background image

18

RUS

Область

 

применения

Эксплуатация

 

возможна

 

с

накопителями

работающими

 

под

 

давлением

прямоточными

 

водонагревателями

 

с

 

термическим

 

и

 

гидравлическим

 

управлением

Эксплуатация

 

с

 

безнапорными

 

накопителями

 (

открытые

 

водонагреватели

не

 

предусмотрена

!

Технические

 

данные

 

Давление

 

воды

миним

. 0,5 

бар

рекомендуется

 1 - 5 

бар

Рабочее

 

давление

макс

. 10 

бар

 

Испытательное

 

давление

16 

бар

При

 

полном

 

давлении

 

потока

 

свыше

 5 

бар

 

необходимо

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

Необходимо

 

избегать

 

больших

 

перепадов

 

давлений

 

на

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

!

Расход

 

воды

 

при

 

давлении

 3 

бар

:

прибл

. 11 

л

/

мин

Температура
Вход

 

горячей

 

воды

:

максим

. 80 

°

C

Рекомендовано

 

для

 

экономии

 

энергии

:

60 

°

C

Подключение

 

воды

холодная

 - 

справа

горячая

 - 

слева

Длина

 

зажима

макс

. 60

мм

Примечание

:

Все

 

смесители

 

фирмы

 GROHE 

на

 

одно

 

отверстие

 

с

 

выдвижным

 

изливом

 

оснащены

 

обратными

 

клапанами

.

Установка

Тщательно

 

промыть

 

трубопроводы

.

Подготовка

 

смесителя

 

для

 

мойки

Для

 

этого

 

следует

 

учитывать

 

данные

 

на

 

чертеже

 

с

 

размерами

 

на

 

складном

 

листе

 I.

Монтаж

 

смесителя

 

для

 

мойки

,

 

см

.

складной

 

лист

 II, 

рис

. [1].

Для

 

этого

 

действуйте

 

следующим

 

образом

:

1.

Надеть

 

уплотнение

 (A).

2.

Установить

 

смеситель

 

в

 

мойку

Для

 

этого

 

напорные

 

шланги

 

продеваются

 

отдельно

.

3.

Установить

 

стабилизирующую

 

пластину

 (B) 

при

 

необходимости

 

с

 

шайбой

 (C) 

и

 

зафиксировать

 

крепежную

 

трубу

 (E) 

гайкой

 (D).

Для

 

этого

 

вставить

 

монтажный

 

ключ

 (G) 

в

 

крепежную

 

трубу

 (E) 

и

повернув

 

его

 

по

 

часовой

 

стрелке

закрепить

 

смеситель

(

В

 

случае

 

необходимости

 

крепежную

 

трубу

 

можно

 

поворачивать

 

также

 

посредством

 

гаечного

 

ключа

 22

мм

.)

Примечание

:

Отказавшись

 

от

 

использования

 

стабилизирующей

 

пластины

 (B) 

можно

 

увеличить

 

длину

 

зажима

 

на

 15

мм

.

Возможны

 

еще

 

следующие

 

положения

 

рычага

,

 

см

рис

. [2].

Подключение

 

смесителя

 

для

 

мойки

,

 

см

рис

. [1] 

и

 [3].

-

Подсоединение

 

горячей

 

воды

(

маркировка

 

красным

 

цветом

) = 

слева

-

Подключение

 

холодной

 

воды

(

маркировка

 

синим

 

цветом

)

справа

Подсоединение

 

гибкого

 

шланга

 

душа

 (

Н

),

 

см

рис

. [4] - [6].

Для

 

этого

 

действуйте

 

следующим

 

образом

:

1.

Вставить

 

гибкий

 

шланг

 

душа

(H) 

в

 

излив

 (J), 

см

рис

. [4].

2.

Гибкий

 

шланг

 

душа

 (H) 

вставить

 

сверху

 

через

 

корпус

 

смесителя

 

и

 

насадить

 

излив

 (J) 

до

 

вхождения

 

в

 

паз

смотри

 

рис

. [5].

3.

При

 

установленном

 

отведенном

 

душе

 

надеть

 (L) 

пружину

 (

К

снизу

 

на

 

душевой

 

шланг

 (H), 

см

рис

. [6].

4.

Подсоединть

 

гибкий

 

шланг

 

душа

 (H) 

с

 

уплотнением

 (M) 

к

 

соединительной

 

гайке

 (N).

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

!

Обслуживание

 (

рычаг

 

справа

)

Отвести

 

рычаг

 

вправо

открыто

 (

поток

 

воды

)

Отвести

 

рычаг

 

влево

закрыто

Перевести

 

рычаг

 

вперед

холодная

 

вода

Отвести

 

рычаг

 

назад

горячая

 

вода

Ограничитель

 

расхода

Настоящий

 

смеситель

 

оснащен

 

устройством

 

ограничения

 

расхода

Тем

 

самым

возможно

 

индивидуальное

 

бесступенчатое

 

ограничение

 

расхода

На

 

заводе

-

изготовителе

 

установлен

 

максимальный

 

уровень

 

расхода

.

Ограничитель

 

расхода

 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

в

 

системе

 

с

 

гидравлическими

 

проточными

 

водонагревателями

.

Для

 

приведения

 

в

 

действие

 - 

см

.“

Смена

 

картриджа

”, 

пункты

 1-3, 

рис

. [7] 

и

 [8].

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

 (

 

артикула

: 18 012).

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

I.

Смена

 

картриджа

см

рис

. [8].

1.

Вынуть

 

пробку

 (O).

2.

Вывинтить

 

винт

 (P) 

и

 

снять

 

рычаг

 (R).

3.

Отвинтить

 

колпачок

 (S).

4.

Вывинтить

 

винты

 (T) 

и

 

вынуть

 

картридж

 (U) 

в

 

сборе

.

5.

Заменить

 

картридж

 (U) 

в

 

сборе

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

!

Необходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

уплотнения

 

картриджа

 

вошли

 

в

 

выточки

 

корпуса

Ввинтить

 

винты

 (T) 

поочередно

 

равномерно

 

затянуть

 

их

 

до

 

отказа

.

II.

 

Вывинтить

 

аэратор

 (13 952) 

и

 

очистить

см

складной

 

лист

 I.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Запчасти

,

 

см

складной

 

лист

 I ( * = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

смесителем

 

приведены

 

в

 

прилагаемом

 

руководстве

 

по

 

уходу

.

Summary of Contents for Minta 32 918

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 32 918 97 814 131 M 30 326 02 03 Minta...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 2 1 22mm G E A B C D 19mm 4 H J 5 J H 6 L K K N H M O P R S T U 8 7 2 5mm 2 5mm 3...

Page 4: ...nnzeichnung blau rechts Brauseschlauch H anschlie en siehe Abb 4 bis 6 Hierzu gehen Sie wie folgt vor 1 Brauseschlauch H durch den Auslauf J stecken siehe Abb 4 2 Brauseschlauch H von oben durch den B...

Page 5: ...Figs 4 to 6 To do this proceed as follows 1 Fit spray hose H through spout J see Fig 4 2 Fit spray hose H from above through mixer body and fit spout J so that it snaps into place see Fig 5 3 With sho...

Page 6: ...fig 4 6 Proc der comme suit 1 Engager le flexible de mousseur H dans le bec J voir fig 4 2 Introduire le flexible H dans le corps du mitigeur par le haut puis enfoncer le bec J jusqu son encliquetage...

Page 7: ...procederse del modo siguiente 1 Pasar el flexo de la teleducha H por el tubo de salida J v ase la fig 4 2 Pasar desde arriba el flexo de la teleducha H a trav s del cuerpo del monomando y acoplar el c...

Page 8: ...no blu destra Allacciare il tubo flessibile H vedi fig 4 fino a 6 Procedere nel modo seguente 1 Inserire il tubo flessibile della doccia H nella bocca J vedi fig 4 2 Inserire il tubo flessibile H dall...

Page 9: ...oucheslang H door de uitloop J steken zie afb 4 2 Steek de doucheslang H van boven door het kraanhuis en steek de uitloop J tot aan de vergrendeling vast zie afb 5 3 Schuif de veer K bij een ingestoke...

Page 10: ...4 till 6 Arbeta enligt f ljande beskrivning 1 Stick in duschslangen H genom utloppet J se fig 4 2 Stick in duschslangen H uppifr n genom armaturkroppen och f st utloppet J tills det sn pper in se fig...

Page 11: ...serslangen H se ill 4 til 6 G frem p f lgende m de 1 Stik bruserslangen H gennem udl bet J se ill 4 2 Bruserslangen H stikkes oppefra gennem batterielementet og tuden J s ttes p til den g r i hak se i...

Page 12: ...ilde 4 til 6 G frem p f lgende m te 1 Skyv dusjslangen H gjennom kranen J se bilde 4 2 Skyv dusjslangen H gjennom batteriet ovenfra og sett p kranen J den skal g i l s se bilde 5 3 Med dusjkranen p sa...

Page 13: ...t sininen merkint oikealla Suihkuletkun H liit nt ks kuva 4 6 Toimi seuraavalla tavalla 1 Laita suihkuletku H juoksuputken J l pi ks kuva 4 2 Ty nn suihkuletku H ylh lt p in sekoittimen rungon l pi ja...

Page 14: ...e czerwone str lewa Doprowadzenie zimnej wody oznakowanie niebieskie str prawa Pod czenie przewodu prysznicowego zob rys 4 do 6 W tym celu nale y post powa zgodnie z poni szymi wskaz wkami 1 Przeprowa...

Page 15: ...12 UAE 11...

Page 16: ...0 5 bar 1 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 11 l min 80 C 60 C o 60mm GROHE I 1 1 A 2 3 B C D E G E 22mm B 15mm 2 1 3 4 6 1 H J 4 2 H J 5 3 L H 6 4 H M N 1 3 7 8 18 012 I 8 1 O 2 P R 3 S 4 T U 5 U T 13...

Page 17: ...vody modr ozna en vpravo P ipojen sprchov hadice H viz zobr 4 a 6 Postupujte p itom n sleduj c m zp sobem 1 Sprchovou hadici H prostr it v tokov m hrdlem J viz zobr 4 2 Sprchovou hadici H prot hnout s...

Page 18: ...akoztat sa l sd bra 4 6 ig J rjanak el az al bbiak szerint 1 A zuhanyt ml t H a kifoly n kereszt l J dugj k t l sd bra 4 2 A zuhanyt ml t H fel lr l dugj k kereszt l a csaptelepen s a kifoly t J bepat...

Page 19: ...lha esquerda Liga o gua fria marca azul direita Ligar a bicha de chuveiro H ver fig 4 at 6 Para isso proceda da seguinte forma 1 Inserir a bicha flex vel do chuveiro H pela bica de sa da J consulte a...

Page 20: ...a Du hortumunu H ba lay n bkz ekil 4 den 6 e kadar Bunun i in unlar yapman z gerekiyor 1 Du hortumunu H gagadan J ge irin bkz ekil 4 2 Du hortumunu H yukar dan batarya g vdesinden ge irin ve gagay J y...

Page 21: ...18 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 11 80 C 60 C 60 GROHE I II 1 1 A 2 3 B C E D G E 22 B 15 2 1 3 4 6 1 H J 4 2 H J 5 3 L H 6 4 H M N 1 3 7 8 18 012 I 8 1 O 2 P R 3 S 4 T U 5 U T II 13 952 I I...

Page 22: ...nej vody modr ozna enie vpravo Pripojenie sprchovej hadice H pozri obr 4 a 6 Pritom postupujte nasledovne 1 Sprchov hadicu H prestr it cez v tokov hrdlo J pozri obr 4 2 Sprchov hadicu H nasun t zhora...

Page 23: ...lih glej sliki 1 in 3 Priklju ek tople vode rde a oznaka levo Priklju ek hladne vode modra oznaka desno Priklju ite cev prhe H glej slike 4 do 6 Postopajte na naslednji na in 1 Cev prhe H vstavite sko...

Page 24: ...sl 1 i 3 Priklju ak tople vode crvena oznaka lijevo Priklju ak hladne vode plava oznaka desno Priklju iti gipku cijev tu a H pogledajte sl 4 do 6 Kod toga postupajte na slijede i na in 1 Provu i gipk...

Page 25: ...22 BG 0 5 1 5 10 16 5 3 11 80 C 60 C 60 GROHE I II 1 1 A 2 3 B C D E G E 22 B 15 2 1 3 H 4 6 1 H J 4 2 H J 5 3 L K H 6 4 H M N 1 3 7 8 18 012 I 8 1 O 2 P R 3 S 4 T U 5 U T II 13 952 I I...

Page 26: ...j rgmiselt 1 Pistke voolik H l bi toru J vt joonis 4 2 Pistke voolik H levalt l bi segisti korpuse ning paigaldage toru J kuni see fikseerub vt joonis 5 3 L kake vedru K alt vooliku H otsa seejuures...

Page 27: ...t dens piesl gums sarkans apz m jums pa kreisi Aukst dens piesl gums zils apz m jums pa labi Du as tenes H pievieno ana skat t att lus 4 6 Pievieno anu veikt d veid 1 Du as teni H spraust caur izpl di...

Page 28: ...je pus je Prijungimas prie alto vandens m lyna spalva de in je Du elio arnos prijungimas r 4 6 pav Prijunkite taip 1 Du elio arn H ki kite pro nuot kio snapel J r 4 pav 2 Du elio arn H i vir aus ki k...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: