background image

1

Anwendungsbereich:

Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen 
Warmwasserbereitern) ist 

nicht

 möglich.

Technische Daten

Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei 
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.

Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser-
anschluss sind zu vermeiden!

GROHE Armaturen mit Brausen oder mit herausziehbaren 
Ausläufen/Brausen sind mit DIN-DVGW bauartgeprüften 
Rückflussverhinderern ausgerüstet.

D

Diese Technische Produktinformation ist 
ausschließlich für den Installateur oder 
eingewiesene Fachkräfte!
Bitte an den Benutzer weitergeben!

Fließdruck:

min. 0,5 bar – empfohlen 1 – 5 bar

Betriebsdruck:

max. 10 bar

Prüfdruck:

16 bar

Durchfluss bei 3 bar Fließdruck
    Auslauf:

ca. 20 l/min

    Brause:

ca. 9,5 l/min

Temperatur Warmwassereingang:

max. 70 °C

Empfohlen (Energieeinsparung):

60 °C

Thermische Desinfektion möglich

Installation:

Es ist darauf zu achten, dass die Zulaufrohre in die 
Eindrehungen des Unterputzkörpers eingreifen.

Funktion:

Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion 
prüfen.
Schließen der Armatur bewirkt automatisches 
Umschalten von Brauseauslauf auf Wanneneinlauf.
Vormontierter Temperaturbegrenzer im 
Auslieferzustand nicht aktiv.

Mengenbegrenzung:

In Verbindung mit hydraulischen Durchlauferhitzern 
ist eine Durchflussmengenbegrenzung nicht zu 
empfehlen.

Wartung:
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen.

Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren!

Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der 
Dichtungen achten.

Verschraubung einschrauben und fest anziehen.

Ersatzteile:

 siehe Explosionsdarstellung 

(* = Sonderzubehör)

Pflege

: siehe Pflegeanleitung

Application:

Operation with unpressurized storage heaters is 

not

 possible.

Specifications

If static pressure exceeds 5 bar, a pressure-reducing valve 
must be fitted.

Avoid major pressure differences between hot and cold water 
supply.

GROHE fittings with showers or with pull-out bath spouts/ 
showers are equipped with non-return valves.

GB

This technical product information is exclusively 
for the installer or trained specialists.
Please pass these instructions on to the user.

Flow pressure:

min. 0.5 bar – recommended 1 – 5 bar

Operating pressure:

max. 10 bar

Test pressure:

16 bar

Flow rate at 3 bar flow pressure
    Spout:

approx. 20 l/min

    Shower:

approx. 9,5 l/min

Hot water inlet temperature:

max. 70 °C

Recommended (energy saving):

60 °C

Thermal desinfection possible

Installation:

Ensure that the supply pipes engage in the grooves of 
the back section.

Function:

Check connections for leaks and check function of 
fitting.
Flow is diverted automatically from shower outlet to 
bath inlet when the fitting is closed.
The preassembled temperature limiter is not active in  
delivery condition.

Flow rate limitation:

The use of flow rate limiters in combination with 
hydraulic instantaneous heaters is not recommended.

Maintenance:
Inspect and clean all components and replace if 
necessary.

Shut off water supply for maintenance work.

When installing the cartridge, ensure that the 
seals are correctly seated.

Screw in and tighten screwing.

Replacement parts:

 see exploded drawing 

(* = special accessories)

Care

: see Care Instructions

Summary of Contents for ESSENCE NEW 23 491

Page 1: ...RING GROHE GERMANY www grohe com 23 491 ESSENCE NEW 99 0293 031 M 231237 11 14 D 1 NL 2 PL 4 P 6 BG 7 CN 9 GB 1 S 3 UAE 4 TR 6 EST 8 UA 9 F 1 DK 3 GR 5 SK 6 LV 8 RUS 10 E 2 N 3 CZ 5 SLO 7 LT 8 I 2 FIN...

Page 2: ......

Page 3: ...6mm 1 2 3 4 112 360 2 1 3mm 30mm 2 5mm...

Page 4: ...Sitz der Dichtungen achten Verschraubung einschrauben und fest anziehen Ersatzteile siehe Explosionsdarstellung Sonderzubeh r Pflege siehe Pflegeanleitung Application Operation with unpressurized stor...

Page 5: ...ions d entretien Campo de aplicaci n No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n Datos t cnicos Si la presi n en reposo es superior a 5 bares hay que...

Page 6: ...ede Avvitare il raccordo a vite e serrarlo bene Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali Manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria Toepassingsgebied Het werke...

Page 7: ...och dra t h rt Reservdelar se spr ngskiss specialtillbeh r Sk tsel se Sk tselanvisning Anvendelsesomr de Anvendelse i forbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Ved...

Page 8: ...rbindelsen og stram Reservedeler se sprengskisse ekstra tilbeh r Pleie se pleieveiledningen K ytt alue K ytt paineettomien s ili iden avoimien l mminvesiboilerien kanssa ei ole mahdollista Tekniset ti...

Page 9: ...ysznic ok 9 5 l min Temperatura na doprowadzeniu gor cej wody maks 70 C Zalecana energooszcz dna 60 C Mo liwa dezynfekcja termiczna Instalacja Nale y zwr ci uwag aby rury doprowadzaj ce znalaz y si we...

Page 10: ...tok p i proudov m tlaku 3 bary V tokov hrdlo cca 20 l min Sprcha cca 9 5 l min Teplota na vstupu tepl vody max 70 C Doporu eno spora energie 60 C Je mo no prov d t termickou dezinfekci Instalace Dbej...

Page 11: ...oz kok pol s l sd az pol si tmutat t Campo de aplica o N o poss vel o funcionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Em press es est ticas superiores a 5 bar dever se...

Page 12: ...r n m zel aksesuar Bak m bkz bak m talimat Oblast pou itia Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namo...

Page 13: ...razstavljen prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar...

Page 14: ...veesurve korral Segistitila u 20 l min Du u 9 5 l min Siseneva kuuma vee temperatuur maksimaalselt 70 C Soovituslik temperatuur energias stuks 60 C V imalik on termiline desinfektsioon Paigaldamine J...

Page 15: ...ksplozijas att lojumu speci lie piederumi Apkope skatieties kop anas pam c bu Naudojimo sritis Negalima naudoti su nesl giniais vandens kaupikliais atvirais vandens ildytuvais Techniniai duomenys Jei...

Page 16: ...70 C Recomandat pentru economisire de energie 60 C Dezinfectarea termic ete posibil Instalare La aceast opera ie trebuie avut grij ca tuburile de alimentare s p trund n canelurile corpului de sub ten...

Page 17: ...i Shower approx 9 5 L min or 2 5 gpm 60 psi Hot water inlet temperature max 158 F Recommended energy economy 140 F Thermal desinfection possible Installation Ensure that the supply pipes engage in the...

Page 18: ...15 RUS Grohe AG 23 491 X X X X X 12 2 5 GROHE RUS 0 5 1 5 10 16 3 20 9 5 70 C 60 C...

Page 19: ......

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: