background image

16

FRA

ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2)

(1) Bornes de branchement GND pour la masse
(2) Bornes de branchement REMOTE pour l’enclenchement
(3) Bornes de branc12 V pour la batterie
(4) Batterie
(5) Fusible (non inclus dans l´emballage)
(6) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne
(7) Fusible(s) amplificateur(s)

FIGURES

 (P. 28-30)

Les lumières LED (ALLUMER, fig. 1, 1) s’eclairent, si l´amplificateur est en marche.

La protection LED (PROTECTION, fig. 1, 10) s´éclaire quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu´un
un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connection des hauts parleurs.
Dans ce cas, le circuit de protection intégré éteint automatiquement l´amplificateur.L´amplificateur
devrait re-fonctionner lorsque vous aurez résolu le/les problème(s).

CIRCUIT DE PROTECTION

BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1)

(1)   LED d´alimentation (Power)
(2) 

Entrée haut niveau facultative pour la sortie haut-parleur de votre autoradio.

(3)

Signal de sortie audio pour amplificateurs supplémentaires

(4)

Entrées à audio

(5)

Régulateur de niveau d’entrée

(6)

Commutateur LP (Filtre passe-bas) / FULL / HP (Filtre passe-haut)

(7)

Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut

(8)

Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas

(9) 

Régulateur de niveau de basses (bass boost)

(10)   LED de protection

L´entrée haut niveau est appropriée pour connecter les entrées de l´amplificateur avec les fils des
hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas équipé(e) de sorties RCA. Grâce
aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les hauts-parleurs, prolonger les
sorties de votre autoradio jusqu`à l´emplacement où vous installerez votre amplificateur. Puis connecter
chaque câble des hauts-parleurs avec les connecteurs d´entrées jack High level correspondantes
comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous qu´un câble de masse (câble noir, GND) est connecté pour
chaque connecteur d´entrée High Level afin de pouvoir brancher depuis le terminal masse (GND)
jusqu´à l´amplificateur.

Note:

 Ne jamais utiliser l´entrée haut niveau et le RCA en même temps. Ceci peut endommager

sérieusement l´amplificateur. Les câbles des hauts-parleurs de l´entrée High Level ne doivent avoir
aucun contact avec la masse (GND).

+

-

Gris = haut-parleur – droit- positive

-

+

Marron = haut-parleur – droit- négative
Noir = connection de masse (GMD)
Blanc = haut-parleur – gauche- négative
Vert = haut-parleur – gauche - positive

HIGH LEVEL INPUT (ENTRÉE HAUT NIVEAU)

Summary of Contents for GTi2100

Page 1: ...KANAL VERST RKER 2 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 2 CANAUX AMPLIFICATORE 2 CANALI AMPLIFICADOR DE 2 CANALES BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO GTi2100 GTi220...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw unsachgem...

Page 4: ...dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem...

Page 5: ...der Verst rker zum Betreiben eines Subwoofers benutzt werden stellen Sie den Schalter Abb 1 6 auf LP Stellen Sie dann am Regler Abb 1 8 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen...

Page 6: ...cherkabel die aus Ihrem Steuerger t f hren mit geeigneten hochwertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verst rkers Verbinden Sie dann jeweils die passenden Lautsprecherkabel mit den Kabeln de...

Page 7: ...rf reparieren bzw ersetzen Verfahren 4 Pr fen ob beim Einschalten des Verst rkers ein Knacken auftritt 1 Das Eingangssignal zum Verst rker entfernen und das Audiosystem ein und ausschalten 2 Ist das G...

Page 8: ...nt EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a result of...

Page 9: ...lifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the ampli...

Page 10: ...level controls Fig 1 5 until you have an average medium level This setting usually provides sufficient power reserves at optimum signal to noise ratio INPUT SENSITIVITY If the amplifier is used to dr...

Page 11: ...5 Gain level controller 6 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass 7 Highpass filter controller 8 Lowpass filter controller 9 Bass Boost controller 10 Protect LED The High Level Input is suitable to conn...

Page 12: ...l to amplifier and turn amplifier on and off 2 If the noise is eliminated replace the head unit or repair it OR 1 Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier 2 If the noise is eliminat...

Page 13: ...protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du prod...

Page 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Page 15: ...sonore moyen Pour ce r glage vous disposez normalement d une r serve de puissance suffisante avec un cart signal bruit optimal REGLAGE DE LA SENSIBILITE D ENTREE Si l amplificateur est exclusivement...

Page 16: ...R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe haut 8 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe bas 9 R gulateur de niveau de basses bass boost 10 LED de protection L entr e...

Page 17: ...u un remplacement si n cessaire Proc dure 4 V rifiez l ampli si un cr pitement se produit lorsque vous l allumez 1 D branchez le signal d entr e re u par l ampli puis allumez et teignez l ampli 2 Si l...

Page 18: ...ell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colleg...

Page 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Page 20: ...latore del livello d ingresso Fig 1 5 in modo tale da ottenere un volume audio medio Con questa regolazione si ottiene una prestazione con riserva di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore...

Page 21: ...tori aggiuntivi 4 Ingressi audio 5 Regolatore livello d ingresso 6 Selettore HP filtro passa alto FULL LP filtro passa basso 7 Regolatore di frequenza per il passa alto 8 Regolatore di frequenza per i...

Page 22: ...impiegando una sorgente diversa Riparare sostituire se necessario Se necessaria effettuare riparazioni o sostituzioni Procedura 4 Rumori di accensione 1 Scollegate il segnale d entrata dell amplifica...

Page 23: ...n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha de co...

Page 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 10 mm2 En primer...

Page 25: ...ici n media y ajuste el regulador del nivel de entrada Fig 1 5 de forma que se escuche un volumen medio En esta posici n normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da una distan...

Page 26: ...idas de audio 5 Regulador de nivel de entrada 6 Selector para HP filtro passa alto FULL LP filtro passa bajo 7 Regulador de frecuencia de transici n paso alto 8 Regulador de frecuencia de transici n p...

Page 27: ...chasquidos al encender 1 Desconecte la se al de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador 2 Si el ruido se elimina conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad fuente co...

Page 28: ...R PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R FUSE GND REM 12V L SPEAKERS BRIDGED R 28 1 2 6 3 4 5 2 2 3...

Page 29: ...V L SPEAKERS BRIDGED R OUTPUT R INPUT L POWER PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R 29 3 HP FULL 3...

Page 30: ...GND REM 12V L SPEAKERS BRIDGED R OUTPUT R INPUT L POWER PROTECT LINE LEVEL BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz HIGH PASS 60Hz 1 2kHz LEVEL INPUT 4V 0 2V FILTER HP LP FULL HIGH LEVEL INPUT L R LP...

Page 31: ......

Page 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: