background image

33

32

тепловой терапии.  
4. Область применения

Подушку  с  наполнителем  из  вишнёвых  косточек 

следует  применять  для  согревания  исключительно  в 

следующих случаях:  

•  Боли/спазмы в животе

•  Запоры и метеоризм

•  Простуда

•  Общий обогрев холодных частей тела
5. Указания по применению и нагреванию

Перед нагревом извлеките подушку из наволочки!

Для нагревания можно использовать следующие варианты:

•  Нагревать в духовке без предварительного разогрева 

при макс. 110 °C в течение не более 6 минут

•  В микроволновой печи при максимум 300 Вт в течение 

максимум 2 минут (соблюдать инструкции изготовителя 

микроволновой печи!)

•  В течение продолжительного времени подогревать на 

теплой батарее или изразцовой печи

Сразу  после  подогрева  встряхните  подушку  для 

равномерного распределения тепла!

Затем вставьте подушку в наволочку.

При первых процедурах нагрева на поверхности возможно 

появление небольшого количества влаги, но при повторных 

применениях этот эффект исчезает.

Summary of Contents for 166-00

Page 1: ...s d utilisation 12 I Cuscino con noccioli di ciliegia con fodera Istruzioni per l uso 17 NL Kersenpitkussen met hoes Gebruiksaanwijzing 22 TR K l fl Kiraz ekirde i Yast Kullan m K lavuzu 27 RU 31 www...

Page 2: ...anweisung und Verpackung beachten und aufbewahren Siehe Verpackung 1 Geltungsbereich Diese Gebrauchsanweisung gilt f r folgende Produkte 166 00 171 00 172 00 173 00 179 00 Mein kleiner W rmefreund ver...

Page 3: ...ibt es folgende M glichkeiten Im nicht vorgeheizten Backofen bei max 110 C f r max 6 Minuten erw rmen In der Mikrowelle bei max 300 Watt f r max 2 Minuten erw rmen Angaben des Mikrowellenherstellers b...

Page 4: ...sen vor dem n chsten Erw rmen abk hlen lassen Das Produkt sollte keinesfalls als Kopfkissen oder Sitzgelegenheit verwendet werden Bitte suchen Sie bei anhaltenden oder sich verschlechternden Symptomen...

Page 5: ...Maschine waschbar Bitte Bezug vor dem ersten Verwenden waschen Bitte beachten Sie die Pflegesymbole am Produkt Das mit Kirschkernen gef llte Innenkissen nicht waschen um F ulnis Schimmelbildung zu ver...

Page 6: ...Bezug 100 Polyester Innenkissen 100 Baumwolle F llung Kirschkerne 10 Erl uterung der verwendeten Symbole Hersteller Achtung Artikelnummer Chargennummer Gebrauchsanweisung beachten Vor N sse sch tzen M...

Page 7: ...instructions and retain the instruction sheet and the packaging See packaging 1 Scope of Application These instructions for use are applicable for the following pro ducts 166 00 171 00 172 00 173 00 1...

Page 8: ...0 C for max 6 minutes Warm in the microwave at max 300 watt for max 2 minutes Follow the instructions of the microwave manufacturer Place on a lukewarm radiator or tiled stove for a longer period of t...

Page 9: ...ease seek advice from a doctor Heat should be avoided in case of an acute chronic inflammatory disease or an illness accompanied by a tempe rature circulatory problems fresh hematomas bruises and open...

Page 10: ...in order to prevent the formation of rot mould Store the product in a dry place Protect from moisture 8 Information about Shelf Life and Disposal We recommend replacing the Cherry Stone Pillow with C...

Page 11: ...11 10 Explanation of Symbols used Manufacturer Attention Article number Batch number Observe the instructions for use Keep dry Medical device Microwave Oven...

Page 12: ...retien Veuillez observer et conserver les instructions et l em ballage Voir l emballage 1 Champ d application Ces instructions d utilisation s applique aux produits suivants 166 00 171 00 172 00 173 0...

Page 13: ...Il existe plusieurs mani res de r chauffer le cousin R chauffer dans le four non pr chauff 110 C max pendant 6 minutes max R chauffer au four micro ondes 300 watts max pendant 2 minutes maximum veuil...

Page 14: ...max 43 C Faire r chauffer le coussin uniquement sous surveillance et ne jamais le r chauffer humide Laisser refroidir le coussin avant le prochain r chauffement Le produit ne doit en aucun cas servir...

Page 15: ...7 Rangement et consignes d entretien La housse est amovible et lavable en machine 30 C Veuillez laver la housse avant la premi re utilisation Veuillez respecter les symboles d entretien sur le produit...

Page 16: ...100 polyester Coussin int rieur 100 coton Garniture Noyaux de cerises 10 Explication des symboles utilis s Fabricant Attention R f rence Num ro de lot Suivre les instructions d utilisation Prot ger de...

Page 17: ...fezione Vedi confezione 1 Ambito di validit Le presenti istruzioni per l uso valgono per i seguenti prodotti 166 00 171 00 172 00 173 00 179 00 Il mio piccolo animaletto riscaldante vari design 2 Cont...

Page 18: ...rispettare i dati del produttore del forno a microonde Collocarlo per un periodo prolungato su un calorifero caldo o una stufa Subito dopo aver riscaldato il cuscino scuoterlo per distribuire uniforme...

Page 19: ...ta in caso di patologie infiammatorie acute croniche o febbrili problemi circolatori ematomi recenti contusioni e ferite aperte e nelle persone con ridotta percezione del dolore In caso di malattie cu...

Page 20: ...servare il prodotto in un luogo asciutto Proteggerlo dall umidit 8 Istruzioni per la durata e lo smaltimento In condizioni di normale utilizzo si consiglia di sostituire il cuscino con noccioli di cil...

Page 21: ...21 10 Spiegazione dei simboli utilizzati Produttore Attenzione Codice articolo Numero di lotto Rispettare le istruzioni per l uso Proteggere dall umidit Dispositivo medico Forno a microonde Forno...

Page 22: ...instructies op de verpakking in acht en bewaar deze Zie verpakking 1 Geldigheidsgebied Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de volgende producten 166 00 171 00 172 00 173 00 179 00 Mijn klein...

Page 23: ...nde max 6 minuten verwarmen in de magnetron op max 300 watt gedurende max 2 minu ten verwarmen neem de instructies van de magnetronfab rikant in acht Gedurende langere tijd op een handwarme radiator o...

Page 24: ...oduct niet als hoofdkussen of om op te zitten Raadpleeg een arts als de symptomen aanhouden of verer geren Gebruik geen warmte in geval van acute of chronische ontstekingen koortsachtige aandoeningen...

Page 25: ...roduct in acht Voorkom de vorming van rot schimmel en was het met kersenpitten gevulde binnenkussen niet Product droog bewaren Tegen vocht beschermen 8 Informatie over houdbaarheid en afvalverwerking...

Page 26: ...26 10 Verklaring van de gebruikte symbolen Fabrikant Let op Artikelnummer Batchnummer Houdt u aan de gebruiksaanwijzing Beschermen tegen vocht Medisch hulpmiddel Magnetron Oven...

Page 27: ...mbalaja bak n z 1 Ge erlilik sahas Bu kullan m k lavuzu a a daki r nler i in ge erlidir 166 00 171 00 172 00 173 00 179 00 K k Is t c Dostum farkl modeller 2 r n I erigi K l fl Kiraz ekirde i Yast Kul...

Page 28: ...rudan s tt ktan sonra sallayarak s y yast kta da t n z Sonra i yast k l f na yerle tiriniz lk s tmalarda y zeyde hafif bir nem olu umu g zlenebilir ama bu uygulama tekrarland k a kaybolacakt r 6 DIKKA...

Page 29: ...ar n n olmas durumunda l tfen kullan m ncesin de bir doktora ba vurunuz Diki lerin hasars z olmas na dikkat ediniz Kiraz ekirdeklerinin r nden kmas halinde yutma ve bo ulma tehlikesi s z konusudur Sad...

Page 30: ...enisi ile de i tirilmesi tav siye edilir r n art k at klar ile birlikte imha edilebilir ve sorunsuz bir ekilde termal olarak de erlendirilebilir Ambalaj n her bir bile enini l tfen t r ne g re ay r n...

Page 31: ...31 1 166 00 171 00 172 00 173 00 179 00 2 3...

Page 32: ...32 4 5 110 C 6 300 2...

Page 33: ...33 6 43 C...

Page 34: ...34 7 30 C...

Page 35: ...35 8 9 100 100 10...

Page 36: ...36...

Reviews: