Grohe Lineare 23 296 Manual Download Page 12

9

Domeniu de utilizare:

Utilizarea în re

ţ

ea cu cazane nepresurizate (cazane deschise) 

nu

 este posibil

ă

.

Specifica

ţ

ii tehnice

La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor 
de presiune.
Se vor evita diferen

ţ

e de presiune mari între racordurile de 

ap

ă

 cald

ă

 

ş

i rece!

RO

Aceste informa

ţ

ii tehnice despre produs sunt 

destinate exclusiv pentru instalator sau 
personalul de specialitate instruit!
V

ă

 rug

ă

m s

ă

 le transmite

ţ

i utilizatorului!

Presiune de curgere:

min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar

Presiune de lucru:

max. 10 bar

Presiunea de încercare:

16 bar

Debitul la presiunea de curgere de 3 bar:
   23 443/32 109/32 250:                                        cca. 9 l/min
   23 296/23 405:                                                    cca. 5 l/min
Temperatur

ă

 la intrare ap

ă

 cald

ă

max. 80 °C

Recomandat (pentru economisire de energie):

60 °C

Instalare:

Sp

ă

la

ţ

i temeinic sistemul de conducte înainte 

ş

i dup

ă

 

instalare (Se va respecta norma EN 806)! 

Func

ţ

ionare:

Se verific

ă

 etan

ş

eitatea racordurilor 

ş

i func

ţ

ionarea 

bateriei.

23 405/23 443: Limitatorul de temperatur

ă

 montat pe 

produs nu este activ în starea de livrare a produsului.

Între

ţ

inere:

Toate piesele se verific

ă

, se cur

ăţă

, eventual se 

înlocuiesc.

În timpul lucr

ă

rilor de între

ţ

inere se va închide 

alimentarea cu ap

ă

!

La montarea cartu

ş

ului, se va verifica pozi

ţ

ia 

corect

ă

 a garniturilor.

Se în

ş

urubeaz

ă

 

ş

uruburile 

ş

i se strâng bine.

Piese de schimb:

 a se vedea reprezentarea 

desf

ăş

urat

ă

 ( * = accesorii speciale).

Îngrijire

: a se vedea instruc

ţ

iunile de îngrijire

应用:
不允许与非增压式蓄热热水器一起操作。

规格

如果静压超过

 5 

公斤,必须加装减压阀。

避免冷热水间产生大的压差。

RUS

本产品技术信息专为安装人员或经过培训的
专业人员提供。
请向用户提供这些说明。

水流压力:

最小

 0.5 

公斤-推荐使用

 1 - 5 

公斤

工作压力:

最大

 10 

公斤

测试压力:

16 

公斤

水流压力为

 3 

公斤时的流量:

   23 443/32 109/32 250:                                    

约为

 9 

 

/

 

分钟

   23 296/23 405:                                                

约为

 5 

 

/

 

分钟

热水入水口温度

最高

 80

 o

C

推荐 (节能):

60 

o

C

安装:

安装前后务必彻底冲洗所有管件

(

考虑到

 EN 806

)

功能:
检查连接是否有渗漏现象,并检查龙头的功能。

23 405/23 443

:产品交付时,预装的温度控制器没有

启动。

维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水管。

安装阀芯时,确保正确放置密封圈。

装入并拧紧螺钉。

备件:

 

参见分解图

 

* = 

特殊零件)

保养:参见

保养指南

CN

Сфера

 

застосування

:

Експлуатацію

 

з

 

безнапірними

 

накопичувачами

 (

відкритими

 

водонагрівачами

не

 

передбачено

.

Технічні

 

характеристики

Якщо

 

статичний

 

тиск

 

перевищує

 5 

бар

необхідно

 

вмонтувати

 

редуктор

 

тиску

Тиск

 

у

 

трубах

 

для

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

 

повинен

 

бути

 

приблизно

 

однаковим

!

UA

Ця

 

технічна

 

інформація

 

про

 

продукт

 

призначена

 

виключно

 

для

 

слюсаря

-

сантехніка

 

чи

 

спеціалістів

які пройшли

 

відповідний

 

інструктаж

!

Передайте

 

її

 

користувачу

!

Гідравлічний

 

тиск

:

мінім

. 0,5

бар

 / 

рекомендовано

 1–5

бар

Робочий

 

тиск

:

макс

. 10

бар

Випробний

 

тиск

:

16

бар

Пропускна

 

здатність

 

при

 

гідравлічному

 

тиску

 3

бар

:                                                              

   23 443/32 109/32 250:                                     

 

прибл

. 9

л

/

хв

.

   23 296/23 405:                                                 

 

прибл

. 5

л

/

хв

.

Температура

 

гарячої

 

води

 

на

 

вході

макс

. 80 °C

Рекомендовано

 (

економне

 

споживання

 

енергії

):

60 °C

Встановлення

:

Перед

 

установленням

 

і

 

після

 

нього

 

необхідно

 

ретельно

 

промити

 

систему

 

трубопроводів

 (

дотримуватися

EN 806)!

Функціонування

:

Перевірити

 

щільність

 

стиків

 

і

 

функціонування

 

арматури

23 405/23 443: 

Пристрій

 

постачається

 

з

 

деактивованим

 

обмежувачем

 

температури

.

Технічне

 

обслуговування

:

Перевірити

очистити

 

чи

якщо

 

необхідно

замінити всі

 

деталі

.

Під

 

час

 

проведення

 

технічного

 

обслуговування

 

перекрити

 

воду

!

Монтуючи

 

картридж

необхідно

 

стежити

 

за

 

розташуванням

 

ущільнювачів

 

у

 

правильному

 

положенні

.

Вставити

 

гвинтові

 

кріплення

 

та

 

загвинтити

 

їх

 

до

 

повної

 

фіксації

.

Запчастини

див

зображення

 

приладу

 

в

 

розібраному

 

стані

 (* = 

спеціальне

 

приладдя

Обслуговування

див

.

інструкцію

 

з

 

обслуговування

Summary of Contents for Lineare 23 296

Page 1: ...9 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany 23 405 Lineare Lineare 94 997 431 M 227985 11 13 32 109 32 109 32 250 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4 C...

Page 2: ...32 109 32 109 23 405 32 250 23 296 23 443...

Page 3: ...19 017 13mm 13mm 19 017 19mm 23 405 23 443 3mm 27mm 27mm 3mm...

Page 4: ...t water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check connections for lea...

Page 5: ...ulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar 23 443 32 109 32 250 circa 9 l min 23 296 23 405 circa 5 l min Tempera...

Page 6: ...09 32 250 ca 9 l min 23 296 23 405 ca 5 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen V...

Page 7: ...sat ks r j ytyskuva lis tarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania U ytkowanie z bezci nieniowymi podgrzewaczami wody pracuj cymi w systemie otwartym nie jest mo liwe Dane techniczne Je eli ci ni...

Page 8: ...ut hnout N hradn d ly viz vyobrazen d l v rozlo en m stavu zvl tn p slu enstv O et ov n viz n vod k dr b Felhaszn l si ter let Nyom s n lk li melegv zt rol kkal ny lt zem v zmeleg t kkel nem m k dteth...

Page 9: ...dilen 1 5 bar letme bas nc maks 10 bar Kontrol bas nc 16 bar 3 bar ak bas nc nda ak m 23 443 32 109 32 250 yakl 9 l dak 23 296 23 405 yakl 5 l dak Su giri s s maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu...

Page 10: ...lej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada treba ugraditi reduktor tlaka Potr...

Page 11: ...443 32 109 32 250 apm ram 9 l min 23 296 23 405 apm ram 5 l min Iepl sto silt dens temperat ra maksim li 80 C Ieteicam temperat ra ener ijas taup anai 60 C Instal cija R p gi izskalojiet cauru vadu s...

Page 12: ...x 80 C Recomandat pentru economisire de energie 60 C Instalare Sp la i temeinic sistemul de conducte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Func ionare Se verific etan eitatea racordurilor...

Page 13: ...S Grohe AG 32 109 32 250 23 296 23 405 23 443 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 6 2 3 3 0 2 0 2 0 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 23 443 32 109 32 250 9 23 296 23 405 5 80 C 60 C EN 806 23 405 2...

Page 14: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: