background image

 

 

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf.  
 
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und legen Sie das vollständige Gerät mit 
dem Kaufbeleg/Kassenbon vor. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die 
Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. 
 

Kontakt Service Abteilung 

• 

Telefon: 01805 / 18 63 18 (14 Cent / Minute aus dem Festnetz der T-Com, Mobilfunkpreise ab-
weichend) 

• 

E-Mail: [email protected] 

 

Technische Daten 

Stromversorgung: 

220 - 240V~, 50/60Hz 

Leistung: 

720 - 850 Watt 

Schutzklasse: 

 

Konformität

 

 

Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG 
und 2011/65/EU.  

 

Entsorgungshinweis

 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall 
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen 
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich-
nung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen 
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze 

unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 
Änderungen vorbehalten. 

 

 

Instructions for Use 

 

Before Using 

Read these instructions carfully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of 
the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a possible succeeding user. Only use the 
appliance for the purpose mentioned in these instructions. When using pay particular attention to the 
following safety advice. 
 

Safety advice 

 

Connect the appliance to alternating current only – with a rated 
voltage according to the rating plate – to a correctly installed 
earthed socket. Cord and plug have to be completely dry. 

 

The appliance must not be operated by means of an external 
timer or remote control switch. 

 

Do not leave the appliance unattended during use or while it is 
still hot.

 

 

Do not pull the connection cord over sharp edges or jam it, do not 
allow it to hang down and protect it from heat and oil. 

 

Do not place the appliance onto hot surfaces, e. g. hot plate etc. 
or near open flames, it may melt. 

 

Do not operate the toaster without inserted crumb tray as part of 
the appliance. 

 

Do not pull the plug by the cord or touch it with wet hands. 

 

Do not immerse the appliance, the cord or power plug in water or 
other liquids. 

 

During use do not move the appliance and do not pull the cord. 

 

Caution, danger of burning

: the appliance will become very hot 

during use, especially in the area of the toaster slots. 

 

When putting in the slices of bread, ensure that the slices of 
bread do not get jammed. However, should this happen, pull out 
the plug first and then remove the slices of bread. 

 

Caution

: Do not insert oversized foods and metal foil packages 

into the toaster, as this may cause fire or electrical shock. 

 

Caution

: Bread slices inside the toaster may burn. Due to this 

never operate the appliance under or near flammable materials 
(e. g. curtains, wall cabinets) as this may cause fire and never 
operate the appliance unattended. 

 

Do not reach into the bread slots with fingers or objects such as 
forks, knives or similar. 

Summary of Contents for TA 70.00

Page 1: ...eine externe Zeitschaltuhr oder Fern bedienung betrieben werden Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs und wenn es heiß ist niemals unbeaufsichtigt Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten o Ä stellen und nicht in der Nähe offener Flammen betreiben Den Toaster nicht ohne eingeschobene Krümelschublade be treiben Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der St...

Page 2: ...Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Netzstecker zie hen wenn Gerät oder Netzkabel beschädigt ist der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben Der Netzstecker ist zu ziehen bei Störungen während des Betriebes 4 vor jeder Reinigung und Pflege nach dem Gebrauch Bei Zweckentfremdung falscher Bedienung oder nicht fachge re...

Page 3: ...fgewärmt bzw nachgetoastet Die blaue Kontrolllampe leuchtet wenn die Funktion aktiviert ist Taste für Auftauen Wird unmittelbar nach dem Einschalten des Gerätes die Taste für Auftauen gedrückt so wird der Toast vorgang automatisch verlängert um gefrostetes Brot zu toasten Die blaue Kontrolllampe leuchtet wenn die Funktion aktiviert ist Brötchenaufsatz Der Toaster verfügt über einen Brötchenaufsatz...

Page 4: ...the purpose mentioned in these instructions When using pay particular attention to the following safety advice Safety advice Connect the appliance to alternating current only with a rated voltage according to the rating plate to a correctly installed earthed socket Cord and plug have to be completely dry The appliance must not be operated by means of an external timer or remote control switch Do n...

Page 5: ...not use the appliance and unplug it immediately The appliance or power cord is damaged Any defect after the appliance has accidently dropped or something similar is suspected In these cases have the appliance repaired Unplug appliance in following cases Any malfunction during operation Before cleaning and maintenance After use 10 In case of misuse wrong handling or incorrect repair no liability wi...

Page 6: ...ted browning setting The LED at the Reheat button lights up when function is activated Defrost Button If this button is pressed shortly after switching on the appliance the selected browning setting will be automatically extended for defrosting frozen bread The LED at the Defrost button lights up when func tion is activated Bun Warming Rack The toaster has an integrated bun warming rack which can ...

Page 7: ... des emballages en feuille métallique dans les fentes du grille pain Risque d incendie et ou d électrocution 14 Attention Les tranches de pain dans le grille pain peuvent brû ler C est pourquoi il est interdit d utiliser l appareil à proximité ou en dessous d objets facilement inflammables rideaux armoires suspendues par ex Ne laisser jamais l appareil sans surveil lance Ne jamais mettre les doigt...

Page 8: ...isée autour du socle Brancher dans une prise de courant mise à la terre Avant la première utilisation faire fonctionner le grille pain sans pain thermostat sur la posi tion maximale Répéter cette opération au moins trois fois pour retirer la protection de la sur face des éléments chauffants Les odeurs qui se dégagent sont sans risque mais il convient toutefois de bien aérer Laisser refroidir l app...

Page 9: ...urs Ne pas incliner l appareil sinon le tiroir ramasse miettes se vide à l intérieur de l appareil Puis retirer le tiroir le nettoyer et le réinsérer Ne jamais plonger l appareil dans l eau Nettoyer l extérieur de l appareil ainsi que le support viennoise rie avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs Garantie Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d ach...

Page 10: ...19 20 pegro GmbH Augsburger Straße 1 89312 Günzburg Deutschland info grossag de Änderungen vorbehalten 181109 ...

Reviews: