2
Declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products SP-G, to which this
declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws
of the EC member states:
—
Machinery Directive (2006/42/EC).
Standard used: EN 809: 2009.
—
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-41: 2003, except sections 25.1 and 25.8.
Bare shaft pump
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products SP-G, to which this
declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws
of the EC member states:
—
Machinery Directive (2006/42/EC).
Standard used: EN 809: 2009.
Before the pump is taken into operation, the complete machinery into which the pump is to be
incorporated must be declared in accordance with all relevant regulations.
Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SP-G, auf die sich diese
Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
—
Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 809: 2009.
—
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und EN 60335-2-41: 2003, ausgenommen
Abschnitt 25.1 und 25.8.
Pumpe mit freiem Wellenende
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte SP-G, auf die sich diese
Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen
—
Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).
Norm, die verwendet wurde: EN 809: 2009.
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist eine Konformitätserklärung für die gesamte Anlage, in die die
Baugruppe "Pumpe mit freiem Wellenende" eingebaut ist, auszustellen.
Déclaration de conformité
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits SP-G, auxquels se
réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement
des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
—
Directive Machines (2006/42/CE).
Norme utilisée : EN 809 : 2009.
—
Directive Basse Tension (2006/95/CE).
Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-41 : 2003, sauf pour paragraphes 25.1
et 25.8.
Pompe à arbre nu
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits SP-G, auxquels se
réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement
des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
—
Directive Machines (2006/42/CE).
Norme utilisée : EN 809 : 2009.
Avant que la pompe ne soit mise en service, la machine complète, dans laquelle sera incorporée la
pompe, doit être en accord avec toutes les réglementations en vigueur.
Dichiarazione di conformità
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti SP-G, ai quali si riferisce
questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
—
Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norma applicata: EN 809: 2009.
—
Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).
Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003, eccetto per i paragrafi 25.1 e
25.8.
Pompa ad asse nudo
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti SP-G, ai quali si riferisce
questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
—
Direttiva Macchine (2006/42/CE).
Norma applicata: EN 809: 2009.
Si ricorda che se la pompa è inserita in un sistema, prima di avviare la pompa stessa, è necessario
che tutto il sistema sia in accordo alle norme di riferimento.
Declaración de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos SP-G,
a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la
aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:
—
Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Norma aplicada: EN 809: 2009.
—
Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).
Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-41: 2003, excepto las secciones 25.1 y
25.8.
Bomba a eje libre
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos SP-G,
a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la
aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:
—
Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).
Norma aplicada: EN 809: 2009.
Antes de la puesta en marcha de la bomba, todo el sistema en que la bomba va a incorporarse,
debe estar de acuerdo con todas las normativas en vigor.
Declaração de conformidade
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos SP-G, aos quais diz respeito
esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a
aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
—
Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809: 2009.
—
Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).
Normas utilizadas: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-41: 2003, excepto nos pontos 25.1 e
25.8.
Bomba com ponta de veio livre
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos SP-G, aos quais diz respeito
esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a
aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
—
Directiva Máquinas (2006/42/CE).
Norma utilizada: EN 809: 2009.
Antes de colocar a bomba em operação, o equipamento no qual a mesma irá ser incorporada deve
ser declarado de acordo com todas as regulamentações relevantes.
Δήλωση
συμμόρφωσης
Εμείς
,
η
Grundfos,
δηλώνουμε
με
αποκλειστικά
δική
μας
ευθύνη
ότι
τα
προϊόντα
SP-G
στα
οποία
αναφέρεται
η
παρούσα
δήλωση
,
συμμορφώνονται
με
τις
εξής
Οδηγίες
του
Συμβουλίου
περί
προσέγγισης
των
νομοθεσιών
των
κρατών
μελών
της
ΕΕ
:
—
Οδηγία
για
μηχανήματα
(2006/42/EC).
Πρότυπο
που
χρησιμοποιήθηκε
: EN 809: 2009.
—
Οδηγία
χαμηλής
τάσης
(2006/95/EC).
Πρότυπα
που
χρησιμοποιήθηκαν
: EN 60335-1: 2002
και
EN 60335-2-41: 2003,
εκτός
των
παραγράφων
25.1
και
25.8.
Αντλία
ελεύθερου
άξονα
Εμείς
,
η
Grundfos,
δηλώνουμε
με
αποκλειστικά
δική
μας
ευθύνη
ότι
τα
προϊόντα
SP-G
στα
οποία
αναφέρεται
η
παρούσα
δήλωση
,
συμμορφώνονται
με
τις
εξής
Οδηγίες
του
Συμβουλίου
περί
προσέγγισης
των
νομοθεσιών
των
κρατών
μελών
της
ΕΕ
:
—
Οδηγία
για
μηχανήματα
(2006/42/EC).
Πρότυπο
που
χρησιμοποιήθηκε
: EN 809: 2009.
Πριν
η
αντλία
τεθεί
σε
λειτουργία
,
όλο
το
μηχάνημα
στο
οποίο
η
αντλία
πρόκειται
να
ενσωματωθεί
πρέπει
να
δηλωθεί
σύμφωνα
με
όλους
τους
σχετικούς
κανονισμούς
.
Overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten SP-G waarop
deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake
de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:
—
Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte norm: EN 809: 2009.
—
Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).
Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60335-2-41: 2003, behalve hoofdstukken 25.1
en 25.8.
Pomp met vrije aseinde
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten SP-G waarop
deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake
de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:
—
Machine Richtlijn (2006/42/EC).
Gebruikte norm: EN 809: 2009.
Voordat de pomp in gebruik wordt genomen, moet de gehele installatie waarin de pomp zich bevindt
overeenstemmend zijn met alle relevante wetgevingen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna SP-G, som omfattas av denna försäkran,
är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas
lagstiftning, avseende:
—
Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpad standard: EN 809: 2009.
—
Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).
Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2002 och EN 60335-2-41: 2003, förutom avsnitt 25.1 och
25.8.
Pump utan koppling och motor
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna SP-G, som omfattas av denna försäkran,
är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas
lagstiftning, avseende:
—
Maskindirektivet (2006/42/EG).
Tillämpad standard: EN 809: 2009.
Före igångkörning av pumpen måste hela applikationen, som pumpen kommer att vara en del av,
stämma överens med samtliga relevanta föreskrifter.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet SP-G, joita tämä vakuutus koskee,
ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston
direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
—
Konedirektiivi (2006/42/EY).
Sovellettu standardi: EN 809: 2009.
—
Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).
Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2002 ja EN 60335-2-41: 2003, lukuun ottamatta
kappaleita 25.1 ja 25.8.
Erillinen pumppu
Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet SP-G, joita tämä vakuutus koskee,
ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston
direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
—
Konedirektiivi (2006/42/EY).
Sovellettu standardi: EN 809: 2009.
Ennen pumpun käyttöönottoa koko järjestelmä, jossa pumppua tullaan käyttämään, on osoitettava
kaikkien soveltuvien säädösten mukaiseksi.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne SP-G som denne erklæring omhandler,
er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
—
Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendt standard: EN 809: 2009.
—
Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og
EN 60335-2-41: 2003, undtagen afsnit 25.1 og 25.8.
Pumpe uden kobling og motor
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne SP-G som denne erklæring omhandler,
er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
—
Maskindirektivet (2006/42/EF).
Anvendt standard: EN 809: 2009.
Før pumpen tages i brug, skal det komplette maskinanlæg hvori den skal inkorporeres, erklæres
i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser.
Bjerringbro, 1st July 2011
Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.
Summary of Contents for SP-G
Page 1: ...SP G GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions ...
Page 17: ...112 ...
Page 18: ...113 ...
Page 19: ...114 ...