background image

10

D

Sicherheitsinformation

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 

Jahren und darüber, sowie von Personen 
mit verringerten physischen, sensorischen 
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel 
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 
sicheren Gebrauchs des Gerätes 
unterwiesen wurden und die daraus 
resultierenden Gefahren verstehen. 

Kinder

 dürfen 

nicht

 mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen 

nicht

 von 

Kindern

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gefahr durch beschädigte Spannungs-
versorgungskabel vermeiden. Bei 
Beschädigung 

muss

 das Netzkabel vom 

Hersteller oder dessen Kundendienst oder 
einer gleichermaßen qualifizierten Person 
ersetzt werden.

Achtung Verbrühungsgefahr! Austretendes 
Wasser ist kochend heiß. Zum Schwenken 
des Auslaufs keinesfalls am Ende des 
Auslaufs anfassen, da dieser sehr heiß 
wird.

• Die Installation und die Nutzung der GROHE 

Red unterliegen den geltenden nationalen 
Bestimmungen.

• Der Kochendwasser-Speicher ist ausschließlich 

an einer dauerhaften Spannungsversorgung mit 
mindestens 10A und Fehlerstromschutzschalter 
anzuschließen.
Auf Erdung des Systems achten.
Die Elektroinstallation im Zweifelsfall durch eine 
Elektro-Fachkraft prüfen lassen.
Die Steckdose muss nach der Installation frei 
zugänglich sein.

• Die Installation 

darf nur

 in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Der Kochendwasser-Speicher ist 

ausschließlich

 zum Gebrauch in geschlossenen 

Räumen geeignet.

• Der Kochendwasser-Speicher 

muss

 aufrecht 

stehend positioniert werden.

• Bei der Reinigung Kochendwasser-Speicher 

nicht

 direkt oder indirekt mit Wasser abspritzen.

• Der Kochendwasser-Speicher darf nicht geöffnet 

werden.

• 

Nur Originalersatz- und Zubehörteile

 

verwenden. Die Benutzung von anderen Teilen 
führt zum Erlöschen der Gewährleistung sowie 
der CE-Kennzeichnung und kann 
zu Verletzungen führen.

• Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in 

Betrieb.

• Der Filterkopf 

muss

 nach Ablauf von 5 Jahren 

durch den 

GROHE Service

 ausgetauscht werden.

• Verlängerungskabel zwischen Steckdose und 

Kochendwasser-Speicheranschluss sind 

nicht

 

zulässig.

• Der Kochendwasser-Speicher 

muss

 mit der 

mitgelieferten Sicherheitsbaugruppe betrieben 
werden.

• Für eine dauerhafte Funktion der 

Sicherheitsbaugruppe ist es ratsam, die 
Wartungsarbeiten entsprechend DIN 1988,
Teil 8, regelmäßig durchzuführen.

• Der Kochendwasser-Speicher darf 

ausschließlich mit der mit einer GROHE Red 
Armatur betrieben werden.

• Den Warmwasseranschluss der Armatur 

nicht

 

an den Heißwasserausgang des Speichers 
anschließen. Gegebenenfalls 

muss 

ein 

Mischventil (Sonderzubehör *40 841) verwendet 
werden.

• Ist der Betriebsdruck nicht ausreichend, 

muss

 

der Kochendwasserspeicher ausgeschaltet 
werden.

• Zum Transport 

muss

 der Kochendwasser-

Speicher entleert werden. Hierzu muss die 
Sicherheitsbaugruppe vom Kochendwasser-
Speicher getrennt werden.

Achtung Verbrühungsgefahr!

 Austretendes 

Wasser ist kochend heiß.

• Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der 

Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung 
übernommen.

Summary of Contents for RED 30 320

Page 1: ...Made in Germany www grohe com http qr grohe com 3750 30 320 10 12 15 17 20 22 GROHE RED 99 0834 031 M 239072 10 17 1 8 2 8 9 3 6 10 26 7 27...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 M Lokale Wasserh rte KH ermitteln Determine local water hardness KH D terminer la duret de l eau locale KH GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica min 300...

Page 4: ...3 35 34 1 2 4 19mm 19mm max 60mm max 45mm 3...

Page 5: ...4 6 5 min 100mm 7 8 11 2 2 x 19mm 19mm 1500mm 9 19mm 10 Lokale Wasserh rte KH einstellen Adjust local water hardness KH R gler la duret de l eau locale KH 11 1 2...

Page 6: ...5 17 19mm 19mm 30mm 14 19 13 18 24mm 15 12 min 50mm max 700mm 16 19mm...

Page 7: ...6 20 21 22 2 90 sec 23 1 3 min 24 1 2...

Page 8: ...Setting the litre specification R glage de la sp cification du litre Dr cken und gedr ckt halten Press and hold Appuyez et maintenez enfonc e Mehrfach dr cken Press several times Appuyez plusieurs fo...

Page 9: ...8 A 1 2 B C max 60 C 1 3 2 4...

Page 10: ...9 1 2 11 2 2 x S Size 40 404 001 Mg 40 691 001 M Size 40 430 001 L Size 40 412 001 Ac 40 547 001 UltraSafe 40 575 001 3 3 min 4 5 3 sec 1 2...

Page 11: ...sschlie lich zum Gebrauch in geschlossenen R umen geeignet Der Kochendwasser Speicher muss aufrecht stehend positioniert werden Bei der Reinigung Kochendwasser Speicher nicht direkt oder indirekt mit...

Page 12: ...h sp len DIN 1988 DIN EN 806 beachten Bypass des Filterkopfs gem der lokalen Karbonath rte einstellen und Filterkartusche anschlie en Die Karbonath rte kann mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens er...

Page 13: ...ell as persons with physical sensory or mental disabilities or inadequate experience and knowledge if they are under supervision or were instructed in the safe use of the device and understand the res...

Page 14: ...he operating instructions Technical data boiling water storage heater Connection wall socket with earth wire protected via a 10 A fuse Installation elevation max 2000 m above sea level Voltage supply...

Page 15: ...storage heater and disconnect the mains plug Open the lever on the fitting and as well as the rotary knob on the safety assembly to depressurise the storage heater Drain the storage heater not require...

Page 16: ...sedd att anv ndas i st ngda utrymmen Beh llaren f r kokande vatten m ste placeras uppr ttst ende Beh llaren f r kokande vatten och kontakten f r inte sprutas av direkt eller indirekt med vatten vid re...

Page 17: ...installationen observera EN 806 St ll in filterhuvudets bypass enligt den lokala karbonath rdheten och anslut filterpatronen Karbonath rdheten kan fastst llas med hj lp av den bifogade testremsan ell...

Page 18: ...eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har f et instruktion i sikker brug af apparatet og forst r de farer dette kan medf re B rn m ikke lege m...

Page 19: ...ed jordledning sikret med en 10 A sikring Opstillingsh jde maks 2000 m over havniveau Sp ndingsforsyning 230 V AC 50 Hz Maks effektforbrug 2200 W Beskyttelsesart IP X4 Relativ luftfugtighed maks 95 Om...

Page 20: ...appen p sikkerhedsmodulet for at fjerne trykket fra beholderen T mning af beholder ikke n dvendigt til alt vedligeholdelsesarbejde Tag kappen slangen til blandingsventilen af og t m beholderen ved hj...

Page 21: ...kerhetsmodulen For at sikkerhetsmodulen skal fungerer kontinuerlig anbefales det utf re vedlikeholdsarbeider regelmessig Vannbeholderen skal kun drives med en GROHE Red armatur Armaturens varmtvannsti...

Page 22: ...erhetsmodulen for fjerne trykket i beholderen T m beholderen ikke n dvendig for alt vedlikehold Ta av kappen eller slangen til blandeventilen og t m beholderen via forbindelsesslangen til sikkerhetsmo...

Page 23: ...viksi Pistorasian on oltava asennuksen j lkeen vapaasti k ytett viss Asennuksen saa tehd vain pakkasenkest viss tiloissa Kuumavesis ili on tarkoitettu yksinomaan sis tiloissa k ytett v ksi Kuumavesis...

Page 24: ...uolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava S d suodatinp n ohitus paikallisen karbonaattikovuuden mukaan ja liit suodattimen s t osa Karbonaattikovuuden voit selvitt oheisen testilius...

Page 25: ...a rasvaa erikoisrasvalla Huolto GROHE kuumavesis ili n voi korjata vain GROHE huoltopalvelu Ymp rist ja j tteiden kierr tys K ytettyjen suodatinosien j lleenk sittely ei ole hygieniasyist mahdollista...

Page 26: ...25...

Page 27: ...26...

Page 28: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com N...

Reviews: