background image

14

FRA

RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION

- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative.
- La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de 

l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement 
ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la 
circulation de l’air. L’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par 
exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une 
installation dans le coffre est hautement recommandée.

- Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses 

et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés.

- Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation 

électrique, afin d’éviter tout son parasite.

- Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le 

montage.

- La puissance et fiabilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de 

confier le montage à un spécialiste, surtout lorsqu’il s’agit d’une installation comprenant plusieurs 
haut-parleurs ou d’un système complexe à plusieurs voies.

BRANCHEMENTS

ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne

negative/masse de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit.

Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance.
Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux 12V.
Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur, un câble d’au moins
16 mm

2

 doit être utilisé.

Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important
que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec
soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une
fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations.

Le branchement de l’amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique
avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de
câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à
30 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y
compris le branchement des hautparleurs.

Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la
borne de commande remote de l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de
l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm

2

 de section est suffisant.

ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT

CABLES AUDIO

Lors de l'installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l'entrée cinch de
l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et
alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation
isolée, par exemple le cheminement du câble d'alimentation dans le passage de câbles du côté gauche
et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie
introduite dans les câbles audio.

Summary of Contents for GTi1500

Page 1: ...MONO VERST RKER MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO AMPLIFICATORE MONO AMPLIFICADOR DE MONO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO G Ti 7 5 0 G Ti 1 5 00...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...aft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw unsac...

Page 4: ...dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 16 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem...

Page 5: ...Sie den Schalter Abb 1 5 auf HP Stellen Sie dann am Regler Abb 1 6 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen oberhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt Dadurch k nnen Ve...

Page 6: ...ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die integrierte Schutzschaltung den Verst rker automatisch aus und sollte nach...

Page 7: ...te Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Tonausgang berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass an den RCA Cinch Eing ngen ein einwandfreies Audiosignal anli...

Page 8: ...urrent EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a resul...

Page 9: ...lifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 16 mm2 must be used to connect the battery to the ampli...

Page 10: ...he subwoofer s plays more accurate and efficient VARIABLE LOWPASS FILTER With the subsonic highpass controller Fig 1 6 you can adjust the lower cross over frequency in the lowpass mode LP BP to filter...

Page 11: ...he included bass level remote controller 3 Bass Boost controller 4 Lowpass filter controller 5 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass 6 Subsonic highpass filter controller 7 Gain level controller 8 Audi...

Page 12: ...ions from the head unit to the amplifier Check the entire length of cables for kinks splices etc Verify an audio signal at INPUT use e g another audio source for testing Repair replace if necessary Pr...

Page 13: ...la protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du...

Page 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 16 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Page 15: ...lis La haute modulation de fr quence du filtre permet une diminution pr cise des zones de fr quences m diums et aigu s FILTRE PASSE BAS R GLABLE Avec le s lecteur subsonic high pass fig 1 6 LP BP vous...

Page 16: ...au de basses bass boost 4 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe bas 5 Commutateur LP Filtre passe bas FULL HP Filtre passe haut 6 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le...

Page 17: ...ue les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de torsion ou d pissure tout le long des c bles etc V rifier le signal audio d entr e ut...

Page 18: ...ell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colleg...

Page 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Page 20: ...riori a quella impostata saranna amplifcate ed il subwoofer suoner in modo pi preciso ed efficente FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE Mediante il controllo subsonico highpass fig 1 6 puoi regolare il punto...

Page 21: ...remoto in dotazione dei bassi 3 Regolatore livello dei bassi bass boost 4 Regolatore di frequenza per il passa basso 5 Selettore HP filtro passa alto FULL LP filtro passa basso 6 Regolatore di frequen...

Page 22: ...ficatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature e...

Page 23: ...Uni n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha d...

Page 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 16 mm2 En primer...

Page 25: ...s por debajo del corte ser n amplificadas y el Subwoofer funcionar m s preciso y eficientemente FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE Con el selector subsonic high pass fig 1 6 puede ajustar las frecuencias m...

Page 26: ...par el control remoto de graves suministrado 3 Regulador de nivel de bajos bass boost 4 Regulador de frecuencia de transici n paso bajo 5 Selector para HP filtro passa alto FLAT LP filtro passa bajo...

Page 27: ...A de la unidad de Radio CD al amplificador Compruebe los cables en toda su extensi n para detectar posibles dobleces o empalmes necesarios etc Verifique la se al de audio en la entrada INPUT Para ello...

Page 28: ...GND REM 12V POWER OUTPUT OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL 28 1 2 6 3 4 5 2 2...

Page 29: ...TPUT OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL 29 3 LP BP 1 2 4 3 2 8 SPEAKER OUTPUT F...

Page 30: ...HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5...

Page 31: ......

Page 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: