background image

4

E

Campo de aplicación

Es posible el funcionamiento con:
• Acumuladores a presión
• Calentadores instantáneos con control térmico
• Calentadores instantáneos con control hidráulico

No

 es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión 

(calentadores de agua sin presión).

Aplicación para:
• Instalación de bañera
• Instalación de ducha

Datos técnicos

• Presión de trabajo
- Mín.

0,5 bares

- Recomendado

1 - 5 bares

- Presión de utilización máx.

        10 bares

• Presión de verificación

16 bares

Si la presión en reposo es superior a 5 bares, 
hay que instalar un reductor de presión.
¡Deberán evitarse diferencias de presión importantes 
entre las acometidas del agua fría y del agua caliente!
• Caudal para una presión 

de trabajo de 3 bares 

aprox. 25 l/min

• Temperatura:

Entrada del agua caliente

máx. 80 °C

Recomendada para ahorrar energía

60 °C

• Acometida del agua

caliente - a la izquierda

fría - a la derecha

Importante:

En ninguna de las baterías empotrables deberán 
conectarse llaves de cierre a la salida 
(tubería del agua mezclada).

Nota:

El cuerpo de montaje universal empotrable GROHE Rapido E 
puede ser utilizado como instalación de ducha o de bañera. 

En caso de una combinación de baterías empotrables y 
juegos para llenado y rebose de bañeras, tenga en cuenta lo 
siguiente:

Según la normativa EN1717 es necesario disponer de un 
dispositivo de seguridad autorizado. Para ello se puede utilizar 
un accesorio especial (véase Piezas de recambio en la página 
desplegable I, núm. de pedido: 29 008).

Instalación

Montaje

,

 

véase la página desplegable II, fig. [1].

Respetar el croquis de la página desplegable I.
Diferentes posibilidades de montaje, véanse los orificios 
de fijación previstos en la fig. [1].
Hacer los taladros para el mezclador monomando 
así como las rozas para la tubería.

Montar el mezclador monomando con ayuda de la plantilla 
de montaje

, véase la fig. [2].

• La superficie de pared acabada debe encontrarse 

en la zona (A) de la plantilla de montaje.

• La acometida del agua caliente debe estar a la izquierda; 

la acometida del agua fría debe estar a la derecha.

Alinear el mezclador monomando

,

 

véase la fig. [1].

Colocar un nivel de burbuja en los tetones (B) del patrón 
de montaje.

Conectar las tuberías

,

 

véase la fig. [2].

• En caso del montaje como batería de ducha, deberá 

enroscarse herméticamente el tapón adjunto (C), 
véase la página desplegable I, en la salida que 
queda libre (abajo o arriba).

No es posible realizar una conexión por soldadura

,

 

pues ésta podría dañar los silenciadores montados.

¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente 
y comprobar la estanqueidad de las conexiones de la grifería!

Purgar a fondo la tubería.

Montar el material de base para el impermeabilizante

véanse las figs. [3] y [4].
1. Aplicar el impermeabilizante o el adhesivo, véase la fig. [3].
2. Separar la parte central (D1) del material de base (D) 

por las almas (D2).

3. Desplazar el material de base (D) sobre la plantilla 

de montaje.

4. Aplicar nuevamente el impermeabilizante o el adhesivo, 

véase la fig. [4].

Enlucir por completo la pared y alicatarla

, véase la fig. [5].

No 

acortar la plantilla de montaje antes de proceder 

a la instalación de acabado.

Piezas de recambio

,

 

véase la página desplegable I 

(* = accesorios especiales).

Summary of Contents for Rapido E

Page 1: ...BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 Design Engineering GROHE Germany Rapido E Rapido E 96 077 031 M...

Page 2: ...se pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben D C 46 048...

Page 3: ...II 1 B 2 A 3 D D1 D2 4 5...

Page 4: ...r 29 008 Installation Einbau siehe Klappseite II Abb 1 Ma zeichnung auf Klappseite I beachten Unterschiedliche Einbaum glichkeiten siehe vorgesehene Befestigungsl cher in Abb 1 L cher f r Einhandmisch...

Page 5: ...ts fold out page I Prod no 29 008 Installation Installation see fold out page II Fig 1 Refer to the dimensional drawing on fold out page I For different installation options see the pre drilled holes...

Page 6: ...r un accessoire sp cial voir Pi ces de rechange volet I r f 29 008 Installation Montage voir volet II fig 1 Tenir compte de la cote du sch ma sur le volet I Diff rentes possibilit s de montage voir le...

Page 7: ...n Montaje v ase la p gina desplegable II fig 1 Respetar el croquis de la p gina desplegable I Diferentes posibilidades de montaje v anse los orificios de fijaci n previstos en la fig 1 Hacer los talad...

Page 8: ...re i pezzi di ricambio risvolto di copertina I n d ordine 29 008 Installazione Montaggio vedere risvolto di copertina II fig 1 Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I Diverse...

Page 9: ...fb 1 Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht Verschillende inbouwopties zie reeds aangebrachte bevestigingsgaten in afb 1 Breng de gaten voor de eenhendelkraan en de sleuven voor de leiding a...

Page 10: ...ervdelar utvikningssida I best nr 29 008 Installation Montering se utvikningssida II fig 1 Observera m ttritningen p utvikningssida I Olika monteringsm jligheter se motsvarande f sth l i fig 1 G r h l...

Page 11: ...Installation Montering se foldeside II ill 1 V r opm rksom p m ltegningen p foldeside I Forskellige monteringsmuligheder se klargjorte fastg relseshuller i ill 1 Lav huller til etgrebs blandingsbatte...

Page 12: ...deler utbrettside I best nr 29 008 Installering Montering se utbrettside II bilde 1 Se m ltegningen p utbrettside I Forskjellige monteringsmuligheter se festehullene p side 1 Lag hull for ettgrepsbatt...

Page 13: ...raosat k nt puolen sivu I tilausnumero 29 008 Asennus Asennus ks k nt puolen sivu II kuva 1 Huomaa k nt puolen sivulla I oleva mittapiirros Eri asennusmahdollisuudet ks asiaankuuluvat kiinnitysrei t k...

Page 14: ...pecjalne zob strona rozk adana I nr katalog 29 008 Instalacja Monta zob strona rozk adana II rys 1 Przestrzega rysunku wymiarowego na stronie rozk adanej I Mo liwe s r ne wersje monta u zob przewidzia...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...13 GR 0 5 bar 1 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 25 l min 80 C 60 C To GROHE Rapido E EN1717 I 29 008 II 1 I 1 2 1 2 C 3 4 1 3 2 D1 D D2 3 D 4 4 5...

Page 17: ...bj 29 008 Instalace Mont viz skl dac strana II obr 1 Dodr ujte k tovan rozm ry na skl dac stran I Pro r zn alternativy mont e viz p slu n upev ovac otvory na obr 1 Zhotovte otvory pro jednop kovou bat...

Page 18: ...sd II kihajthat oldal 1 bra gyeljen az I kihajthat oldalon tal lhat m retrajzra Elt r beszerel si lehet s gek l sd az el k sz tett r gz t si furatokat az 1 br n Furatok k sz t se az egykezes kever va...

Page 19: ...gem ver p gina desdobr vel II fig 1 Consultar o desenho cotado na p gina desdobr vel I Diversas possibilidades de montagem ver os furos de fixa o previstos para o efeito fig 1 Fazer os furos para a mi...

Page 20: ...katlan r sayfa II sekil 1 Katlan r sayfa I deki l lere dikkat edin Farkl montaj imkanlar bkz ekil 1 deki ng r len sabitleme delikleri Tek el kar t r c s i in delikler ayn ekilde boru i in entikler a...

Page 21: ...obj 29 008 In tal cia Mont pozri skladaciu stranu II obr 1 Dodr ujte pritom k tovan rozmery na skladacej strane I Pre r zne alternat vy mont e pozri pr slu n upev ovacie otvory na obr 1 Pripravte otv...

Page 22: ...kla 29 008 Napeljava Vgradnja glej zlo ljivo stran II sl 1 Glej risbo v merilu na zlo ljivi strani I Razli ne mo nosti vgradnje glej predvideno pritrdilno izvrtino na sl 1 Potrebno je napraviti luknje...

Page 23: ...Ugradnja pogledajte preklopnu stranicu II sl 1 Pridr avajte se dimenzijskih crte a na preklopnoj stranici I Razli ite mogu nosti ugradnje pogledajte predvi ene otvore za pri vr enje na sl 1 Probu ite...

Page 24: ...21 BG A A 0 5 1 5 10 16 5 3 25 80 C 60 C GROHE Rapido E EN1717 I 29 008 II 1 I 1 2 1 B 2 C I 3 4 1 3 2 D1 D D2 3 D 4 4 5 I...

Page 25: ...asutada eriosasid vt Tagavaraosad voldiku lehek lg I tellimisnumber 29 008 Paigaldamine Paigaldamine vt voldiku lk II joonist 1 J rgige tehnilist joonist voldikus lk I Erinevad paigaldusv imalused vt...

Page 26: ...ada u Rezerves da as I atv rum pas t Nr 29 008 Instal ana Ieb ve skatiet II atv rumu 1 att lu Iev rojiet I atv rum att lot ras juma izm rus Da das ievieto anas iesp jas skatiet paredz tos stiprin juma...

Page 27: ...s priedai r Atsargin s dalys I atlenkiamajame puslapyje u sakymo Nr 29 008 rengimas Montavimas r II atlenkiam j puslap 1 pav r br in I atlenkiamajame puslapyje Galimos vairios montavimo galimyb s r t...

Page 28: ...Montaj a se vedea pagina pliant II fig 1 Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliant I Diverse posibilit i de montaj a se vedea g urile de fixare prev zute din fig 1 Se practic g urile pentru...

Page 29: ...26 CN 0 5 1 5 10 16 5 3 25 80 C 60 C GROHE Rapido E EN1717 I 29 008 II 1 I 1 2 A 1 B 2 C I 3 4 1 3 2 D2 D D1 3 D 4 4 5 I...

Page 30: ...27 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 25 80 C 60 C GROHE Rapido E EN1717 I 29 008 II 1 I 1 2 1 B 2 I 3 4 1 3 2 D2 D1 D 3 D 4 4 5 I...

Page 31: ...RUS Rapido E Grohe AG 35 501 X X X 1 7...

Page 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: