background image

 

 

Aufbauübersicht und Teilebezeichnung 

 

1. 

Wasserbehälterdeckel 

2. 

Wasserbehälter mit  
Füllstandsanzeige 
und Permanent-Filter 

3. 

Tasse 

4. 

Ein = 1 und Aus = 0 – Taster an 
der Geräterückseite 

5. 

Betriebskontroll-Leuchte 
an der Geräterückseite 

6. 

Brüharm 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Inbetriebnahme 

Vor der Erstbenutzung und nachdem das Gerät längere Zeit außer Betrieb war, 2 bis 3 Kochvorgänge 
mit maximaler Wasserfüllung ohne Kaffeemehl durchführen und anschließend Filter und Tasse heiß 
ausspülen. 
 

Kaffeezubereitung 

  Den Wasserbehälterdeckel nach oben schwenken und kaltes Wasser in den Wasserbehälter bis 

zur 

MAX-Markierung

 einfüllen. Die Menge des zu brühenden Kaffees ergibt eine Tasse (ca. 150 

ml.). 

  Der 

Brüharm

 (6) muss korrekt auf dem Steigrohr im Wasserbehälter aufgesetzt sein, wenn das 

Gerät betrieben wird oder noch warm ist. 

  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 

ausgeschaltet

 und 

abgekühlt

 ist, bevor Sie Wasser einfül-

len. 

  Den Brüharm nach links schwenken, damit Kaffeemehl eingefüllt werden kann. 

  Kaffeemehl einfüllen. Ca. 5 Gramm mittelfein gemahlener Kaffee verwenden. Den Filter maximal 

zur Hälfte füllen, um ein Austreten von Kaffeepulver beim Brühen zu vermeiden. 

  Schwenken Sie den Brüharm zurück nach rechts über den Permanent-Filter und schließen den 

Wasserbehälterdeckel. Halten Sie diesen während des Kochvorganges geschlossen.  

  Die Tasse in das Gerät unter den Wasserbehälter schieben. Netzstecker an eine Schutzkontakt-

steckdose anschließen und Taster an der Rückseite des Gerätes betätigen bei Position – 

I

 – . 

  Bevor erneut Kaffee zubereitet werden kann, muss das Gerät einige Minuten abkühlen. 

  Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und ziehen den Netzstecker. 

 

Reinigung und Pflege 

  Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.  

  Das Gerät nicht in Wasser tauchen, sondern mit einem feuchten Tuch, dem etwas Spülmittel bei-

gegeben wird, abwischen und anschließend trockenreiben.  

  Der Permanent-Filter und die Tasse wird unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel gereinigt.  

Achtung

: Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden. 

 

Entkalken

 

  Das Gerät muss in regelmäßigen Abständen entkalkt werden. Die Abstände sind abhängig vom 

Härtegrad des verwendeten Wassers und der Nutzungshäufigkeit. Um die Betriebssicherheit des 
Gerätes zu gewährleisten, muss insbesondere bei feststellbaren Verkalkungsanzeichen (sichtbare 
Verkalkungen, verstärkte Kochgeräusche, längere Durchlaufzeiten) das Gerät entkalkt werden. Da-
her 

nach ca. 30 bis 40 Brühvorgängen entkalken

.  

  Verwenden Sie zum Entkalken eine Mischung aus Essig (keine Essigessenz) mit Wasser, in einem 

Mischverhältnis von 1:3. 

  Befüllen Sie den Wasserbehälter des Gerätes bis zur maximalen Füllhöhe (Markierung für MAX) 

mit der Essiglösung und schalten Sie das Gerät ein.  

  Lassen Sie ca. eine halbe Tasse der Essiglösung in die Tasse laufen und schalten Sie das Gerät 

dann aus.  

  Lassen Sie die restliche Essiglösung bis zu 30 Minuten im Gerät einwirken.  

  Schalten Sie anschließend das Gerät wieder ein und lassen den Rest der Essiglösung durchlaufen.  

  Spülen Sie das Gerät, indem Sie 2 bis 3 mal die maximale Füllmenge an klarem Wasser (ohne 

Kaffeepulver) durch das Gerät laufen lassen. 

 

Achtung

, für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Entkalkungsvorschrift entstehen, besteht kein 

Garantieanspruch. 

 
 

Summary of Contents for KA 8.17

Page 1: ...elegenheit erhalten mit dem Ger t zu spielen oder an dem Netzkabel zu ziehen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beauf...

Page 2: ...hn lichem besteht In diesen F llen das Ger t zur Reparatur geben Der Netzstecker ist zu ziehen bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung und Pflege vor l ngerem Nichtgebrauch 4 Das Ger...

Page 3: ...zubereitet werden kann muss das Ger t einige Minuten abk hlen Schalten Sie das Ger t nach dem Gebrauch aus und ziehen den Netzstecker Reinigung und Pflege Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen las...

Page 4: ...chtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeinde verwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle nderungen vorbehalten 8 Instructions for Use Before Using Read these instruct...

Page 5: ...ce is intended for household use only and may only be used indoors It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environ ments Nor is it intend...

Page 6: ...ing cycle Let the appliance complete two to three more brewing cycles with fresh cold water without coffee powder to remove all vinegar residues Attention The guarantee does not cover demages due to n...

Page 7: ...ue sac en plas tique et l ments en polystyr ne port e des enfants Risque d asphyxie Une utilisation non appropri e une utilisation non conforme au mode d emploi ou une r paration non effectu e par un...

Page 8: ...r l appareil Laisser couler env une tasse de solution vinaigr e dans la verseuse et teindre l appareil Laisser agir l eau vinaigr e restante dans l appareil au maximum pendant 30 minutes Rallumer l ap...

Reviews: