background image

12

Údržba

Filter

Pri výmene filtra postupujte podľa strany 8 a 9 a podľa 
technických informácií o výrobku pre filtračnú kartušu.
Po nasadení novej filtračnej kartuše sa musí kapacita filtra 
znova vynulovať (Reset).

Upozornenie: 

Naprogramovaná doba použitia filtračnej 

kartuše sa nemení.

Batéria

Pri výmene batérie pozri stranu 9.
Batéria sa musí vymeniť najneskôr po 3 rokoch od uvedenia 
armatúry do prevádzky.

Upozornenie: 

Užívateľské nastavenia uložené v pamäti 

zostávajú zachované aj pri výmene batérie alebo vybití 
batérie.

Životné prostredie a recyklácia

Použité filtračné kartuše je možné bez rizika zlikvidovať 
prostredníctvom bežného odpadu.
V Európskej únii máte možnosť vrátiť filter spoločne s hygienic-
kým uzáverom spoločnosti GROHE za účelom recyklácie.
Viac informácií na http://recycling.grohe.com

Upozornenie k likvidácii odpadu

Prístroje s týmto označením nepatria do domáceho 
odpadu, tieto sa musia v zmysle ekologických 
predpisov príslušnej krajiny odovzdať do triedeného 
zberu odpadu

SLO

Varnostne informacije

Filtrsko glavo 

je treba

 po petih letih zamenjati. 

Uporabljajte 

samo

 

originalne nadomestne dele in dodatno 

opremo.

 Zaradi uporabe drugih delov prenehata veljati 

garancija in oznaka CE, pride pa lahko tudi do telesnih 
poškodb.

Področja uporabe

Filtrski sistem s senzorjem meri pretok in iz tega izračuna 
ostalo kapaciteto filtrske kartuše v odvisnosti od nastavljene 
zmogljivosti v litrih. 
Funkcija opomnika z zvočnim signalom (1. korak: <50 litrov, 
2. korak: 0 litrov). Če se prestopi vrednost zmogljivosti v litrih 
filtrirne kartuše, nastavljena na prikazovalni enoti, se vrednosti 
prikažejo negativno.
Poleg tega senzor nadzoruje maksimalno dobo uporabe 
filtrske kartuše. Če je presežena najdaljša doba uporabe 
365 dni, začne ostanek kapacitete filtrske kartuše utripati.
Filtrska kartuša GROHE Blue

®

 zmanjšuje karbonatno trdoto 

in filtrira težke kovine, kot sta svinec in baker. Poleg tega 
odpravlja še kalnost, organske nečistoče in po vonju ter 
okusu moteče sestavine vode (klor). Filtrski material poleg 
tega zadržuje delce, kot so pesek in plavajoči delci.
Filtriranje vode je po standardu EN 1717 uvrščeno v kategorijo 2.

Tehnični podatki

• Pretočni tlak:

       

- najmanj 

0,1 MPa  

- priporočeno 

0,2 – 0,5 MPa

• Delovni tlak: 

največ 0,2 – 0,8 MPa

• Baterija: 

2x alkalna 1,5 V (AA, LR6)

• Stopnja zaščite prikazovalne enote (stenska montaža): IPX4
• Stopnja zaščite senzorja: 

IPX8

Nastavitev filtrske glave

Obvodna nastavitev filtrske glave ni potrebna.

Nastavitev prikazovalne enote

Pri uporabi filtra z aktivnim ogljem 40547001 je treba 
prikazovalno enoto nastaviti na 360 dni (glejte tehnične 
podatke o filtru), glejte stran 6.

Vzdrževanje

Filter

Za menjavo filtra glejte tehnične podatke o izdelku za filtrsko 
kartušo, stran 8 in 9.
Po vstavitvi nove filtrske kartuše morate ponastaviti kapaciteto 
filtra (Reset).

Opomba: 

Programirani čas uporabe za filtrsko kartušo se 

ohrani.

Baterija

Za menjavo baterije glejte stran 9.
Baterijo je treba zamenjati najpozneje 3 leta po začetku 
uporabe armature.

Opomba: 

Nastavitve, ki jih je shranil uporabnik, se ohranijo 

tudi po zamenjavi baterije ali pri izpraznjeni bateriji.

Životní prostředí a recyklace

Izrabljene filtrske kartuše lahko brez nevarnosti zavržete 
skupaj z gospodinjskimi odpadki.
V rámci Evropské unie máte možnost vrátit filtr společnosti 
GROHE za účelem recyklace společně s hygienickým uzávěrem.

Více informací na http://recycling.grohe.com

Navodila za odstranjevanje med odpadke

Naprave s to oznako ne spadajo med gospodinjske 
odpadke. Namesto tega jih morate odstraniti ločeno in 
skladno z državnimi predpisi.

HR

Informacije o sigurnosti

Filtarska se glava 

mora

 zamijeniti nakon 5 godina. 

Koristite se 

samo originalnim rezervnim dijelovima 

i dodatnom opremom

. Upotreba dijelova drugih proizvođača 

poništava jamstvo i oznaku CE i može uzrokovati ozljede.

Područja primjene

Filtarski sustav mjeri protok pomoću senzora i izračunava 
preostali kapacitet filtarske kartuše ovisno o podešenom 
litarskom učinku. 

Funkcija podsjetnika pomoću zvučnog signala (korak I: 
<50 litara, korak II: 0 litara). Kod prekoračenja litarskog učinka 
filtarske kartuše podešenog na displeju, vrijednosti se 
prikazuju s negativnim predznakom.

Osim toga, senzor nadzire maksimalni rok uporabe filtarske 
kartuše. Prekoračenje maksimalnog roka uporabe od 
365 dana prikazuje se treptanjem preostalog kapaciteta 
filtarske kartuše.
GROHE-Blue

®

 filtarska kartuša smanjuje karbonatnu tvrdoću 

i filtrira teške metale poput olova i bakra. Uz to, osim 
zamućenja i organskog onečišćenja također smanjuje količinu 
tvari koje uzrokuju neugodan miris i okus(klor). Osim toga, 
materijal filtra zadržava čestice kao što su pijesak i aerosoli.
Filtrat vode kategoriziran je u kategoriju 2 prema EN 1717.

22

Summary of Contents for Blue Pure 30 499

Page 1: ...NY www grohe com GROHE Blue Pure 99 1589 031 ÄM 250783 04 21 30 499 D 11 GB 11 F 12 E 12 I 13 NL 14 S 14 DK 15 N 16 FIN 16 PL 17 UAE 17 GR 18 CZ 19 H 19 P 20 TR 21 SK 21 SLO 22 HR 22 BG 23 EST 24 LV 24 LT 25 RO 25 CN 26 UA 27 RUS 27 ...

Page 2: ...OHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 7 20 7 5 sec D GB F Lokale Wasserhärte dKH dGH ermitteln Determine local water hardness dKH dGH Déterminer la dureté de l eau locale dKH dGH ...

Page 3: ...2 60 max 1 36mm max 15Nm 2 10 11 1 19mm 2 3 ...

Page 4: ...3 19mm 1 3 2 22mm 19mm 2 1 2b 4 5 6 ...

Page 5: ...4 2 1 9 10 7a Ø5 7b 8a 8b ...

Page 6: ...1 5 1 1 2 2 x 2 1 1 2 11 12 14 13 ...

Page 7: ...1 6 2 3 1 F GB D Lokale Wasserhärte dKH dGH ermitteln Determine local water hardness dKH dGH Déterminer la dureté de l eau locale dKH dGH 4 5 ...

Page 8: ...II 7 1 min 9 6 7 8 10 2a 10 s ...

Page 9: ...8 3mm 27mm 3mm 17mm 2a ...

Page 10: ...9 4 5l spülen 4 5L 4 s 1 1 2 2 x 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3 2 1 ...

Page 11: ...10 ...

Page 12: ...tzer gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach einem Batteriewechsel oder bei entladener Batterie erhalten Umwelt und Recycling Verbrauchte Filterkartuschen können gefahrlos über den Restmüll entsorgt werden In der Europäischen Union haben Sie die Möglichkeit den Filter zu Recyclingzwecken zusammen mit der Hygienekappe an GROHE zurückzuschicken Mehr Infos unter http recycling grohe com Geräte ...

Page 13: ...e montage mural IPX4 Indice de protection du capteur IPX8 Réglage de la tête de filtre Régler le by pass de la tête de filtre selon la dureté carbonatée locale Les informations relatives à la dureté carbonatée sont disponibles auprès de la compagnie des eaux compétente Réglage de l unité d affichage Le réglage de la dérivation défini dans la tête de filtre doit être transmis comme une indication d...

Page 14: ...ones de cada país I Informazioni sulla sicurezza La testa del filtro deve essere sostituita dopo 5 anni Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali L utilizzo di altri componenti comporta il decadimento della garanzia e del marchio CE e può provocare lesioni Campi di applicazione Il sistema di filtraggio utilizza un sensore per misurare la portata e calcola la capacità residua della car...

Page 15: ...naathardheid van het water Instelling weergave eenheid De in de filterkop ingestelde bypassinstelling moet als literinstelling worden overgenomen in de weergave eenheid De filtercapaciteit afhankelijk van het filter zie technische productinformatie van het filter moet als aantal dagen worden overgenomen in de weergave eenheid Onderhoud Filter Zie bladzijdes 8 en 9 en de technische productinformati...

Page 16: ...lse for filterpatronen der er indstillet i displayenheden vises værdierne som negative værdier Derudover overvåger sensoren filterpatronens maksimale anvendelsestid Overskrides den maksimale anvendelsestid på 365 dage blinker filterpatronens resterende kapacitet GROHE Blue filterpatronen reducerer carbonathårdheden og fjerner tungmetaller såsom bly og kobber Udover turbiditet og organiske urenhede...

Page 17: ...att i bruk Merk Innstillingene som brukeren har lagret opprettholdes også etter batteriskift eller utladet batteri Miljø og resirkulering Brukte filterpatroner kan trygt kastes som restavfall I EU har du muligheten til å sende filteret og hygienehetten tilbake til GROHE i gjenvinningsøyemed Mer informasjon på http recycling grohe com Informasjon om kassering Produkter som har denne klassifiseringe...

Page 18: ...4 Stopień ochrony czujnika IPX8 Ustawienie głowicy filtra Ustawić obejście głowicy filtra zgodnie z lokalnym poziomem twardości węglanowej Informacji dotyczących twardości węglanowej udziela odpowiedni zakład wodociągowy Ustawienie zespołu wyświetlacza Ustawienie w głowicy filtracyjnej obejścia musi zostać przeniesione jako wydajność w litrach do zespołu wyświetlacza Pojemność filtra zależna od fi...

Page 19: ...η απόδοση σε λίτρα του φυσιγγίου φίλτρου που έχει ρυθμιστεί στη μονάδα ενδείξεων τότε οι τιμές θα εμφανίζονται με αρνητικό πρόσημο Επιπλέον ο αισθητήρας επιτηρεί τη μέγιστη διάρκεια χρήσης του φυσιγγίου φίλτρου Εάν ξεπεραστεί η μέγιστη διάρκεια χρήσης των 365 ημερών αναβοσβήνει η υπολειπόμενη χωρητικότητα του φυσιγγίου φίλτρου Το φυσίγγιο φίλτρου GROHE Blue μειώνει τη σκληρότητα ανθρακικών αλάτων ...

Page 20: ...ho objemu do zobrazovací jednotky Kapacita filtru závisí na filtru viz Technické informace o výrobku týkající se filtru se do zobrazovací jednotky zadává jako počet dnů Údržba Filtr Při výměně filtru viz strana 8 a 9 a Technické informace o výrobku filtrační kartuše Po nasazení nové filtrační kartuše se musí kapacita filtru opět vynulovat Reset Upozornění Naprogramovaná doba použití filtrační kart...

Page 21: ...zada do cartucho do filtro é ultrapassada os valores são exibidos como negativos No entanto o sensor monitoriza a duração da utilização máxima do cartucho do filtro Se a duração da utilização máxima de 365 dias é ultrapassada a capacidade residual do cartucho do filtro pisca O cartucho do filtro GROHE Blue reduz a dureza carbonatada e filtra os metais pesados como o chumbo e o cobre Além disso red...

Page 22: ...n fazla 3 yıllık kullanımdan sonra değiştirilmelidir Uyarı Kullanıcı tarafından kaydedilen ayarlar olası bir pil değişiminden veya pilin boşalmasından sonra da kayıtlı kalır Çevre ve geri dönüşüm Kullanılmış filtre kartuşları tehlike oluşturmadan ev çöpüne atılarak da imha edilebilir Avrupa Birliği nde filtreyi hijyen kapağıyla birlikte geri dönüşüm amacıyla GROHE ye geri gönderme imkanınız vardır...

Page 23: ...Baterija 2x alkalna 1 5 V AA LR6 Stopnja zaščite prikazovalne enote stenska montaža IPX4 Stopnja zaščite senzorja IPX8 Nastavitev filtrske glave Obvodna nastavitev filtrske glave ni potrebna Nastavitev prikazovalne enote Pri uporabi filtra z aktivnim ogljem 40547001 je treba prikazovalno enoto nastaviti na 360 dni glejte tehnične podatke o filtru glejte stran 6 Vzdrževanje Filter Za menjavo filtra...

Page 24: ...игнал стъпка I 50 литра стъпка II 0 литра Ако настроеният на дисплея литров капацитет на филтърния картуш се надвиши се отчитат отрицателни стойности Освен това сензорът контролира максималното време на експлоатация на филтърния картуш Ако максималното време за експлоатация от 365 дни се превиши мига показателят за остатъчния капацитет на филтърния картуш Филтърният патрон GROHE Blue намалява карб...

Page 25: ... lk 8 ja 9 ning filtripadruni kaasasolevat tehnilist tooteinfot Pärast uue filtripadruni sisseasetamist tuleb filtri mahtuvus lähtestada Reset Juhis Filtripadruni programmitud kasutusiga jääb püsima Patarei Patarei vahetamiseks vt lk 9 Patarei tuleb välja vahetada hiljemalt 3 aastat pärast segisti kasutuselevõttu Juhis Kasutaja salvestatud seadistused jäävad ka pärast patarei vahetamist või patare...

Page 26: ...avimo medžiaga sulaiko tokias daleles kaip smėlis ir suspenduotosios medžiagos Vandens filtratas pagal EN 1717 priskiriamas 2 kategorijai Techniniai duomenys Vandens slėgis min 0 1 MPa rekomenduojamas 0 2 0 5 MPa Didžiausiasis darbinis slėgis 0 2 0 8 MPa Baterija 2 x Alkaline 1 5 V AA LR6 Rodytuvo apsaugos tipas montuojant ant sienos IPX4 Jutiklio apsaugos tipas IPX8 Filtro galvutės nustatymas Įre...

Page 27: ...urata de utilizare programată a cartuşului filtrant se păstrează Baterie Pentru schimbarea bateriei electrice vezi pagina 9 Bateria electrică se va înlocui cel târziu după 3 ani de la pune rea în funcţiune a bateriei de apă Indicaţie Setările memorate de utilizator se păstrează şi după înlocuirea bateriei electrice sau când bateria este descărcată Protecția mediului și reciclarea Cartuşele filtran...

Page 28: ...тр див сторінку 8 і 9 та інформацію про фільтрувальний елемент Після встановлення нового фільтрувального елемента необхідно скинути ємність фільтра Reset Примітка задана тривалість використання картриджа фільтра залишається без змін Акумулятор Для заміни акумулятора див стор 9 Замінити батарею максимум через 3 роки після введення арматури в експлуатацію Примітка навіть після заміни батареї або в р...

Page 29: ...ание Фильтр Чтобы заменить фильтр см стр 8 и 9 и техническую информацию по изделию После установки нового фильтрующего элемента необходимо сбросить емкость фильтра Reset Примечание заданная продолжительность использования картриджа фильтра остается без изменений Аккумуляторная батарея Для замены аккумуляторной батареи см стр 9 Заменить батарею максимум через 3 года после введения арматуры в эксплу...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...00 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com RI 0800 1 047 643 customercare indonesia lixil com RO 40 021 212 50 50 info ro grohe com ROK 82 2 1588 5903 info singapore grohe com RP 63 2 89288000 s...

Reviews: