![Grouw! 18023 Instruction Manual Download Page 149](http://html1.mh-extra.com/html/grouw/18023/18023_instruction-manual_2270309149.webp)
149
ES
AYUDE A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Lleve el aceite utilizado a un punto de recogida autorizado o siga las
disposiciones del país en el que vaya a usar la cortadora de troncos.
No lo tire por el desagüe, al suelo ni al agua.
MANTENGA LA CORTADORA DE TRONCOS CON CUIDADO
Mantenga la cortadora de troncos limpia para que funcione del mejor
modo y con toda la seguridad posible.
ASEGÚRESE DE QUE EL TALLER SEA A PRUEBA DE NIÑOS
Cierre el taller con llave. Desconecte los interruptores principales. Guarde
la cortadora de troncos en un lugar alejado de los niños y de las personas
no cuali� cadas para usarla.
CONDICIONES DE APLICACIÓN
Esta cortadora de troncos es un modelo de
uso doméstico. Está diseñada para operar en
temperaturas ambiente entre los +5°C y los
40°C, y para ser instaladas en altitudes que
no superen los 1000 m sobre el nivel del mar.
La humedad que rodee la máquina debería
ser inferior a 50% a 40°C. Se puede almacenar
o transportar bajo temperaturas ambiente de
entre -25°C y 55°C.
FICHA TÉCNICA
Número de modelo 18023
Motor
230V~ / 50Hz, 1500W, S3, IP54
Capacidad de troncos
Diámetro
5 ~ 25cm
Longitud
52cm
Fuerza de corte
5 t
Presión hidráulica
20Mpa
Capacidad de aceite hidráulico
3,3 l
Peso
65 kg
El diámetro del tronco es indicativo: un
tronco pequeño puede ser difícil de cortar
si tiene nudos o una � bra especialmente
dura. Por otro lado, podría no ser difícil cortar
troncos de � bra regular aunque su diámetro
supere el máximo indicado más arriba.
Esto es un producto de Categoría 1,
con protección de corriente a tierra
proporcionada por el enchufe Schuko.
Debería utilizarse un fusible de 16A.
CONFIGURACIÓN Y PREPARACIÓN
PARA EL FUNCIONAMIENTO
1. Fije la pata de apoyo a la cortadora de
troncos, levante la cortadora por las asas
de ambos extremos y colóquela en una
super� cie de trabajo plana, estable y
horizontal de entre 60 y 75 cm de altura.
2. Familiarícese con los controles y las
funciones de la cortadora de troncos que
aparecen en las ilustraciones.
Summary of Contents for 18023
Page 11: ...11 DK Montering af benet Del A Del B...
Page 18: ...18...
Page 29: ...29 NO Montering av benet Del A Del B...
Page 36: ...36...
Page 47: ...47 SE Montering av maskinens st dben Del A Del B...
Page 54: ...54...
Page 65: ...65 FI Jalan asennus Osa A Osa B...
Page 72: ...72...
Page 83: ...83 GB Assembly of the leg Part A Part B...
Page 90: ...90...
Page 101: ...101 DE Zusammenbau des Beins Teil A Teil B...
Page 108: ...108...
Page 119: ...119 PL Monta nogi Cz A Cz B...
Page 126: ...126...
Page 137: ...137 ET Jala paigaldamine Detail A Detail B...
Page 144: ...144...
Page 155: ...155 ES Montaje de la pata Parte A Parte B...
Page 162: ...162...
Page 173: ...173 IT Montaggio della gamba Parte A Parte B...
Page 180: ...180...
Page 191: ...191 NL De poot plaatsen Onderdeel A Onderdeel B...
Page 198: ...198...
Page 209: ...209 FR Montage du pied Partie A Partie B...
Page 216: ...216...