background image

17

FRA

DÉPANNAGE

Si vous éprouvez des difficultés après l’installation,appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.

Procédure 1: 

Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises.

Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez.

1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.Effectuez un remplacement au besoin.

2. Vérifiez les fusibles de l'ampli.Effectuez un remplacement au besoin.

3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du châssis du véhicule. Procédez à

une réparation ou un remplacement si nécessaire.

4. Vérifiez la présence d'un courant de 9 à 16 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du câble d'allumage à distance.

Vérifiez la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l'ampli,de la stéréo,de la batterie et du porte-fusible. Procédez à

une réparation ou un remplacement si nécessaire.

Procédure 2

: Le voyant de protection est allumé.

1. Si le voyant de protection est activé,cela indique la présence possible d'un court-circuit dans les connexions de hautparleur.

Vérifiez si les connexions des haut-parleurs sont bonnes et servez-vous d'un ohm-mètre pour voir s'il y a des

courts-circuits dans le câblage des haut-parleurs.Le voyant de protection peut s'allumer si l'impédance de haut-parleur

est trop basse. Cela peut étre le signe que la puissance de l´amplificateur n´est pas en adéquation avec l´air qui circule autour de l´amplificateur.

Arrètez le système et laissez refroidir l´amplificateur. Vérifier que le sytème de charge du véhicule est au bon voltage. Si les points précédents ne 

résolvent pas le problème, une erreur provient certainement de l´amplificateur.

Procédure 3:

 Vérifiez la sortie audio de l'ampli.

1. Vérifiez que les connexions d'entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l'ampli.Vérifiez s'il y a des problèmes

de torsion ou d'épissure tout le long des câbles,etc.

Vérifier le signal audio d´entrée, utilisez par exemple une autre source audio pour tester. Réparer / remplacer si nécessaire.

Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.

Procédure 4:

 Vérifiez l’ampli si un crépitement se produit lorsque vous l’allumez.

1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.

2. Si le bruit disparaît,connectez le fil REMOTE de l’ampli à la source audio avec un module d’allumage temporisé.
OU
1. Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REMOTE de l’ampli.

2. Si le bruit disparaît,utilisez un relais pour isoler l’ampli du signal de bruit du démarrage.

Important :

 Ne jamais utiliser la borne positive de la batterie du véhicule.

Utiliser plutôt le plus aprés contact. Autrement la batterie du véhicule peut être déchargée.

Procédure 5:

 Vérifiez l’ampli si un bruit de moteur excessif se produit.

1. Acheminez tous les fils de signal (RCA,câbles de haut-parleur) à l’écart des fils d’alimentation ou de masse.
OU
2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli.Connectez la stéréo directement à l’entrée de

l’ampli.Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit.
OU
3. Retirez les fils de masse de tous les composants électriques.Branchez de nouveau les fils à la masse,mais à des emplacements

différents.Vérifiez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.
OU
4. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.
OU
5. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie.Vérifiez que le circuit

électrique du véhicule fonctionne correctement,notamment le distributeur,les bougies et leurs câbles,le régulateur de tension,

etc.

FONCTIONNEMENT 2 CANAUX STEREO (FIG. 3)

Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 2 canaux de sortie et connecté à 2 haut-parleurs,
dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits la figure 3:

(1) À l’autoradio, sortie gauche
(2) À l’autoradio, sortie droite
(3) Haut-parleur gauche
(4) Haut-parleur droit

FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO (FIG. 4)

Si l’amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à un subwoofer, alors,
les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4.

(1) À l’autoradio, sortie gauche ou sortie Subwoofer
(2) À l’autoradio, sortie droite ou sortie Subwoofer
(3) Subwoofer

Summary of Contents for GTi2100

Page 1: ...KANAL VERST RKER 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICATORE 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANALES BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO GTi2100 GTi220...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw unsachgem...

Page 4: ...dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem...

Page 5: ...der Verst rker zum Betreiben eines Subwoofers benutzt werden stellen Sie den Schalter Abb 1 6 auf LP Stellen Sie dann am Regler Abb 1 8 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen...

Page 6: ...cherkabel die aus Ihrem Steuerger t f hren mit geeigneten hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verst rkers Verbinden Sie dann jeweils die passenden Lautsprecherkabel mit den Kabeln de...

Page 7: ...rf reparieren bzw ersetzen Verfahren 4 Pr fen ob beim Einschalten des Verst rkers ein Knacken auftritt 1 Das Eingangssignal zum Verst rker entfernen und das Audiosystem ein und ausschalten 2 Ist das G...

Page 8: ...nt EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a result of...

Page 9: ...lifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the ampli...

Page 10: ...level controls Fig 1 5 until you have an average medium level This setting usually provides sufficient power reserves at optimum signal to noise ratio INPUT SENSITIVITY If the amplifier is used to dr...

Page 11: ...5 Gain level controller 6 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass 7 Highpass filter controller 8 Lowpass filter controller 9 Bass Boost controller 10 Protect LED The High Level Input is suitable to conn...

Page 12: ...l to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the noise is eliminated replace the head unit or repair it OR 1 Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier 2 If the noise is eliminat...

Page 13: ...protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du prod...

Page 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Page 15: ...sonore moyen Pour ce r glage vous disposez normalement d une r serve de puissance suffisante avec un cart signal bruit optimal REGLAGE DE LA SENSIBILITE D ENTREE Si l amplificateur est exclusivement...

Page 16: ...R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe haut 8 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe bas 9 R gulateur de niveau de basses bass boost 10 LED de protection L entr e...

Page 17: ...u un remplacement si n cessaire Proc dure 4 V rifiez l ampli si un cr pitement se produit lorsque vous l allumez 1 D branchez le signal d entr e re u par l ampli puis allumez et teignez l ampli 2 Si l...

Page 18: ...ell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colleg...

Page 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Page 20: ...latore del livello d ingresso Fig 1 5 in modo tale da ottenere un volume audio medio Con questa regolazione si ottiene una prestazione con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore...

Page 21: ...tori aggiuntivi 4 Ingressi audio 5 Regolatore livello d ingresso 6 Selettore HP filtro passa alto FULL LP filtro passa basso 7 Regolatore di frequenza per il passa alto 8 Regolatore di frequenza per i...

Page 22: ...impiegando una sorgente diversa Riparare sostituire se necessario Se necessaria effettuare riparazioni o sostituzioni Procedura 4 Rumori di accensione 1 Scollegate il segnale d entrata dell amplifica...

Page 23: ...n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha de co...

Page 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 10 mm2 En primer...

Page 25: ...ici n media y ajuste el regulador del nivel de entrada Fig 1 5 de forma que se escuche un volumen medio En esta posici n normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distan...

Page 26: ...idas de audio 5 Regulador de nivel de entrada 6 Selector para HP filtro passa alto FULL LP filtro passa bajo 7 Regulador de frecuencia de transici n paso alto 8 Regulador de frecuencia de transici n p...

Page 27: ...chasquidos al encender 1 Desconecte la se al de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad fuente co...

Page 28: ...R PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R FUSE GND REM 12V L SPEAKERS BRIDGED R 28 1 2 6 3 4 5 2 2 3...

Page 29: ...V L SPEAKERS BRIDGED R OUTPUT R INPUT L POWER PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R 29 3 HP FULL 3...

Page 30: ...GND REM 12V L SPEAKERS BRIDGED R OUTPUT R INPUT L POWER PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R LP...

Page 31: ......

Page 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: