background image

17

Underhåll och rengöring

OBS!

Skaderisk!

Vid underhållsarbeten på anläggningen måste alltid först 
spänningsförsörjningen

 

kopplas från! Därefter kan 

stickförbindningen dras ur.

Vid ingrepp i försörjningsnätet eller vid underhållsarbeten 
ska GROHE Red kokande vattensystem luftas före 
användning, eftersom det annars kan uppstå ångstötar.

• Tappa ur allt kokande vatten ur behållaren tills det endast rinner 

kallvatten.

• Stäng hörnventilen, koppla från behållaren och dra ut 

elkontakten.

• Öppna spaken på blandaren och vridknappen på 

säkerhetsmodulen för att göra behållaren trycklös.

• Töm behållaren (ej nödvändigt för alla underhållsarbeten):

Ta bort hylsan resp. slangen till blandarventilen för att tömma 
blandaren via anslutningsslangen till säkerhetsmodulen.

• Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ut dem vid behov och 

smörj dem med special blandarfett.

Service

GROHE behållare för kokande vatten får endast repareras av 
GROHE kundservice.

Miljö och återvinning

Av hygieniska skäl är det inte möjligt att upparbeta förbrukade 
filterpatroner. Förbrukade filterpatroner kan avfallshanteras som 
brännbart avfall utan risk.

Behållaren för kokande vatten är en elektrisk apparat som det i 
många länder finns lagliga skyldigheter för. GROHE åberopar 
motsvarande återvinningssystem i de aktuella länderna.

DK

Sikkerhedsoplysninger

Dette apparat må anvendes af 

børn

 

fra 8 år og opefter og personer med 
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale 
evner eller personer med manglende 
erfaring og viden, hvis de er under opsyn 
eller har fået instruktion i sikker brug af 
apparatet og forstår de farer, dette kan 
medføre. 

Børn

 må 

ikke

 lege med 

apparatet. Rengøring og 

vedligeholdelse 

fra brugers side

 må 

ikke

 udføres af 

børn

 

uden opsyn.
Undgå fare som følge af beskadigede 
spændingsforsyningsledninger. Ved 
beskadigelse 

skal

 strømkablet udskiftes af 

fabrikanten, dennes kundeservice eller en 
person med tilsvarende kvalifikationer.

Vigtigt! Skoldningsfare! Vandet er 
kogende. Når du drejer udløbstuden, må 
du ikke tage fat i enden af den, da enden 
bliver meget varm.

• Installationen og brugen af GROHE Red er 

underlagt de gældende nationale bestemmelser.

• Hedvandsbeholderen må udelukkende tilsluttes 

en permanent spændingsforsyning med 
mindst 10 A og fejlstrømsafbryder.
Systemet skal tilsluttes jord.
Få i tilfælde af tvivl elinstallationen kontrolleret af 
en elinstallatør.
Stikdåsen skal være frit tilgængelig efter 
installationen.

• Installationen 

må kun

 foretages i frostsikre rum.

• Hedvandsbeholderen er 

udelukkende

 beregnet 

til brug i lukkede rum.

• Hedvandsbeholderen 

skal

 placeres i lodret 

position.

Störning Orsak  Åtgärd 

Kokande vatten rinner inte 

• Filtret sitter inte korrekt

• Slangarna har böjts
• Avbrott i vattentillförseln
• Mjukvarufel

- Sätt in filtret rakt

(1

1

/

2

–2 varv)

- Kontrollera om slangarna är böjda
- Öppna avstängningsventilen helt
- Stäng av behållaren, avlägsna den kort från elnätet och 

koppla sedan in den igen

Apparater med denna märkning hör 

inte

 hemma 

bland hushållsavfallet, utan 

måste

 avfallshanteras 

separat enligt gällande lands föreskrifter.

Summary of Contents for RED 30 320

Page 1: ...Made in Germany www grohe com http qr grohe com 3750 30 320 10 12 15 17 20 22 GROHE RED 99 0834 031 M 239072 10 17 1 8 2 8 9 3 6 10 26 7 27...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 M Lokale Wasserh rte KH ermitteln Determine local water hardness KH D terminer la duret de l eau locale KH GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica min 300...

Page 4: ...3 35 34 1 2 4 19mm 19mm max 60mm max 45mm 3...

Page 5: ...4 6 5 min 100mm 7 8 11 2 2 x 19mm 19mm 1500mm 9 19mm 10 Lokale Wasserh rte KH einstellen Adjust local water hardness KH R gler la duret de l eau locale KH 11 1 2...

Page 6: ...5 17 19mm 19mm 30mm 14 19 13 18 24mm 15 12 min 50mm max 700mm 16 19mm...

Page 7: ...6 20 21 22 2 90 sec 23 1 3 min 24 1 2...

Page 8: ...Setting the litre specification R glage de la sp cification du litre Dr cken und gedr ckt halten Press and hold Appuyez et maintenez enfonc e Mehrfach dr cken Press several times Appuyez plusieurs fo...

Page 9: ...8 A 1 2 B C max 60 C 1 3 2 4...

Page 10: ...9 1 2 11 2 2 x S Size 40 404 001 Mg 40 691 001 M Size 40 430 001 L Size 40 412 001 Ac 40 547 001 UltraSafe 40 575 001 3 3 min 4 5 3 sec 1 2...

Page 11: ...sschlie lich zum Gebrauch in geschlossenen R umen geeignet Der Kochendwasser Speicher muss aufrecht stehend positioniert werden Bei der Reinigung Kochendwasser Speicher nicht direkt oder indirekt mit...

Page 12: ...h sp len DIN 1988 DIN EN 806 beachten Bypass des Filterkopfs gem der lokalen Karbonath rte einstellen und Filterkartusche anschlie en Die Karbonath rte kann mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens er...

Page 13: ...ell as persons with physical sensory or mental disabilities or inadequate experience and knowledge if they are under supervision or were instructed in the safe use of the device and understand the res...

Page 14: ...he operating instructions Technical data boiling water storage heater Connection wall socket with earth wire protected via a 10 A fuse Installation elevation max 2000 m above sea level Voltage supply...

Page 15: ...storage heater and disconnect the mains plug Open the lever on the fitting and as well as the rotary knob on the safety assembly to depressurise the storage heater Drain the storage heater not require...

Page 16: ...sedd att anv ndas i st ngda utrymmen Beh llaren f r kokande vatten m ste placeras uppr ttst ende Beh llaren f r kokande vatten och kontakten f r inte sprutas av direkt eller indirekt med vatten vid re...

Page 17: ...installationen observera EN 806 St ll in filterhuvudets bypass enligt den lokala karbonath rdheten och anslut filterpatronen Karbonath rdheten kan fastst llas med hj lp av den bifogade testremsan ell...

Page 18: ...eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege m...

Page 19: ...ed jordledning sikret med en 10 A sikring Opstillingsh jde maks 2000 m over havniveau Sp ndingsforsyning 230 V AC 50 Hz Maks effektforbrug 2200 W Beskyttelsesart IP X4 Relativ luftfugtighed maks 95 Om...

Page 20: ...appen p sikkerhedsmodulet for at fjerne trykket fra beholderen T mning af beholder ikke n dvendigt til alt vedligeholdelsesarbejde Tag kappen slangen til blandingsventilen af og t m beholderen ved hj...

Page 21: ...kerhetsmodulen For at sikkerhetsmodulen skal fungerer kontinuerlig anbefales det utf re vedlikeholdsarbeider regelmessig Vannbeholderen skal kun drives med en GROHE Red armatur Armaturens varmtvannsti...

Page 22: ...erhetsmodulen for fjerne trykket i beholderen T m beholderen ikke n dvendig for alt vedlikehold Ta av kappen eller slangen til blandeventilen og t m beholderen via forbindelsesslangen til sikkerhetsmo...

Page 23: ...viksi Pistorasian on oltava asennuksen j lkeen vapaasti k ytett viss Asennuksen saa tehd vain pakkasenkest viss tiloissa Kuumavesis ili on tarkoitettu yksinomaan sis tiloissa k ytett v ksi Kuumavesis...

Page 24: ...uolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava S d suodatinp n ohitus paikallisen karbonaattikovuuden mukaan ja liit suodattimen s t osa Karbonaattikovuuden voit selvitt oheisen testilius...

Page 25: ...a rasvaa erikoisrasvalla Huolto GROHE kuumavesis ili n voi korjata vain GROHE huoltopalvelu Ymp rist ja j tteiden kierr tys K ytettyjen suodatinosien j lleenk sittely ei ole hygieniasyist mahdollista...

Page 26: ...25...

Page 27: ...26...

Page 28: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com N...

Reviews: