background image

G U I D E   D ’ U T I L I S A T I O N

RÉGLAGE DE LA TONALITÉ

La tonalité du récepteur peut être réglée à l’aide des petits boutons situés à droite et à
gauche sur le poste. Le bouton de gauche est pour le réglage des aigus. Le bouton de
droite est pour le réglage des graves.

PRISES D’ANTENNE

L’antenne intégrée, associée à la haute sensibilité de ce poste, devrait permettre une
excellente réception dans la plupart des emplacements métropolitains.

RÉCEPTEURS AM :

Une antenne intégrée à ferrite est utilisée. Puisque l’antenne est

directionnelle, pivotez le poste horizontalement pour une réception optimale au besoin.

RÉCEPTION FM :

Allongez le cordon d’alimentation c.a. attaché pour augmenter la

sensibilité FM, car le cordon d’alimentation sert d’antenne FM.

RÉCEPTIONS ONDES COURTES ET FM DANS LES ENDROITS DIFFICILES :

Dans un édifice à charpente d’acier, une région montagneuse ou à une distance
éloignée de l’émetteur, la réception peut ne pas être satisfaisante. Dans ce cas, une
antenne externe vendue dans le commerce peut être branchée aux bornes EXIT ANT à
l’arrière tel qu’illustré.

Pour les ondes courtes, une douille se trouve à l’arrière de la radio pour l’antenne 
auxiliaire fournie. L’antenne est logée dans un contenant en plastique noir, et une fois
déroulée, mesure environ 20 pieds de long. Déroulez-la toujours entièrement pour
obtenir de meilleurs résultats.

[Diagram] to come

21

G U I D E   D ’ U T I L I S A T I O N

LA CLASSIC 960 : UN INSTRUMENT DE MUSIQUE 

La  Classic 960 est une radio de table AM / FM (ondes courtes). L’ampli-syntoniseur est
logé dans un coffret en bois au style élégant.

Grâce aux réglages de tonalité intégrés, vous serez en mesure de régler le son pour
l’adapter à vos goûts personnels.

Quelques minutes passées à lire les instructions données dans le présent livret avant
d’allumer le poste vous récompenseront par de nombreuses heures de plaisir d’écoute.

ALLUMER ET ÉTEINDRE LE POSTE

Le poste est allumé en tournant tout simplement le bouton du volume en position « on ».
Pivotez légèrement vers la droite jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Pour éteindre la
radio, tournez le bouton du volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

SÉLECTION DES STATIONS

Choisissez la bande désirée AM, FM ou ONDES COURTES en appuyant sur un des 
boutons de sélection. Après avoir sélectionné une bande, réglez les stations à l’aide du
bouton de réglage.

RÉGLAGE DU VOLUME 

Vous pouvez régler le volume à l’aide du gros bouton de gauche. Tournez-le lentement
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens 
contraire des aiguilles d’une montre pour le diminuer.

SÉLECTION D’UNE BANDE

La sélection de la bande adéquate s’effectue en appuyant sur un des boutons-poussoir
tel qu’indiqué par l’échelle du cadran.

AUX

= Auxiliaire

FM

= Bande à modulation de fréquence  88 à 108 MHz  

SW2

= Ondes courtes

11,5 à 22 MHz

SW1

= Ondes courtes

4,5 à 12,5 MHz

MW

= Bande à modulation d’amplitude 

530 à 1 710 KHz

20

Summary of Contents for CLASSIC 960

Page 1: ...ANNIVERSARY EDITION O P E R A T I O N M A N U A L Lextronix Grundig P O Box 2307 Menlo Park CA 94026 Phone 650 361 1611 Fax 650 361 1724 Shortwave Hotlines US 1 800 872 2228 CN 1 800 637 1648 www grun...

Page 2: ...EED HELP We ve tried to make these instructions easy to follow Please read them carefully If you need help call us toll free Monday Friday 8 30 a m 4 00 p m Pacific Standard Time 1 800 872 2228 from t...

Page 3: ...ar parts labor warranty 4 T A B L E O F C O N T E N T S 5 Thank you for purchasing the Grundig Classic 960 Anniversary Edition AM FM shortwave Radio This radio has been designed and manufactured to hi...

Page 4: ...hen fully unrolled is about 20 feet long Always fully unroll for best results 7 O P E R A T I O N G U I D E CLASSIC 960 MUSICAL INSTRUMENT The Classic 960 is an AM FM shortwave table radio The receive...

Page 5: ...o shortwave stations on the Grundig Classic 960 is done just like it was back in the 1950 s Best results are in very late afternoon and at night with a long wire antenna attached to the back of the ra...

Page 6: ...on opening or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the floe of air through the ventilation openings 9 Heat The product should be situated away from heat sour...

Page 7: ...and the point where they exit from the product 13 Cleaning The product should be cleaned only as recommended by the manufacturer 14 Power Lines An outdoor antenna should be located away from power li...

Page 8: ...one 1 800 872 2228 U S A or 1 800 637 1648 Canada Telefax World Wide Web Site 1 650 361 1724 http www grundigradio com 15 S E R V I C E I N F O R M A T I O N You may contact GRUNDIG Service Department...

Page 9: ...Nous avons essay de rendre ce mode d emploi facile utiliser Veuillez le lire soigneusement Si vous avez besoin d aide appelez nous gratuitement du lundi au vendredi de 8 h 30 16 h heure normale du Pa...

Page 10: ...antie d un an pour les pi ces et la main d uvre sans pr c dente 18 Merci d avoir achet la radio dition anniversaire de Classic 960 AM FM ondes courtes Cette radio a t con ue et fabriqu e selon des nor...

Page 11: ...iagram to come 21 G U I D E D U T I L I S A T I O N LA CLASSIC 960 UN INSTRUMENT DE MUSIQUE La Classic 960 est une radio de table AM FM ondes courtes L ampli syntoniseur est log dans un coffret en boi...

Page 12: ...uit avec une antenne longue branch e l arri re de la radio Ainsi votre Classic 960 fera p n trer le monde dans votre domicile Certaines stations seront fortes et d autres monteront et s affaibliront c...

Page 13: ...pr vue pour la ventilation Pour assurer une utilisation fiable de ce produit et pour le prot ger de la surchauffe ces ouvertures ne doivent pas tre bloqu es ou couvertes Ces ouvertures ne devraient ja...

Page 14: ...e chocs lectriques 14 Entretien Ne tentez pas d effectuer vous m me l entretien de ce produit car l ouverture ou le retrait du couvercle peut vous exposer une tension dangereuse ou d autres risques Co...

Page 15: ...t le 1 800 872 2228 U ou 1 800 637 1648 Canada T l copieur Site Web 1 650 361 1724 http www etonmall com 29 R E N S E I G N E M E N T S S U R L E S S E R V I C E S Pour plus de renseignements ou d ass...

Reviews: