerk 2 Always position the guard so that the ex posed grinding disc is pointing away from the opera...

Page 13: ...tor becomes largest the carbon brushes should be changed CLEANING WARNING Before to clean or realize any kind of maintenance the tool must be un plugged of the power source The most effective cleaning...

Page 14: ...14 Notas Notes EA204 manual indd 14 24 06 15 16 47...

Page 15: ...15 E N G L I S H User s manual Notas Notes EA204 manual indd 15 24 06 15 16 47...

Page 16: ...ntas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de...

Reviews: