61
P
Informações de segurança
• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos
protegidos da geada.
• A ficha de ligação é exclusivamente adequada para ser
utilizada em compartimentos fechados.
• No caso de danos na tubagem exterior da fonte chaveada,
esta terá de ser substituída pelo fabricante ou respectivo
serviço de assistência, ou por pessoas com qualificações
idênticas, de modo a evitar perigos.
• Utilizar apenas peças sobresselentes e acessórios originais.
A utilização de outras peças tem como consequência
a extinção da garantia e da marcação CE.
Dados técnicos
• Caudal com 0,3 MPa (3 bar)
pressão de caudal:
aprox. 9 l/min
• Tensão de alimentação: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Potência:
2,4 W
• Corte automático de segurança:
60 s
(5 - 420 s regulável)
• Tempo de paragem (0 - 10 s regulável):
1 s
• Gama de recepção com Kodak Gray Card,
lado cinzento, Página, 8 x 10", formato oblongo
(regulação de fábrica):
aprox. 13cm
Dados de teste eléctricos
• Classe de software
A
• Classe de contaminação
2
• Tensão transitória de dimensionamento
2500 V
• Temperatura do ensaio de Brinell
100 °C
O teste de compatibilidade electromagnética (teste de
interferências) foi efectuado com a tensão de
dimensionamento e a corrente de dimensionamento.
Funções gerais
• Desinfecção térmica:
passível de activação
• Capacidade restante da bateria:
consultável
Funções programa 1 (regulação de fábrica)
• Modo de limpeza:
passível de activação
• Lavagem automática:
desactivada
• Tempo de desinfecção térmica:
3,5 min
Através do sensor é possível seleccionar outros programas
pré-regulados.
Acessórios especiais
Através do controlo remoto por infravermelhos (nº enc.: 36 206)
pode efectuar-se outros ajustes e funções especiais.
Licença e conformidade
As declarações de conformidade poderão ser requeridas para
o seguinte endereço:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Alemanha
Instalação
Acabar de rebocar a parede e colocar azulejos até ao
resguardo de instalação básica.
1. Cortar câmara de inspecção (A) alinhadamente com os
azulejos, ver página desdobrável II, fig. [1].
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806)
!
2. Encaixar a parte superior (B) da fonte chaveada à parte
inferior (B1), ver fig. [2].
3. Fixar a moldura (C) com parafusos (D) e anilhas (D1),
ver fig. [3].
4. Fixar a bica (E) com um parafuso (F) à placa (G), ver fig. [4].
5. Ligar a bicha flexível (H) à caixa (I), ver fig. [5].
6. Ligar a ficha entre o dispositivo electrónico
e a electroválvula, ver fig. [6].
7. Estabelecer conexão de ficha entre o dispositivo electrónico
e a fonte chaveada.
Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se as
ligações estão estanques.
Ajuste da temperatura
(Apenas em ligação com a caixa de montagem
à parede 36 336)
1. Soltar o parafuso (J) e retirar a tampa (K), ver fig. [7].
2. De fábrica, o elemento térmico está definido para 38 ºC.
Rodando o parafuso de ajuste (L), é ajustada a
temperatura, ver fig. [8].
3. Voltar a colocar a tampa (F) e fixar com parafuso (J),
ver fig. [9].
Instalação completa
1. Prender a placa (G) por cima à moldura (C) e fixar com
o parafuso (G1), ver fig. [10].
Manuseamento
O dispositivo electrónico de raios infravermelhos emite uma
luz invisível pulsada.
O sensor encontra-se regulado de modo a que, quando
as mãos se aproximam da bica, a água comece a correr.
Se as mãos se afastarem da zona de saída de água, a água
deixa de correr após 1 s (regulação de fábrica).
O alcance do sensor depende das propriedades reflectoras
dos objectos a serem detectados.
Fecho automático de segurança
Após 60 s de detecção prolongada de um objecto,
o infravemelho electrónico fecha automaticamente o caudal
de água.
Este produto satisfaz as exigências das directivas
da UE aplicáveis.