background image

10

S

Installation

- Putsa färdigt väggen och kakla fram till monteringsmallen. 

Täta öppningarna i väggen mot stänkvatten.

• Foga fogarna snett utåt vid kakel som kaklats med bruk.
• Täta färdiga väggar med elastiskt medel.

Montering av funktionselement

, se utvikningssida I fig. [1] 

till [4].

Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet.

1. Ta bort monteringsmallen, se utvikningssida I fig. [1].
2. Skruva loss skruvpluggen (A) och pluggen (B), se fig. [2].
3. Skruva fast ljuddämparen (C), se fig. [3].
4. Smörja O-ringen för vattenstyrningen (D) med det bifogade 

blandarfettet. Montera vattenstyrningen (D), endast ett läge 
är möjligt, se detaljer fig. [3].

5. Smörja O-ringen för adaptern (E) med det bifogade 

blandarfettet. Skruva fast adaptern (E), se fig. [4].

6. Montera aquadimmern (F), endast ett läge är möjligt, se 

detaljer fig. [4].

Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och kontrollera 
att anslutningarna är täta!

Montering av täckbricka (L) och avstängningsgrepp (N)

,

 

se utvikningssida II fig. [5] till [7].
1. Fäst hylsan (H), hållaren (I) och hylsan (I1), se 

utvikningssida II fig. [5].

2. Fäst skalringen (K) och (K1).
3. Smörja packningarna (L1) med det bifogade blandarfettet, 

skjut på täckbrickan (L) och fäst med skruvarna (M), se 
fig. [6].

4. Fäst anslagsringen (G), så att markeringen (G1) pekar uppåt, 

se fig. [7].

5. Fäst räffeladaptern (J), det finns endast ett läge där 

ytorna (J1) stämmer överens och vrid räffeladaptern (J), så 
att pilen (J2) pekar uppåt.

6. Fäst avstängningsgreppet (N), så att markeringen (N1) 

pekar uppåt.

7. Fäst grepphylsan (O) och skruva fast skruven (P).

Om termostaten har monterats för djupt

,

 

kan 

monteringsdjupet ökas med 27,5mm med en förlängningssats 
(se reservdelar utvikningssida I, best.-nr: 47 781).

Betjäning av avstängningsgrepp (N)

Avstängningsgreppet i mittläge

= stängt

Vrid avstängningsgreppet åt höger = öppning till utlopp
Vrid avstängningsgreppet åt vänster = öppning till dusch

Justering

Montering av temperaturväljare (S) och 
temperaturinställning

,

 

se utvikningssida II fig. [8], [9] och [10].

• Före första användningen, om den vid tappstället uppmätta 

blandvattentemperaturen avviker från termostatinställningen.

• Efter varje underhåll på termoelementet.

1. Öppna avstängningsventilen och mät temperaturen på 

vattnet som rinner ut med en termometer, se fig. [8].

2. Vrid justermuttern (Q) åt höger resp. åt vänster tills vattnet 

som rinner ut har uppnått 34 °C.

3. Fäst anslaget (R), se fig. [9] och [10].
4. Fäst temperaturväljaren (S), så att markeringen (S1) stämmer 

överens med den blå pilen på skalringen, se fig. [9].

5. Skruva fast skruven (T).

Reglerområdesinställning

,

 

se fig. [9] och [10].

• På denna termostatblandare kan man ställa in 

varmvattenanslaget på mellan 35 °C och 43 °C.

1. Vrid temperaturväljaren (S), så att markeringen (S1) stämmer 

överens med den blå pilen på skalringen, se fig. [9].

2. Lossa skruven (T) och dra loss temperaturväljaren (S).

Observera!

 Justermuttern (Q) får inte justeras.

3. Dra loss anslagsringen (R1) och anslagshylsan (R2), 

se fig. [10].

4. Fäst anslagsringen (R1) på anslagshylsan (R2) med 

markeringen (R3) på önskad max. temperatur.

5. Fäst anslagsringen (R1) tillsammans med 

anslagshylsan (R2) igen.

6. Fäst temperaturväljaren (S), så att markeringen (S1) stämmer 

överens med den blå pilen på skalringen, se fig. [9].

7. Skruva fast skruven (T).
8. Vrid temperaturväljaren (S) till anslag och mät den inställda 

temperaturen.

Termisk desinfektion

,

 

se fig. [11].

För den termiska desinfektionen krävs 
uppspärningsverktyget (U) (se reservdelar utvikningssida I, 
best.-nr: 47 764).

1. Vrid temperaturväljaren (S) till anslag.
2. Fäst uppspärrningsverktyget (U) på temperaturväljaren (S) 

till anslag, endast ett läge är möjligt. Observera verktygets 
läge och hålet (V)!

3. Vrid temperaturväljaren (S) till varmvattenanslag.
4. Dra loss uppspärrningsverktyget (U).
5. Öppna avstängningsventilen och låt varmvatten med en 

temperatur på minst 70 °C rinna under 3 minuter.

6. Vrid tillbaka temperaturväljaren (S).

Uppspärrningen går tillbaka automatiskt.

Kontrollera att den tidigare inställda maximala 
utloppstemperaturen uppnås igen, efter den termiska 
desinfektionen.

Beakta ovillkorligen den inbyggda iväggenheten

se utvikningssida I.

Summary of Contents for Grohtherm 2000 Special 19 417

Page 1: ...H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 2000 Special Grohtherm 2000 Special 96 212 031 M 208739 05 07 19 417 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 21 RO 25 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Page 2: ...tions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 417 Prod Nr 35 500 1 2 A B 3...

Page 3: ...II Q 34 C 8 O P N N1 J1 G J G1 J2 7 3mm I I1 H 5 K K1 6 L M L1 10 R2 Q R1 R3 S1 S T 3mm R 14 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 13 W2 W1 Q S1 R S 9 T 12 11 S V U 47 764...

Page 4: ...appseite II Abb 8 9 und 10 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoele...

Page 5: ...wards the outside Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation of functional elements see fold out page I Figs 1 to 4 Shut off cold and hot water supplies 1 Remove the mou...

Page 6: ...stop 2 Push release handle U onto temperature control handle S up to the stop only one position is possible Observe handle position and hole V 3 Turn temperature control handle S to the hot water end...

Page 7: ...la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment t...

Page 8: ...rrar las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente 1 Sacar el patr n de montaje v ase la p gina desplegable I fig 1 2 Desenroscar el tap n de cierre A y el tap n B v ase la fig 2 3 Enroscar el...

Page 9: ...empu adura para la regulaci n de temperatura S hasta el tope s lo es posible una posici n Tener en cuenta la posici n de la empu adura y el orificio V 3 Girar la empu adura para la regulaci n de temp...

Page 10: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Page 11: ...tegels aan tot tegen de inbouwsjabloon Bescherm de muuropeningen tegen spatwater Voeg de in mortel gelegde tegels Dicht prefabwanden met elastische middelen Montage functie elementen zie uitvouwbaar...

Page 12: ...g op de temperatuurgreep S er is maar n stand mogelijk Let op de stand van de greep en het gat V 3 Draai de temperatuurgreep S tot aan de warmwatereindaanslag 4 Trek de deblokkeergreep U eraf 5 Open d...

Page 13: ...ing se utvikningssida II fig 8 9 och 10 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoelementet 1 pp...

Page 14: ...uges skr t udad Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler Montering af funktionselementer se foldeside I ill 1 til 4 Luk for koldt og varmtvandstilf rslen 1 Fjern monteringsskabelonen se foldes...

Page 15: ...ingsgrebet U p temperaturindstillingen S der er kun en position mulig Hold je med grebsstillingen og hullet V 3 Drej temperaturindstillingen S helt om til varmtvandsstoppet 4 Tr k afsp rringsgrebet U...

Page 16: ...k dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen...

Page 17: ...k nt puolen sivu I kuva 1 4 Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle 1 Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu I kuva 1 2 Ruuvaa sulkutulppa A ja tulppa B irti ks kuva 2 3 Ruuvaa nenvaimennin C paik...

Page 18: ...valintakahva S rajoitinta vasten 2 Laita vapautuskahva U l mp tilan valintakahvaan S rajoittimeen asti se onnistuu vain yhdess asennossa Huomioi kahvan asento ja reik V 3 Kierr l mp tilan valintakahv...

Page 19: ...rmostatu S i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 9 i 10 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na...

Page 20: ...n W wykorzystuj c wy obienie W1 Odkr ci pier cie gwintowany Y Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Zwr ci uwag na po o enie monta owe kompaktowej g owicy termostatycznej W zob szczeg W2 Po ka dej ko...

Page 21: ...18...

Page 22: ...II 5 7 1 H I I1 5 2 K K1 3 L1 L M 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N 1 7 O P 27 5mm I 47 781 S 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 T 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 T S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R3 R2 5 R1 R2 6 S S1 9...

Page 23: ...a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Mont r ice L a ovlada e pr toku N viz skl dac strana II obr 5 a 7 1 Nasu te obj mku H dr k I a obj mku I1 viz skl dac strana II obr 5 2 Nasu te krou ek s...

Page 24: ...na doraz 2 Odji t ovac ovlada U nasu te na ovlada regulace teploty S a na doraz mo n je pouze jedna poloha V imn te si polohu ovlada e a otvor V 3 Ovlada regulace teploty S oto te a na koncov doraz pr...

Page 25: ...rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 9 s 10 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h el...

Page 26: ...a entrada de gua fria e quente 1 Retirar o molde de montagem consultar a p gina desdobr vel I fig 1 2 Desenroscar o tamp o de fecho A e o tamp o B consultar a fig 2 3 Aparafusar o silenciador C consul...

Page 27: ...de desbloqueio U no man pulo selector da temperatura S at ao batente s poss vel uma posi o Aten o posi o do man pulo e do furo V 3 Rodar o man pulo selector da temperatura S at ao batente da gua quent...

Page 28: ...a k Ayarlama Is ayar tutama n n S montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 9 ve 10 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elemen...

Page 29: ...elov pozri skladaciu stranu I obr 1 a 4 Uzavrite pr vod studenej a teplej vody 1 Odstr te mont nu abl nu pozri skladaciu stranu I obr 1 2 Vyskrutkujte uzatv raciu z tku A a z tku B pozri obr 2 3 Zaskr...

Page 30: ...e a na doraz 2 Odist ovaciu rukov t U nasu te na rukov t regul cie teploty S a na doraz mo n je len jedna poloha V imnite si polohu rukov ti a otvor V 3 Rukov t regul cie teploty S oto te a na koncov...

Page 31: ...II 5 7 1 H I I1 II 5 2 K K1 3 L1 L 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O P 27 5 I 47 781 N S II 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R2 R3 5 R1 R2 6 S S1...

Page 32: ...29 I W II 12 13 Y 34 W W1 Y W W2 II X II 12 14 III Z II 12 14 I 47 735 47 763...

Page 33: ...RUS Grohe AG 19 417 X X X 0 5...

Page 34: ......

Reviews: