3
Декларация
о
соответствии
Мы
,
компания
Grundfos,
со
всей
ответственностью
заявляем
,
что
изделия
CH
и
JP,
к
которым
относится
настоящая
декларация
,
соответствуют
следующим
Директивам
Совета
Евросоюза
об
унификации
законодательных
предписаний
стран
-
членов
ЕС
:
–
Механические
устройства
(2006/42/
ЕС
).
Применявшиеся
стандарты
: EN 809: 1998
и
EN 60204-1: 2006.
–
Низковольтное
оборудование
(2006/95/EC).
Применявшиеся
стандарты
: EN 60335-1: 2002
и
EN 60335-2-41: 2003.
–
Электромагнитная
совместимость
(2004/108/EC).
Применявшиеся
стандарты
: EN 61000-6-2
и
EN 61000-6-3.
Megfelel
ő
ségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felel
ő
sséggel kijelentjük, hogy a CH és JP
termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
el
ő
írásainak:
– Gépek (2006/42/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 809: 1998 és EN 60204-1: 2006.
– Kisfeszültség
ű
Direktíva (2006/95/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2002 és
EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Direktíva (2004/108/EK).
Alkalmazott szabványok: EN 61000-6-2 és EN 61000-6-3.
Izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki CH in
JP, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami
Sveta o približevanju zakonodaje za izena
č
evanje pravnih predpisov
držav
č
lanic ES:
– Direktiva o strojih (2006/42/ES).
Uporabljeni normi: EN 809: 1998 in EN 60204-1: 2006.
– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).
Uporabljeni normi: EN 60335-1: 2002 in EN 60335-2-41: 2003.
– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).
Uporabljeni normi: EN 61000-6-2 in EN 61000-6-3.
Izjava o uskla
đ
enosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš
ć
u da je proizvod
CH i JP, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vije
ć
a
o uskla
đ
ivanju zakona država
č
lanica EU:
– Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
Korištene norme: EN 809: 1998 i EN 60204-1: 2006.
– Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).
Korištene norme: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
– Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).
Korištene norme: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.
Deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš
ć
u da je proizvod
CH i JP, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za
uskla
đ
ivanje zakona država
č
lanica EU:
– Direktiva za mašine (2006/42/EC).
Koriš
ć
eni standardi: EN 809: 1998 i EN 60204-1: 2006.
– Direktiva niskog napona (2006/95/EC).
Koriš
ć
eni standardi: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-41: 2003.
– EMC direktiva (2004/108/EC).
Koriš
ć
eni standardi: EN 61000-6-2 i EN 61000-6-3.
Declara
ţ
ie de Conformitate
Noi, Grundfos, declar
ă
m pe propria r
ă
spundere c
ă
produsele CH
ş
i JP,
la care se refer
ă
aceast
ă
declara
ţ
ie, sunt în conformitate cu aceste
Directive de Consiliu asupra armoniz
ă
rii legilor Statelor Membre CE:
– Directiva Utilaje (2006/42/CE).
Standarde utilizate: EN 809: 1998
ş
i EN 60204-1: 2006.
– Directiva Tensiune Joas
ă
(2006/95/CE).
Standarde utilizate: EN 60335-1: 2002
ş
i EN 60335-2-41: 2003.
– Directiva EMC (2004/108/CE).
Standarde utilizate: EN 61000-6-2
ş
i EN 61000-6-3.
Декларация
за
съответствие
Ние
,
фирма
Grundfos,
заявяваме
с
пълна
отговорност
,
че
продуктите
CH
и
JP,
за
които
се
отнася
настоящата
декларация
,
отговарят
на
следните
указания
на
Съвета
за
уеднаквяване
на
правните
разпоредби
на
държавите
членки
на
ЕС
:
–
Директива
за
машините
(2006/42/EC).
Приложени
стандарти
: EN 809: 1998
и
EN 60204-1: 2006.
–
Директива
за
нисковолтови
системи
(2006/95/EC).
Приложени
стандарти
: EN 60335-1: 2002
и
EN 60335-2-41: 2003.
–
Директива
за
електромагнитна
съвместимост
(2004/108/EC).
Приложени
стандарти
: EN 61000-6-2
и
EN 61000-6-3.
Prohlášení o shod
ě
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpov
ě
dnost, že
výrobky CH a JP, na n
ě
ž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu
s ustanoveními sm
ě
rnice Rady pro sblížení právních p
ř
edpis
ů
č
lenských stát
ů
Evropského spole
č
enství v oblastech:
– Sm
ě
rnice pro strojní za
ř
ízení (2006/42/ES).
Použité normy: EN 809: 1998 a EN 60204-1: 2006.
– Sm
ě
rnice pro nízkonap
ě
t’ové aplikace (2006/95/ES).
Použité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 60335-2-41: 2003.
– Sm
ě
rnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
(2004/108/ES).
Použité normy: EN 61000-6-2 a EN 61000-6-3.
Uygunluk Bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan CH ve JP ürünlerinin, AB
Üyesi Ülkelerin kanunlar
ı
n
ı
birbirine yakla
ş
t
ı
rma üzerine Konsey
Direktifleriyle uyumlu oldu
ğ
unun yaln
ı
zca bizim sorumlulu
ğ
umuz alt
ı
nda
oldu
ğ
unu beyan ederiz:
– Makineler Yönetmeli
ğ
i (2006/42/EC).
Kullan
ı
lan standartlar: EN 809: 1998 ve EN 60204-1: 2006.
– Dü
ş
ük Voltaj Yönetmeli
ğ
i (2006/95/EC).
Kullan
ı
lan standartlar: EN 60335-1: 2002 ve EN 60335-2-41: 2003.
– EMC Diretifi (2004/108/EC).
Kullan
ı
lan standartlar: EN 61000-6-2 ve EN 61000-6-3.
Bjerringbro, 15th October 2009
Svend Aage Kaae
Technical Director
Summary of Contents for CH
Page 1: ...CH JP GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions ...
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...87 CH TM00 2825 3504 4 3 2 5 11 9 8 7 1 6 10 ...
Page 10: ...88 JP TM00 2826 3504 7 8 6 9 3 4 1 2 5 11 10 ...
Page 11: ...89 CH TM00 2827 0394 8 7 5 4 6 3 2 1 ...
Page 12: ...90 JP TM00 2828 0394 8 7 5 4 6 3 2 1 ...
Page 13: ...91 TM02 6039 0605 ...