background image

2

Français

Domaine d'application 

Utilisation possible avec
• accumulateurs sous pression
• chauffe-eau instantanés à commande thermique
• chauffe-eau instantanés à commande hydraulique
Un fonctionnement avec des accumulateurs basse pression 
(chauffe-eau à écoulement libre) 

n'est

 

pas

 possible.

Caractéristiques techniques 

• Débit maxi.

25 596

 

-

 

bec:

 

           env. 80 l/min ou 21.1 gpm / 3 bar

25 597  - bec:

           env. 64 l/min ou 16.9 gpm / 3 bar

  

douchette

:

  max. 9.5 L/min or 2.5 gpm / 80 psi

• Pression dynamique

- mini 

0,5 bar

- recommandée 

1 à 5 bars

- Installer un réducteur de pression lorsque la pression 

statique est supérieure à 5 bars.

• Pression de service maxi.

10 bars

• Pression d’épreuve 

16 bars

• Température

- maxi. (arrivée d’eau chaude)

80 

°

C

- maxi. (douchette)

70 

°

C

• Raccordement d’eau

froide côté droit

chaude côté gauche

Remarques:

- Le montage du clapet anti-retour doit impérativement être 

effectué conformément à la législation en vigueur.

- Prévoir le montage d'une trappe de visite afin de faciliter 

l'accès à l'inverseur et aux raccords des tuyaux.

- Eviter toutes différences importantes de pression entre les 

raccords d'eau froide et d'eau chaude!

Installation

Dimensions d'installation pour la création des centres et des 
dégagements appropriés: voir schémas dimensionnels volet I.

Avant de souder: 

Préparer les composants.

Robinets d'arrêt

Dévisser les têtes (A), voir volet II, fig. [1]. Monter les robinets 
d'arrêt sur la platine; la distance entre le sommet du corps du 
robinet d'arrêt et la platine doit être égale à 13mm, voir fig. [2].

Inverseur

Dévisser le capuchon (B) et enlever le porte-rosace (C), voir 
fig. [3].
Dévisser la cartouche d'inverseur (D) et le nipple de 
raccordement (E).
Monter l'inverseur sur la platine; la distance entre le sommet du 
corps de l'inverseur et la platine doit être égale à 13mm, voir
fig. [2].

Bec,

 voir fig. [4].

Avant d'appliquer le mortier et de carreler, couvrir les parties 
exposées de ruban afin de protéger les filets et l'ouverture.
Estimer la hauteur du niveau du carrelage et ajuster le fût du bec 
de manière à ce qu'il soit monté correctement, vérifier que le 
ruban protecteur retienne bien la rondelle supérieure et le joint 
torique de manière à pouvoir carreler en dessous.

Raccord du jet large,

 voir figs. [5] et [6].

Attention !
Ne pas souder les raccords entre les tuyaux et le corps du 
robinet tant que tous les éléments intérieurs n'ont pas été 
enlevés 

(pièces A, B, D et E), voir figs. [1] et [3].

Le bec, les robinets d'arrêt et l'inverseur peuvent désormais être 
raccordés au moyen d'une conduite en cuivre de 3/4".
L'alimentation en eau chaude doit être raccordée à gauche, 
l'alimentation en eau froide à droite.
L'eau doit s'écouler dans la direction des flèches coulées dans 
le corps des robinets d'arrêt et de l'inverseur.

Installation finale

Side valves

Dévisser les têtes (A), voir fig. [1].
• Le robinet repérés par 

"L"

 (fermeture à gauche) sur la face 

supérieure de la tête (A) avec la bande bleue devrait être 
montée sur le côté droit (eau froide).

• Le robinet repérés par 

"R"

 (fermeture à droite) sur la face 

supérieure de la tête (A) avec la bande rouge devrait être 
montée sur le côté gauche (eau chaude).

Monter la douille de rallonge (F), la rosace (G) et la broche de 
rallonge (H).

Poser la poignée (18 076) ou le levier (18 077)

 non compris 

dans le volume de livraison, voir fig. [1].
- Poussez la poignée ou le levier.
- Serrez avec la vis (I) et introduire le capot (J).

Poser le levier (18 085)

 non compris dans le volume de 

livraison.
- Poussez le levier compléte et visser le capuchon (K) sur la 

broche de rallonge (H).

Inverseur,

 voir fig. [3].

1. Visser le nipple de raccordement (E).
2. Monter la cartouche d'inverseur (D), la rosace (C)

avec le capuchon (B). La distance entre le sommet de la 
broche de la cartouche et la platine doit être
égale à 51mm.

3. Monter la poignée de l'inverseur (L) conformément

aux indications du livret ci-joint.

Douchette,

 voir fig. [7].

1. Démonter l'élément d'accouplement (M).
2. Visser le flexible de douche (L) sur l'élément 

d'accouplement (M1) et le faire passer dans le passage 
pour flexible (N) en procédant par le haut.

3. Encliqueter la douchette (O) sur l'élément 

d'accouplement (M1).

4. Fixer le flexible de la douche (L) au nipple de 

raccordement (E).

Purger les tuyauteries!
Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude et vérifier 
l'étanchéité des raccords!

Maintenance

Vérifier et nettoyer toutes les pièces, les remplacer si néces-
saire et les lubrifier avec de la graisse spéciale (réf. 18 012).

Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude!
I. Remplacement de la tête,

 voir fig. [8].

1. Desserrer la poignée ou le levier

Poignée (18 076) et levier (18 077):
- Retirer le capot (J) et dévisser la vis (I).
- Ôter la poignée ou le levier.
Levier (18 085):
- Retirer le capuchon (K) et ôter le levier compléte.

2. Dévisser la broche de rallonge (H).
3. Déposer la rosace (G).
4. Dévisser la douille de rallonge (F).
5. Dévisser la tête (A) avec une clé à douille 17mm.
6. Changer complètement la tête (A).

Observer les diverses références de pièces de rechange 
des têtes, 

voir volet I.

Observer la bonne position de montage!
II. Déposer et nettoyer la brise-jet (13 907), 

voir volet I.

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.

Pièces de rechange,

 voir volet I ( * = accessoires en option).

Entretien

Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le 
supplément Garantie Limitée.

Reviews: