background image

M E S U R E S   D E   S É C U R I T É   I M P O R T A N T E S

18. Mise à la terre de l’antenne externe –

Avant de tenter d’installer le produit, assurez-

vous que l’antenne ou le système de câbles est mis à la terre afin d’obtenir une protection
contre la surtension ou l’accumulation de charge statique.

a.

Utilisez comme mise à la terre un fil n

o

10 AWG (5,3 mm

2

) en cuivre, n

o

8 AWG (8,4 mm

2

) en

aluminium ou un fil en acier cuivré ou en bronze n

o

17 AWG (1,0 mm

2

) ou plus gros.

b.

Fixez les fils de mise à la terre ou d’entrée de l’antenne à la maison avec des isolateurs
muraux espacés de 4 pieds (1,22 m) à 6 pieds (1,83 m).

c.

Montez l’unité de décharge de l’antenne aussi près que possible de l’endroit où le fil d’entrée
pénètre dans la maison.

d.

Une tige enfoncée peut être utilisée comme électrode de mise à la terre lorsque les autres 
systèmes d’électrodes ne sont pas offerts. Reportez-vous au Code national de l’électricité
ANSI/NFPA 70-1990 pour les renseignements.

e.

Utilisez un fil de connexion en cuivre n

o

6 AWG (13,3 mm

2

) ou plus gros, ou l’équivalent,

lorsqu’une électrode de mise à la terre d’antenne distincte est utilisée.

27

M E S U R E S   D E   S É C U R I T É   I M P O R T A N T E S

12. Lignes de transport d’énergie –

Un système d’antenne extérieure ne devrait pas être

situé dans les environs de lignes aériennes de transport d’énergie ou d’autres circuits 
d’alimentation ou de lumières électriques sur lesquels il pourrait tomber. Au moment 
d’installer un système d’antenne extérieur, des précautions extrêmes devraient être prises
pour l’empêcher de toucher à ces lignes de transport d’énergie ou ces circuits car leur 
contact peut être fatal.

13. Surcharge – 

Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges électriques, ce qui peut

entraîner une risque d’incendie ou de chocs électriques.

14. Entretien – 

Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce produit car l’ouverture

ou le retrait du couvercle peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques.
Confiez tout l’entretien à des personnes qualifiées.

15. Dommages nécessitant de l’entretien –

Débranchez ce produit de la prise murale et

confiez-en l’entretien à des techniciens qualifiés dans les circonstances suivantes :

a.

Lorsque le cordon ou la fiche de l’adaptateur c.a. est endommagé.

b.

Si l’adaptateur c.a. a été exposé à la pluie ou à l’eau.

c.

Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d’utilisation. Ajustez
seulement les commandes qui sont couvertes par les directives d’utilisation. Un ajustement
inadéquat peut entraîner des dommages et exige souvent des travaux importants de la part
d’un technicien qualifié pour remettre le produit dans un état de fonctionnement normal.

d.

Si le produit est tombé ou si le coffret a été endommagé.

e.

Si le produit présente un changement important dans son rendement, ce qui indique que de
l’entretien est nécessaire.

16. Pièces de rechange – 

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que

le technicien d’entretien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui
possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Les substituts non autorisés
peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou d’autres dangers.

17. Vérification de sécurité –

Après avoir terminé tout entretien ou toute réparation,

demandez au technicien de service d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer 
si le produit est en état de fonctionnement adéquat.

Reportez-vous à l’exemple 1.

26

SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MASSE
DU SERVICE D’ALIMENTATION
(CNÉ ART 250. PARTIE H)

PINCE DE MASSE

PRISES DE TERRE
(CNÉ SECTION 810.21)

FIL D’ENTRÉE DE L’ANTENNE

UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE
(CNÉ SECTION 810.20)

PINCE DE MASSE

MATÉRIEL DE CONDUITE
ÉLECTRIQUE

EXEMPLE 1

Summary of Contents for CLASSIC 960

Page 1: ...ANNIVERSARY EDITION O P E R A T I O N M A N U A L Lextronix Grundig P O Box 2307 Menlo Park CA 94026 Phone 650 361 1611 Fax 650 361 1724 Shortwave Hotlines US 1 800 872 2228 CN 1 800 637 1648 www grun...

Page 2: ...EED HELP We ve tried to make these instructions easy to follow Please read them carefully If you need help call us toll free Monday Friday 8 30 a m 4 00 p m Pacific Standard Time 1 800 872 2228 from t...

Page 3: ...ar parts labor warranty 4 T A B L E O F C O N T E N T S 5 Thank you for purchasing the Grundig Classic 960 Anniversary Edition AM FM shortwave Radio This radio has been designed and manufactured to hi...

Page 4: ...hen fully unrolled is about 20 feet long Always fully unroll for best results 7 O P E R A T I O N G U I D E CLASSIC 960 MUSICAL INSTRUMENT The Classic 960 is an AM FM shortwave table radio The receive...

Page 5: ...o shortwave stations on the Grundig Classic 960 is done just like it was back in the 1950 s Best results are in very late afternoon and at night with a long wire antenna attached to the back of the ra...

Page 6: ...on opening or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the floe of air through the ventilation openings 9 Heat The product should be situated away from heat sour...

Page 7: ...and the point where they exit from the product 13 Cleaning The product should be cleaned only as recommended by the manufacturer 14 Power Lines An outdoor antenna should be located away from power li...

Page 8: ...one 1 800 872 2228 U S A or 1 800 637 1648 Canada Telefax World Wide Web Site 1 650 361 1724 http www grundigradio com 15 S E R V I C E I N F O R M A T I O N You may contact GRUNDIG Service Department...

Page 9: ...Nous avons essay de rendre ce mode d emploi facile utiliser Veuillez le lire soigneusement Si vous avez besoin d aide appelez nous gratuitement du lundi au vendredi de 8 h 30 16 h heure normale du Pa...

Page 10: ...antie d un an pour les pi ces et la main d uvre sans pr c dente 18 Merci d avoir achet la radio dition anniversaire de Classic 960 AM FM ondes courtes Cette radio a t con ue et fabriqu e selon des nor...

Page 11: ...iagram to come 21 G U I D E D U T I L I S A T I O N LA CLASSIC 960 UN INSTRUMENT DE MUSIQUE La Classic 960 est une radio de table AM FM ondes courtes L ampli syntoniseur est log dans un coffret en boi...

Page 12: ...uit avec une antenne longue branch e l arri re de la radio Ainsi votre Classic 960 fera p n trer le monde dans votre domicile Certaines stations seront fortes et d autres monteront et s affaibliront c...

Page 13: ...pr vue pour la ventilation Pour assurer une utilisation fiable de ce produit et pour le prot ger de la surchauffe ces ouvertures ne doivent pas tre bloqu es ou couvertes Ces ouvertures ne devraient ja...

Page 14: ...e chocs lectriques 14 Entretien Ne tentez pas d effectuer vous m me l entretien de ce produit car l ouverture ou le retrait du couvercle peut vous exposer une tension dangereuse ou d autres risques Co...

Page 15: ...t le 1 800 872 2228 U ou 1 800 637 1648 Canada T l copieur Site Web 1 650 361 1724 http www etonmall com 29 R E N S E I G N E M E N T S S U R L E S S E R V I C E S Pour plus de renseignements ou d ass...

Reviews: