background image

16

Tekniska data för behållaren för kokande vatten:

• Anslutning:

vägguttag med skyddsledare,

säkrad med en 10 A-säkring

• Uppställningshöjd:

max. 2 000 m över havet

• Spänningsförsörjning:

230 V AC/50 Hz

• Max. effektupptagning:

2 200 W

• Skyddsklass:

 IP X4

•  Relativ luftfuktighet:

max. 95 %

• Omgivningstemperatur:

0 °C–40 °C

•  Standby-förlusteffekt (inkopplad):

M: 14 W

L: 15,7 W

•  Standby-förlusteffekt (holiday-läge):

M: 5 W

L: 7 W

• Standby-förlusteffekt (frånkopplad):

1 W

• Energieffektivitetsklass:

A

Sanitärtekniska data:

•  Innehåll behållare för kokande vatten:

 M: 4 l

L: 7 l

• Tillgänglig behållarvolym vid 100 °C:

M: ca 3 l

L: ca 5,5 l

•  Flödestryck:

       

– min.

0,2 MPa

– rekommenderat

0,2–0,5 MPa

• Drifttryck:

max. 0,8 MPa

• Kontrolltryck:

1,6 MPa 

• Genomflöde vid 0,3 MPa flödestryck

 

– blandvatten:

ca 6 l/min

– kokande vatten:

ca 3 l/min

• Temperatur på kokande vatten:

100 °C

Den faktiska temperaturen kan avvika lite pga olika 
omgivningstryck.

• Uppvärmningstid från 10 °C till 100 °C:

M: ca 20 min

L: ca 30 min

• Klämlängd på blandaren:

max. 60 mm

• Vattenanslutning för behållare:

kallvatten

• Vattenanslutning för blandare:

kall-/varmvatten från hörnventil

kokande vatten från behållare

Det bifogade filtersystemet med jonbytare (S, M, L eller Mg+) 

måste 

användas i områden med en karbonathårdhet på 

över 10 °KH. Den lokala vattenleverantören kan svara på frågor 
om karbonathårdheten.
Termisk desinfektion av blandaren är möjlig.

Blinksignaler

Installation och idrifttagning

Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen 

(observera EN 806)

!

Ställ in filterhuvudets bypass enligt den lokala 
karbonathårdheten och anslut filterpatronen.

Karbonathårdheten kan fastställas med hjälp av den bifogade 
testremsan, eller genom att rådfråga den lokala vattenleverantören.

Anvisning: Vid upphettning ökar vattenvolymen i behållaren. 
Varmvattnet måste droppa ut ur tratten på säkerhetsenheten.

Detta är en nödvändig och normal process.

Kontrollera att alla anslutningar är täta.

Dra vid behov åt skruvförbanden.

Styrning:

Styrningen har ställts in på fabriken för drift med filterpatronen av 
storlek S (best.- nr.: 40 404 001).

Om en annan filterpatron ska användas måste styrningen ställas 
om, se även sidan 7.

Användning

, se sidan 8.

Deaktivering av barnsäkringen för att tappa upp kokande vatten, 
se 

A

.

Avtappning av kall- eller varmvatten, se 

B

.

Aktivering av Holiday-läget, se 

C

.

Anvisning

:

För att undvika en möjlig felhantering och som skydd mot 
personskador rekommenderar vi att den bifogade klisteretiketten 
fästes.

Status

LED i behållaren

Initialisering

vit

Uppvärmningsfas

rött, blinkande

Driftberedd

rött, konstant

Holiday-läge svalningsfas

orange, blinkande

Holiday-läge

orange, konstant

Fel

magenta, blinkande/konstant

Knapp

Indikering

Tryck snabbt på knappen 

PROG

 (

PRG

 blinkar)

Tryck snabbt på knappen 

RESET

, för att komma till 

programmeringen av litervärdet (00000 blinkar)

Tryck upprepade gånger på knappen 

PROG

 tills du 

har uppnått önskad position (siffran 00

0

00 blinkar)

Tryck upprepade gånger på knappen 

RESET

 tills du 

har uppnått önskad siffra (siffran 00

6

00 blinkar)

Tryck upprepade gånger på knappen 

PROG

 tills du 

lämnat menyn (

PRG

 slocknar och det inställda värdet 

visas)

Summary of Contents for RED 30 320

Page 1: ...Made in Germany www grohe com http qr grohe com 3750 30 320 10 12 15 17 20 22 GROHE RED 99 0834 031 M 239072 10 17 1 8 2 8 9 3 6 10 26 7 27...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 M Lokale Wasserh rte KH ermitteln Determine local water hardness KH D terminer la duret de l eau locale KH GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica min 300...

Page 4: ...3 35 34 1 2 4 19mm 19mm max 60mm max 45mm 3...

Page 5: ...4 6 5 min 100mm 7 8 11 2 2 x 19mm 19mm 1500mm 9 19mm 10 Lokale Wasserh rte KH einstellen Adjust local water hardness KH R gler la duret de l eau locale KH 11 1 2...

Page 6: ...5 17 19mm 19mm 30mm 14 19 13 18 24mm 15 12 min 50mm max 700mm 16 19mm...

Page 7: ...6 20 21 22 2 90 sec 23 1 3 min 24 1 2...

Page 8: ...Setting the litre specification R glage de la sp cification du litre Dr cken und gedr ckt halten Press and hold Appuyez et maintenez enfonc e Mehrfach dr cken Press several times Appuyez plusieurs fo...

Page 9: ...8 A 1 2 B C max 60 C 1 3 2 4...

Page 10: ...9 1 2 11 2 2 x S Size 40 404 001 Mg 40 691 001 M Size 40 430 001 L Size 40 412 001 Ac 40 547 001 UltraSafe 40 575 001 3 3 min 4 5 3 sec 1 2...

Page 11: ...sschlie lich zum Gebrauch in geschlossenen R umen geeignet Der Kochendwasser Speicher muss aufrecht stehend positioniert werden Bei der Reinigung Kochendwasser Speicher nicht direkt oder indirekt mit...

Page 12: ...h sp len DIN 1988 DIN EN 806 beachten Bypass des Filterkopfs gem der lokalen Karbonath rte einstellen und Filterkartusche anschlie en Die Karbonath rte kann mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens er...

Page 13: ...ell as persons with physical sensory or mental disabilities or inadequate experience and knowledge if they are under supervision or were instructed in the safe use of the device and understand the res...

Page 14: ...he operating instructions Technical data boiling water storage heater Connection wall socket with earth wire protected via a 10 A fuse Installation elevation max 2000 m above sea level Voltage supply...

Page 15: ...storage heater and disconnect the mains plug Open the lever on the fitting and as well as the rotary knob on the safety assembly to depressurise the storage heater Drain the storage heater not require...

Page 16: ...sedd att anv ndas i st ngda utrymmen Beh llaren f r kokande vatten m ste placeras uppr ttst ende Beh llaren f r kokande vatten och kontakten f r inte sprutas av direkt eller indirekt med vatten vid re...

Page 17: ...installationen observera EN 806 St ll in filterhuvudets bypass enligt den lokala karbonath rdheten och anslut filterpatronen Karbonath rdheten kan fastst llas med hj lp av den bifogade testremsan ell...

Page 18: ...eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege m...

Page 19: ...ed jordledning sikret med en 10 A sikring Opstillingsh jde maks 2000 m over havniveau Sp ndingsforsyning 230 V AC 50 Hz Maks effektforbrug 2200 W Beskyttelsesart IP X4 Relativ luftfugtighed maks 95 Om...

Page 20: ...appen p sikkerhedsmodulet for at fjerne trykket fra beholderen T mning af beholder ikke n dvendigt til alt vedligeholdelsesarbejde Tag kappen slangen til blandingsventilen af og t m beholderen ved hj...

Page 21: ...kerhetsmodulen For at sikkerhetsmodulen skal fungerer kontinuerlig anbefales det utf re vedlikeholdsarbeider regelmessig Vannbeholderen skal kun drives med en GROHE Red armatur Armaturens varmtvannsti...

Page 22: ...erhetsmodulen for fjerne trykket i beholderen T m beholderen ikke n dvendig for alt vedlikehold Ta av kappen eller slangen til blandeventilen og t m beholderen via forbindelsesslangen til sikkerhetsmo...

Page 23: ...viksi Pistorasian on oltava asennuksen j lkeen vapaasti k ytett viss Asennuksen saa tehd vain pakkasenkest viss tiloissa Kuumavesis ili on tarkoitettu yksinomaan sis tiloissa k ytett v ksi Kuumavesis...

Page 24: ...uolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava S d suodatinp n ohitus paikallisen karbonaattikovuuden mukaan ja liit suodattimen s t osa Karbonaattikovuuden voit selvitt oheisen testilius...

Page 25: ...a rasvaa erikoisrasvalla Huolto GROHE kuumavesis ili n voi korjata vain GROHE huoltopalvelu Ymp rist ja j tteiden kierr tys K ytettyjen suodatinosien j lleenk sittely ei ole hygieniasyist mahdollista...

Page 26: ...25...

Page 27: ...26...

Page 28: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com N...

Reviews: