background image

6

P

Instalação

Montagem e ligação,

 ver página desdobrável II, fig. [1].

Consultar o desenho cotado na página desdobrável I.

Nota:

Estes chuveiros à parede deverão ser utilizados apenas 
com os braços para duche 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 
ou 28 724!

Se a montagem for feita em paredes ligeiras (placas de gesso 
por exemplo), é necessário assegurar uma suficiente fixação 
na parede através de um reforço.

Manutenção

Verificar, limpar, eventualmente substituir todas as peças e 
lubrificá-las com massa especial para misturadoras.

Junta (A) e filtro (B),

 ver página desdobrável II, fig. [1].

Válvula reguladora (C) e anel O-Ring (D)

, ver fig. [2].

5 anos de garantia de manutenção de um funcionamento igual 
dos orifícios de saída SpeedClean.
Através das saídas SpeedClean, os depósitos de calcário nos 
orifícios são eliminados com uma simples passagem da mão, 
ver fig. [3].

Peças sobresselentes,

 ver página desdobrável I ( * = 

acessórios especiais).

Manutenção

As instruções para a manutenção deste chuveiro constam nas 
Instruções de manutenção em anexo.

TR

Montaj

Montaj ve ba

ğ

lant

ı

,

 bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [1].

Katlan

ı

r sayfa I ’deki ölçülere dikkat edin.

Uyar

ı

:

Tepe du

ş

lar

ı

 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 veya 28 724 

kodlu ç

ı

k

ı

s dirsekleri ile birlikte kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r!

Örn. alç

ı

 duvarlara (sabit duvar de

ğ

il) yap

ı

lacak montajda, 

duvar

ı

n uygun takviyeyle yeterli ölçüde sa

ğ

lamla

ş

t

ı

r

ı

ld

ı

ğ

ı

ndan 

emin olunmal

ı

d

ı

r.

Bak

ı

m

Bütün parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse de

ğ

i

ş

tirin ve 

özel armatür gresi ile gresleyin.

Conta (A) ve süzgeç (B),

 bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [1].

Ş

ok bobini (C) ve O-halkas

ı

 (D), 

bkz. 

ş

ekil [2].

SpeedClean ç

ı

k

ı

ş

lar

ı

 5 sene garanti kapsam

ı

ndad

ı

r.

SpeedClean-uçlar

ı

 sayesinde kireç tabakalar

ı

n

ı

 temizlemek 

için parma

ğ

ı

n

ı

z

ı

 du

ş

un üzerinden geçirmeniz yeterlidir, 

bkz. 

ş

ekil [3].

Yedek parçalar, 

bkz. katlan

ı

r sayfa I ( * = özel aksesuar).

Bak

ı

m

Bu armatürün bak

ı

m

ı

 ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen 

birlikte verilen bak

ı

m talimat

ı

na ba

ş

vurunuz.

SK

Inštalácia

Montáž a pripojenie,

 pozri skladaciu stranu II, obr. [1].

Dodržujte pritom kótované rozmery na skladacej strane I.

Upozornenie:

Tieto horné sprchy použite len v spojení s ramenom 
sprchy 28 361, 28 384, 28 497, 28 576 alebo 28 724!

Pri montáži napr. na sádrokartónové steny (nie je pevná stena) 
sa musí skontrolovat’, 

č

i je odpovedajúcim vystužením 

zaistená dostato

č

ná pevnost’ steny.

Údržba

Všetky diely skontrolovat’ a vy

č

istit’, prípadne vymenit’ a 

namazat’ špeciálnym tukom na armatúry.

Tesnenie (A) a sitko (B),

 pozri skladaciu stranu II, obr. [1].

Škrtiaca vložka (C) a O-krúžok (D),

 pozri obr. [2].

Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa poskytuje 
záruka 5 rokov.

Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa odstránia 
jednoduchým pretretím povrchu, pozri obr. [3].

Náhradné diely,

 pozri skladaciu stranu I ( * = zvláštne 

príslušenstvo).

Údržba

Pokyny k údržbe tejto armatúry sú uvedené v priloženom 
návode na údržbu.

Summary of Contents for Ondus 27 287

Page 1: ...7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 27 287 96 393 031 M 222379 06 12 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 32mm D C 1 2 A B 24mm 1 3 2...

Page 4: ...iate reinforcement is in place to ensure sufficient strength Maintenance Inspect and clean all parts replace as necessary and grease with special grease Seal A and filter B see fold out page II fig 1...

Page 5: ...forzo corrispondente nella parete Manutenzione Controllare e pulire tutti i pezzi eventualmente sostituire quelli difettosi ingrassare con grasso speciale Guarnizione A e filtro B vedere il risvolto d...

Page 6: ...af gipsplader ikke faste v gge skal v ggen v re tilstr kkelig solid og derfor evt forst rkes Vedligeholdelse Kontroll r alle dele rens dem udskift dem evt og sm r dem med specielt armaturfedt Pakning...

Page 7: ...hjeista PL Instalacja Monta i pod czenie zob strona rozk adana II rys 1 Przestrzega rysunku wymiarowego na stronie rozk adanej I Uwaga Te g rne g owice prysznicowe mog by u ywane tylko z ramieniem pry...

Page 8: ...tn p slu enstv dr ba Pokyny k dr b t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b H Beszerel s Beszerel s s csatlakoztat s l sd II kihajthat oldal 1 es bra gyeljen az I kihajthat oldalon tal l...

Page 9: ...r n uygun takviyeyle yeterli l de sa lamla t r ld ndan emin olunmal d r Bak m B t n par alar kontrol edin temizleyin gerekirse de i tirin ve zel armat r gresi ile gresleyin Conta A ve s zge B bkz katl...

Page 10: ...nja Ugradnja i priklju ivanje pogledajte preklopnu stranicu II sl 1 Pridr avajte se dimenzijskih crte a na preklopnoj stranici I Uputa Ove tu eve iznad glave trebalo bi koristiti samo u spoju sa rukom...

Page 11: ...Tehnisk apkope P rbaudiet visas deta as not riet t s nepiecie am bas gad jum nomainiet un ieziediet ar speci lo armat ras ziedi Bl v jums A un siets B skat II atv rumu att lu 1 Drosele C un O gredzen...

Page 12: ...se greseaz cu vaselin special pentru arm turi Garnitura A i sita B a se vedea pagina pliant II fig 1 Limitatorul C i inelul O D a se vedea fig 2 5 ani garan ie pentru func ionarea stabil a duzelor Spe...

Page 13: ...RUS Grohe AG 27 287 X X 2 0...

Page 14: ......

Reviews: