background image

6

Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación 
con un acumulador a presión o con un calentador 
instantáneo.

No es posible el empleo con acumuladores sin 
presión ( = calentadores de agua sin presión).

Para obtener un funcionamiento óptimo de la grifería, la 
presión de trabajo debe ser de 1 a 5 bares.
Con presiones de flujo elevadas recomendamos instalar 
un reductor de presión.

En caso de nueva instalación, antes y después 
del montaje, purgar las conducciones de agua 
fría y caliente hasta que el agua no contenga 
ninguna impureza. De lo contrario, posibles 
restos depositados en las tuberías podrían 
obstruir la grifería y contaminar el agua potable.
Prestar atención a que durante la instalación no 
se dañe la superficie con la herramienta. No 
utilizar tenazas con dientes.

1

= Número de la figura

1

Introducir antes del montaje la parte superior 

A

 de la 

varilla del vaciador en la grifería y enroscarla con la 
parte inferior 

B

.

2

Colocar los anillos

C

 en la grifería. Introducir la 

grifería a través del orificio del fregadero

D

. Colocar

la arandela de estanqueidad

E

 y la unión de 

contratuerca

F

 desde abajo. Fijar la grifería con 

la tuerca

G

.

3

Debe tenerse en cuenta que los flexos de conexión 
de la grifería no se doblen ni retuerzan.

4

Atornillar los flexos de conexión de la grifería 
utilizando la junta 

H

 a las llaves de paso.

5

Montar el vaciador automático.

El cuerpo 

I

 debe estanqueizarse con masilla 

(disponible en comercios especializados) y el 
anillo tórico adjunto 

J

 con el lavabo.

5

Presionar hacia abajo la varilla de articulación 
esférica 

K

 del vaciador. Soltar los tornillos 

L

 y 

M

 de 

la pieza articulada 

N

. Introducir la parte inferior 

B

 de 

la varilla del vaciador en el orificio de la pieza 
articulada 

N

 y presionar hacia abajo hasta el tope. 

Con la varilla del vaciador 

B

 en posición vertical fijar 

los tornillos 

L

 y 

M

.

Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua 
caliente y comprobar la estanqueidad de las 
conexiones y el vaciador.

6

Manejo de la grifería.

Fallo:

 Caudal considerablemente reducido o aspecto del 

chorro de agua modificado
1. Presión de alimentación insuficiente: Verificar la 

instalación previa a la grifería.

2. Mousseur (06 574) obstruido / sucio: Limpiar 

o sustituir el Mousseur.

Fallo:

 Carcasa de la grifería inestanca

1. Unión atornillada (07 419) del cartucho (46 580) floja: 

Reapretar la unión atornillada del cartucho.

2. Juntas de la base del cartucho dañadas o partículas 

de suciedad en las superficies de estanqueidad: 
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua 
caliente. Verificar y limpiar las superficies de 
estanqueidad o sustituir el cartucho completo.

3. Condiciones de servicio no adecuadas, como por 

ejemplo una temperatura de agua caliente superior 
a 80 °C golpes de presión en la instalación previa: 
Asegurarse que las condiciones de servicio son las 
correctas. Si fuera necesario sustituir el cartucho 
completo.

En caso de surgir otros fallos, consulte a su instalador.

Las instrucciones para los cuidados de este producto se 
encuentran en las instrucciones de conservación 
adjuntas. Tener en cuenta al desechar la grifería las 
prescripciones nacionales vigentes.

Antes de la instalación

Instalación

, Página 2

Solución de problemas

, Página 1

Cuidados y reciclaje

E

Summary of Contents for Even 32 797

Page 1: ...7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Even 96 890 031 M 215918 09 09 Even D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 6 C D E F G 13mm G 3 8 2 C D E F G G 3 8 13mm A B 1 3 max 80 C 4 H 19mm B M N L K J I 5...

Page 4: ...m beiliegen den O Ring J zum Becken ab 5 Dr cken Sie die Kugelgelenkstange K der Ablauf garnitur nach unten L sen Sie die Schrauben L und M des Gelenkst cks N Stecken Sie das Zugstangenunterteil B in...

Page 5: ...n specialist shops and the enclosed O ring J 5 Press the ball joint rod K of the pop up waste downwards Loosen the screws L and M of the hinged socket N Insert the bottom of the lift rod B into the ho...

Page 6: ...a tige rotule K de l ensemble de vidage vers le bas Desserrer les vis L et M de la pi ce articul e N Ins rer la partie inf rieure de la tirette de vidage B dans l al sage de la pi ce articul e N et l...

Page 7: ...r hacia abajo la varilla de articulaci n esf rica K del vaciador Soltar los tornillos L y M de la pieza articulada N Introducir la parte inferior B de la varilla del vaciador en el orificio de la piez...

Page 8: ...asta a snodo sferico K degli accessori di scarico Estrarre le viti L e M dell elemento articolato N Inserire la parte inferiore dell asta dello scarico a saltarello B nei fori dell elemento articolat...

Page 9: ...g J met de wastafel af 5 Druk de kogelkoppelingstang K van de afvoergarnituur omlaag Draai de schroeven L en M van het scharnierstuk N los Steek het onderstuk van de trekstang B in de boring van het s...

Page 10: ...umywalce 5 Wcisn w d ci gno z przegubem kulkowym K w zestawie odp ywowym Nast pnie odkr ci ruby L oraz M cznika przegubowego N Doln cz ci gna B nale y teraz w o y do otworu cznika przegubowego N i wci...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 6 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K L M N L 6 1 2 06 574 1 07 419 46 580 2 3 80 C 2 1 GR...

Page 12: ...cializovan prodejn a p ilo en O krou ek J 5 T hlo vypou t c z tky s kulov m kloubem K zatla te sm rem dol Uvoln te rouby L a M kloubov spojky N Spodn d l t hla B zasu te do otvoru kloubov spojky N a t...

Page 13: ...kaphat s a mell kelt J O gy r vel a kagyl n l 5 Tolja lefel a lefoly szerelv ny K g mbcsukl s r dj t Oldja az Ncsukl darab L s M csavarjait Tolja be a B von r d als r szt az N csukl darab furat ba s n...

Page 14: ...especializado e com o O ring juntamente fornecido J 5 Premir para baixo a vareta de articula o esf rica K da v lvula autom tica Soltar os parafusos L e M do elemento articulado N Enfiar a parte inferi...

Page 15: ...valniku 5 Pritisnite drog s krogli nim zglobom K izto ne armature navzdol Odvijte vijake L in M zgibnega elementa N Spodnji del vle ne ro ice B vstavite v izvrtino zgibnega elementa N in potisnite do...

Page 16: ...prstenom J na umivaonik 5 Gurnite pre ku s kugli nim le ajem K ispusne garniture prema dolje Otpustite vijke L i M zglobnog dijela N Donji dio vla ne motke B utaknite u provrt zglobnog dijela N i pri...

Page 17: ...cu articula ie sferic K a garniturii de evacuare Sl bi i uruburile L i M ale articula iei N Introduce i partea inferioar a tijei de ac ionare B n alezajul piesei articulate N i ap sa i o n jos p n la...

Page 18: ...n 5 Bo altma grubunun bilyal eklemini K a a do ru bast r n Ba lant par as n n N vidalar n L ve M s k n ekme kolunun alt k sm n B ba lant par as ndaki N deli e tak n ve stopa dayanana kadar bast r n ek...

Page 19: ...ingen J 5 Tryck avloppsgarnityrens kulst ng K ned t Lossa skruvarna L och M p ledstycket N F st dragst ngens nedre del B i borrh let p ledstycket N och tryck ned till anslag Skruva fast skruvarna L oc...

Page 20: ...i specialforretninger og den vedlagte O ring J ved kummen 5 Tryk afl bsarmaturets kugleledstang K nedad L sne skruerne L og M p ledstykket N Stik tr kstangens nederste del B ind i ledstykkets N hul o...

Page 21: ...g O ringen som f lger med J 5 Trykk ned kuleleddstangen K til avl pet L sne skruene L og M til leddstykket N Sett trekkstangunderdelen B i hullet til leddstykket N og trykk den ned til anslaget Skru f...

Page 22: ...t ja mukana olevalla O renkaalla J altaaseen 5 Paina vipupohjaventtiilin palloniveltankoa K alasp in Avaa nivelkappaleen N ruuvit L ja M Ty nn vetotangon alaosa B nivelkappaleen reik n N ja paina se a...

Page 23: ...l erikauplustes ja kaasasoleva O r ngaga J 5 Suruge ravoolugarnituuri kuul arniiri K alla Keerake kruvid L ja M liigendi N kruvid lahti Pistke t mbetangide alumine osa B arniiri avasse N ja suruge sed...

Page 24: ...enoto apa griezuma gredzenu J pie izlietnes 5 Spiediet noteces komplekta lodveida arn ra sviru K uz leju Atskr v jiet arn ra elementa N skr ves L un M Iespraudiet pavelkam s sviras apak da u B arn ra...

Page 25: ...vietose ir komplekte esan iu O formos iedu J prie kriaukl s 5 Spustel kite i leidimo dali rinkinio rutulin lankstin traukl K emyn Atlaisvinkite lanksto N var tus L ir M statykite apatin traukl s dal B...

Page 26: ...25 GROHE c 1 5 1 6 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K L M N B N B L M 6 1 2 06 574 1 07 419 46 580 2 3 80 C 2 1 RUS...

Page 27: ...26 Grohe AG 32 797 32 798 X X X X X X X X X X 1 88 2 63...

Page 28: ......

Reviews: