background image

43

BG

Област

 

на

 

приложение

За

 

безупречна

 

експлоатация

 

на

 

душпанела

 

е

 

необходимо

 

налягане

 

от

 

минимум

 1,5 

бара

.

Внимание

!

Експлоатация

 

с

 

проточни

 

водонагреватели

 (

електрически

 

или

 

газови

не

 e 

възможна

.

Всички

 

термостати

 

са

 

настроени

 

в

 

завода

 

при

 

налягане

 

на

 

потока

 

на

 

топлата

 

и

 

студената

 

вода

 

от

 3 

бара

.

Ако

 

условията

 

на

 

място

 

са

 

различни

 

и

 

след

 

инсталиране

 

се

 

получат

 

отклонения

 

в

 

температурата

то

 

термостатът

 

трябва

 

да

 

се

 

настрои

 

съгласно

 

локалните

 

условия

 (

виж

 

Настройка

).

Технически

 

данни

Минимално

 

налягане

 

на

 

потока

1,5 

бара

Макс

работно

 

налягане

 10 

бара

Препоръчително

 

налягане

 

на

 

потока

 

2 - 5 

бара

Изпитвателно

 

налягане

16 

бара

Разход

 

при

 3 

бара

 

налягане

 

на

 

потока

Ръчен

 

душ

прибл

. 13,0 

л

/

мин

Дюзи

прибл

. 30,0 

л

/

мин

Душ

 

глава

прибл

. 15,0 

л

/

мин

Душ

 

глава

 

и

 

дюзи

прибл

. 37,0 

л

/

мин

Ръчен

 

душ

 

и

 

дюзи

прибл

. 35,0 

л

/

мин

Максим

температура

 

на

 

топлата

 

водата

 

при

 

входа

80 °C

Препоръчителна

 

макс

температура

(

икономия

 

на

 

енергия

)

60 °C

Предпазен

 

ограничител

38 °C

Температура

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

захранващата

 

свръзка

миним

. 2 °C 

по

-

висока

 

от

 

температурата

 

на

 

смесената

 

вода

Връзка

 

на

 

студената

 

вода

вдясно

Връзка

 

за

 

топла

 

вода

вляво

При

 

постоянно

 

налягане

 

над

 5 

бара

 

трябва

 

да

 

се

 

вгради

 

редуктор

 

на

 

налягането

.

Комплектност

,

 

виж

 

страница

 VII.

Необходими

 

инструменти

виж

 

страница

 I.

Монтаж

Изведете

 

връзките

 

в

 

случай

 

че

 

не

 

са

 

изведени

.

Размери

 

за

 

свързване

 

с

 

водопроводите

 

на

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

виж

 

стр

. II 

фиг

. [1].

Изводът

 

за

 

студената

 

вода

 

трябва

 

да

 

е

 

отдясно

за

 

топлата

 – 

отляво

.

При

 

допълнително

 

извеждане

 

на

 

връзките

 

размерите

 

трябва

 

да

 

отговарят

 

на

 

посочените

 

във

 

фиг

. [1].

Размерите

 

при

 

монтажа

 

на

 

арматурата

 

се

 

отнасят

 

до

 

разположението

 

поставката

 

на

 

душа

.

От

 

позицията

 

на

 

застопоряване

 

при

 

монтажа

 

трябва

 

се

 

съблюдава

 

височината

 

на

 

душа

за

 

да

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

най

-

комфортно

 

арматурата

виж

 

фиг

 [1]!

Монтирайте

 S-

връзките

 

нагоре

 

съответно

 

надолу

 

посредством

 

приложения

 

помощен

 

материал

 (A) 

и

 

ги

 

нивелирайте

 

хоризонтално

виж

 

фиг

. [2].

Разстоянието

 

от

 

стената

 

до

 

края

 

на

 S-

връзката

 

трябва

 

да

 

е

 32,5±1

мм

.

Пробийте

 

дупки

 

за

 

монтажните

 

дюбели

 ø8

мм

виж

 

фиг

. [3].

Промийте

 

тръбопроводите

Преди

 

монтажа

 

на

 

душпанела

 

предприеметеследните

 

демонтажни

 

стъпки

:

1.

Отвинтете

 

скрепителните

 

винтове

 (B1) 

и

 

свалете

 

покривния

 

капак

 (B), 

виж

 

фиг

. [4].

2.

Развинтете

 

скрепителните

 

пръстени

 (C) 

с

 

монтажен

 

ключ

 (C1) 

и

 

свалете

 

покривния

 

капак

 (D), 

виж

 

фиг

. [5].

Монтаж

 

на

 

душпанела

1.

Поставете

 

монтажните

 

дюбели

 (E) 

и

 

завинтете

 

дистанционните

 

болтове

 (E1), 

виж

 

фиг

. [6].

2.

Свържете

 

душпанела

 

към

 S-

връзките

 (F), 

виж

 

стр

. IV 

фиг

. [7].

3.

Закрепете

 

душпанела

 

горе

 

и

 

долу

 

с

 

шайбите

 (G) 

и

 

гайките

 (G1).

4.

Монтирайте

 

отново

 

горния

 

покривен

 

капак

 (B), 

виж

 

стр

. II 

фиг

. [4].

5.

Поставете

 

средния

 

покривен

 

капак

 (D), 

завинтете

 

скрепителните

 

пръстени

 (C) 

и

 

ги

 

затегнете

 

с

 

монтажен

 

ключ

 (C1), 

виж

 

стр

. IV 

фиг

. [8].

6.

Поставете

 

розетките

 (J) 

върху

 

всички

 

дюзи

.

7.

Поставете

 

монтажния

 

ключ

 (C1) 

за

 

съхранение

 

върху

 

долната

 

капачка

 (H) 

и

 

я

 

монтирайте

 

посредством

 

винтовете

 (H1), 

виж

 

фиг

. [9].

8.

Монтирайте

 

приложения

 

свързващ

 

нипел

 (K) 

с

 

шестограмен

 

ключ

 12

мм

 

(

в

 

завода

 

е

 

извършен

 

монтаж

 

на

 

уплътнителя

 (K1) 

и

 

еднопосочния

 

обратен

 

клапан

 (K2)), 

виж

 

фиг

. [10].

9.

Монтирайте

 

маркуча

 

на

 

душа

 (L) 

към

 

свързващия

 

нипел

 (K) 

и

 

ръчния

 

душ

 (M). (

Виж

 

приложеното

 

упътване

 

за

 

ръчния

 

душ

).

10.

Поставете

 

ръчния

 

душ

 (M) 

в

 

предвидената

 

поставка

 

на

 

покривния

 

капак

 (D).

11.

Монтирайте

 

душа

 

за

 

глава

виж

 

фиг

. [11].

Управление

 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 (P),

 

виж

 

стр

. V 

фиг

. [12].

Спирателната

 

ръкохватка

 

е

 

в

 

средно

 

положение

спиране

 

на

 

водата

Завъртане

 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 

надясно

отвор

 

към

 

ръчния

 

душ

Натискане

 

на

 

бутона

 (

Р

3) 

и

Завъртане

 

на

 

спирателната

 

ръкохватка

 

наляво

отвор

 

към

 

душа

 

глава

Настройка

Настройка

 

на

 

температурата

виж

 

фиг

. [12] 

и

 [13].

1.

Пуснете

 

водата

 

посредством

 

спирателната

 

ръкохватка

 (

Р

и

 

измерете

 

температурата

 

на

 

изтичащата

 

вода

 

с

 

термометър

виж

 

фиг

. [12].

2.

Завъртете

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

 (O) 

натискайки

 

предпазния

 

бутон

 

докато

 

изтичащата

 

вода

 

достигне

 38 °C.

3.

Свалете

 

капачето

 (O1) 

на

 

ръкохватката

виж

 

фиг

. [13].

4.

Задръжте

 

внимателно

 

в

 

това

 

положение

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

 (O) 

и

 

развинтете

 

винта

 (O2).

5.

Свалете

 

чрез

 

издърпване

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

 (O) 

и

 

я

 

поставете

 

отново

 

така

че

 

маркировката

 

 

на

 

ръкохватката

 

да

 

съвпадне

 

с

 

надписа

 38 °C 

на

 

покривния

 

капак

 (D).

6.

Придържайте

 

ръкохватката

 

за

 

регулиране

 

на

 

температурата

 (O) 

и

 

завинтете

 

отново

 

винта

 (O2).

7.

Поставете

 

отново

 

капачето

 (O1).

Ограничаване

 

на

 

температурата

Температурата

 

се

 

ограничава

 

чрез

 

предпазния

 

бутон

 

до

 38 °C. 

Ако

 

желаете

 

по

-

висока

 

температура

то

 

чрез

 

натискане

 

на

 

бутона

 

за

 

безопасно

 

блокиране

 

ограничението

 

до

 38 °C 

може

 

да

 

бъде

 

надхвърлено

.

Моля

предайте

 

това

 

упътване

 

на

 

потребителите

 

на

 

арматурата

!

Фирмата

 

си

 

запазва

 

правото

 

за

 

технически

 

изменения

!

Summary of Contents for Aquatower 27 200

Page 1: ...10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK 19 SLO 20 HR 21 BG 22 EST 23 LV 24 LT 25 95 021 331 M 90 823 02 03 27 200 27 202 Aquatower 17 35 23 13 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 3 5 7 9 11 15 19 21 25...

Page 2: ...II I 27 200 27 202 1 1050 1350 150 25 A 2 189 32 5 1 3 B1 B 4 3mm D C C 5 C1 E E1 6 8 10mm 27mm 30mm 3mm 12mm 8mm...

Page 3: ...III 27 200 27 202...

Page 4: ...herausschrauben und Abdeckhaube B abnehmen siehe Abb 4 2 Befestigungsringe C mit Montageschl ssel C1 abschrauben und Abdeckhaube D abziehen siehe Abb 5 Montage des Duschsystems 1 Montaged bel E einste...

Page 5: ...bziehen 6 Reguliermutter R mit berlasteinheit R3 abziehen 7 H lse S1 abziehen 8 Thermoelement S mit Maulschl ssel 22mm herausschrauben Montage in umgekehrter Reihenfolge Nach jeder Wartung am Thermoel...

Page 6: ...ughly The following dismantling steps must be performed before commencing installation of the shower system 1 Remove fixing screws B1 and detach cover B see Fig 4 2 Remove fixing rings C with installa...

Page 7: ...move stop ring R2 6 Remove adjusting nut R with overload unit R3 7 Remove sleeve S1 8 With a 22mm open ended spanner unscrew and remove thermostatic cartridge S Assemble in reverse order Readjustment...

Page 8: ...essous de proc der au montage du syst me de douche 1 Retirer les vis de fixation B1 et enlever le cache B voir fig 4 2 D visser les bagues de fixation C avec la cl de montage C1 et retirer le cache D...

Page 9: ...ou de r glage R avec l unit de surcharge R3 7 Retirer la douille S1 8 D visser et retirer l l ment thermostatique S l aide d une cl plate de 22mm Le montage s effectue dans l ordre inverse Apr s tout...

Page 10: ...sujeci n B1 y retirar la caperuza protectora B v ase la fig 4 2 Desenroscar los anillos de sujeci n C desenroscar con llave de montaje C1 y extraer la caperuza protectora D v ase la fig 5 Montaje del...

Page 11: ...llo S1 8 Desenroscar el termoelemento S con una llave de boca de 22mm El montaje se efect a en el orden inverso Despu s de cada operaci n de mantenimiento en el termoelemento es necesario un ajuste v...

Page 12: ...di fissaggio B1 e staccare la calotta di copertura B vedi fig 4 2 Svitare gli anelli di fissaggio C con la chiave di montaggio C1 e staccare la calotta di copertura D vedi fig 5 Montaggio del sistema...

Page 13: ...5 Estrarre l anello di arresto R2 6 Staccare il dado di regolazione R con l elemento R3 7 Togliere la boccola S1 8 Svitare il termoelemento S con una chiave fissa da 22mm Eseguire il montaggio in ordi...

Page 14: ...voerd 1 Draai de bevestigingsschroeven B1 eruit en verwijder de afdekkap B zie afb 4 2 Schroef de bevestigingsringen C er met montagesleutel C1 af en trek de afdekkap D eraf zie afb 5 Douchesysteem mo...

Page 15: ...6 Trek de regelmoer R met temperatuuraanslag R3 eraf 7 Trek de huls S1 eraf 8 Schroef het thermo element S er met een 22mm steeksleutel uit De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd Na el...

Page 16: ...demonteringsmoment genomf ras 1 Skruva ut f stskruvarna B1 och ta bort k pan B se fig 4 2 Skruva loss f stringarna C med en monteringsnyckel C1 och dra loss k pan D se fig 5 Montering av duschsystemet...

Page 17: ...ngen R2 6 Dra loss justermuttern R tillsammans med verbelastningsenheten R3 7 Dra loss hylsan S1 8 Skruva loss termoelementet S med en ppen nyckel 22mm Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Efter va...

Page 18: ...begyndes skal f lgende afmonteringstrin udf res 1 Skru fastg relsesskruerne B1 ud og tag d kkappen B af se ill 4 2 Skru fastg relsesringene C af med monteringsn glen C1 og tr k d kkappen D af se ill...

Page 19: ...kken R af sammen med overbelastningsenheden R3 7 Tr k b sningen S1 af 8 Skru termoelementet S ud med en gaffeln gle 22mm Monteringen foretages i omvendt r kkef lge Efter alt vedligeholdelsesarbejde p...

Page 20: ...ystemet p begynnes m f lgende demonteringstrinn gjennomf res 1 Skru ut festeskruene B1 og fjern dekslet B se bilde 4 2 Skru ut festeringene C med monteringsn kkelen C1 og trekk av dekslet D se bilde 5...

Page 21: ...5 Trekk av anslagsringen R2 6 Trekk av reguleringsmutteren R med overlastenheten R3 7 Trekk av hylsen S1 8 Skru ut termoelementet S med en 22mm fastn kkel Monter i motsatt rekkef lge Justering er n dv...

Page 22: ...at irrotustoimenpiteet 1 Ruuvaa kiinnitysruuvit B1 irti ja poista suojakoppa B ks kuva 4 2 Ruuvaa kiinnitysrenkaat C asennusavaimen C1 avulla irti ja ved suojakoppa D pois ks kuva 5 Suihkuj rjestelm n...

Page 23: ...nssa irti 7 Ved hylsy S1 ulos 8 Ruuvaa termostaatti S irti 22mm n kiintoavaimella Asennus tapahtuu p invastaisessa j rjestyksess Jokaisen termostaatille tehdyn huollon j lkeen on tarpeen suorittaa s t...

Page 24: ...a owe 1 1 Wykr ci ruby mocuj ce B1 i zdj pokryw os aniaj c B zobacz rys 4 2 Wykr ci pier cienie mocuj ce C przy u yciu klucza monta owego C1 i zdj pokryw os aniaj c D zobacz rys 5 Monta panelu pryszni...

Page 25: ...Zdj pier cie oporowy R2 6 Odkr ci nakr tk regulacyjn R z zespo em przeci eniowym R3 7 Zdj tulejk S1 8 Wykr ci termoelement S przy pomocy klucza p askiego 22mm Monta wykona w odwrotnej kolejno ci Ka do...

Page 26: ...23 UAE...

Page 27: ...24...

Page 28: ...min 37 0 l min 35 0 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 bar o VII I 1 1 1 S A 2 S 32 5 1 mm 8mm 3 1 B1 B 4 2 C C1 D 5 1 E E1 6 2 S F IV 7 3 G G1 4 B 4 5 D C C1 IV 8 6 J 7 C1 H H H1 9 8 Alen 12mm K1 K2 10 9 L K...

Page 29: ...2 4 Q3 Q4 5 Q4 6 Q5 Q3 Q4 5 Speed clean SpeedClean 18 IV VI 19 1 O1 2 O2 3 O 4 R1 5 R2 6 R R3 7 S1 8 S 22mm V T 20 1 O1 2 O2 O 3 J C C1 4 L K 12mm 5 D 6 T 17mm 2 1 L K 12mm 2 2 VI 21 1 P1 2 P2 P 3 U V...

Page 30: ...kroky 1 Vy roubovat upev ovac rouby B1 a sejmout krytku B viz zobr 4 2 Upev ovac krou ky C od roubovat pomoc mont n ho kl e C1 a st hnout krytku D viz zobr 5 Mont sprchovac ho syst mu 1 Zasunout mont...

Page 31: ...gulace teploty O 4 Vyt hnout svorku R1 5 St hnout dorazov krou ek R2 6 St hnout regula n matici R s omezovac jednotkou R3 7 St hnout obj mku S1 8 Termo l nek S vy roubovat ploch m kl em 22mm Mont se p...

Page 32: ...csavarokat B1 csavarozza ki s a z r fedelet B vegye le l sd 4 es bra 2 A r gz t gy r ket C szerel kulccsal csavarozza le C1 s a z r fedelet D h zza le l sd az 5 s br t A zuhanyrendszer szerel se 1 A s...

Page 33: ...t R2 6 A szab lyoz any t R a t lterhel s egys ggel R3 h zza le 7 A h velyt S1 h zza le 8 Csavarja ki a h elemet S 22mm es ny l s vill skulccsal Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik A h elem...

Page 34: ...ra es de desmontagem 1 Desapertar os parafusos de fixa o B1 e remover a tampa B ver fig 4 2 Desapertar os an is de fixa o C com uma chave de montagem C1 e retirar a tampa de cobertura D ver fig 5 Mont...

Page 35: ...orca de regula o R com a unidade de sobrecarga R3 7 Extrair a calota S1 8 Desapertar o termoelemento S com chave de bocas de 22mm A montagem feita pela ordem inversa Depois de cada manuten o do termoe...

Page 36: ...zleyin Du sisteminin montaj ndan nce a a daki demontaj s ras aynen uygulanmal d r 1 Tespitleme vidalar n B1 s k n ve kapa B al n bak n ekil 4 2 Tespitleme bileziklerini C montaj anahtar ile C1 s k n v...

Page 37: ...se me d mesini O kart n 4 Mandal R1 kar n 5 Dayama bilezi ini R2 kart n 6 Ayar somununu R s r arj birimi R3 ile ekin 7 Y ks S1 kart n 8 Termo eleman S 22mm lik iki a zl anahtar ile s k n Montaj ters...

Page 38: ...0 37 0 35 0 80 C 60 C 38 C 2 C 5 VII I II 1 1 1 S 2 S 32 5 1 2 8 3 1 1 4 2 C C1 D 5 1 E1 6 2 S F IV 7 3 G G1 4 II 4 5 D C1 IV 8 6 J 7 C1 1 9 8 K 12 K1 K2 10 9 L K 10 D 11 11 V 12 P3 12 13 1 P 12 2 38...

Page 39: ...172 III Q5 17 1 Q1 2 Q 3 Q2 4 Q3 Q4 5 Q4 6 Q5 Q3 Q4 5 18 IV VI 19 1 O1 2 2 3 4 R1 5 R2 6 R R1 7 S1 8 S 22 V T 20 1 1 2 2 3 J 1 4 L 12 5 D 6 T 17 K2 1 L 12 2 K2 VI 21 1 1 2 2 3 U V 4 W 19 22 23 W1 W2...

Page 40: ...1 Vyskrutkovat upev ovacie skrutky B1 a vybrat krytku B pozri obr 4 2 Upev ovacie kr ky C odskrutkovat pomocou mont neho k a C1 a stiahnut krytku D pozri obr 5 Mont sprchovacieho syst mu 1 Zasun t mo...

Page 41: ...3 Stiahnut rukov t nastavenia teploty O 4 Vytiahnut sponu R1 5 Stiahnut dorazov kr ok R2 6 Stiahnut regula n maticu R s obmedzovacou jednotkou R3 7 Stiahnut obj mku S1 8 Termo l nok S vyskrutkovat otv...

Page 42: ...vijte in snemite pokrov B gl sliko 4 2 Pritrditvene obro e C odvijte z monta nim klju em C1 in snemite pokrov D gl sliko 5 Montiranje prhe 1 Monta ne zati e E vstavite in privijte epe E1 gl sliko 6 2...

Page 43: ...5 Izvlecite obro omejevalnika R2 6 Izvlecite regulacijsko matico R s preobremenitveno enoto R3 7 Izvlecite tulec S1 8 Termoelement S izvijte z 22mm vili astim klju em Sestavite v obratnem vrstnem redu...

Page 44: ...ri vr ivanje B1 odvrni i skini poklopac B pogledaj sl 4 2 Pri vrsni kolut C odvrni monta nim klju em C1 i skini poklopac D pogledaj sl 5 Monta a tu sistema 1 Utaknite Zidni ulo ak E i uvrnite spre ni...

Page 45: ...p u R1 5 Grani ni prsten R2 skinuti 6 Skinuti maticu za regulaciju R s jedinicom preoptere enja R3 7 Tuljak S1 skinuti 8 Odvrnuti termoelemenat S eljusnim klju em 22mm Monta a se izvodi obrnutim redos...

Page 46: ...80 C 60 C 38 C 2 C 5 VII I II 1 1 1 S A 2 S 32 5 1 8 3 1 B1 B 4 2 C C1 D 5 1 E E1 6 2 S F IV 7 3 G G1 4 B II 4 5 D C C1 IV 8 6 J 7 C1 H H1 9 8 K 12 K1 K2 10 9 L K M 10 M D 11 11 P V 12 3 12 13 1 12 2...

Page 47: ...2 Q 3 Q2 4 Q3 Q4 5 Q4 6 Q5 Q3 Q4 5 SpeedClean SpeedClean 18 IV VI 19 1 O1 2 O2 3 O 4 R1 5 R2 6 R R3 7 S1 8 S 22 V 20 1 O1 2 O2 O 3 J C C1 4 L K 12 5 D 6 T 17 K2 1 L K 12 2 K2 VI 21 1 P1 2 P2 P 3 U V 4...

Page 48: ...gmiselt 1 Keerake v lja kinnituskruvid B1 ja eemaldage kate B vt joonis 4 2 Kruvige v tme C1 abil ra kinnitusr ngad C ja eemaldage kate D vt joonis 5 Du is steemi paigaldamine 1 Paigaldage t bel E ja...

Page 49: ...aldage h lss S1 8 Keerake 22mm mutriv tme abil v lja termoelement S Pange segisti kokku tagasi tehes eespool nimetatud toimingud vastupidises j rjekorras Segisti tuleb seadistada p rast termoelemendi...

Page 50: ...v t stiprin juma skr ves B1 un no emt nosegu B skat att 4 2 Stiprin juma gredzenus C atskr v t ar mont as atsl gu C1 un no emt p rsegu D sk att 5 Du as sist mas mont a 1 Ielikt mont as d be us E un i...

Page 51: ...u R2 6 No emt regul anas uzgriezni R ar p rslodzes da u R3 7 No emt ieliktni S1 8 Termoelementu S izskr v t ar 22mm uzgrie u atsl gu Salik anu veikt apgriezt sec b P c katras termoelementa apkopes to...

Page 52: ...e du o sistemos montavimo prad i reikia atlikti iuos i montavimo veiksmus 1 I sukite tvirtinimo var tus B1 ir nuimkite gaubt B r pav 4 2 Montavimo raktu C1 atsukite tvirtinimo iedus C ir nuimkite gaub...

Page 53: ...sukite var t O2 3 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l O 4 I traukite gnybt R1 5 Numaukite fiksavimo ied R2 6 Numaukite reguliavimo ver l R su apsaugine vore R3 7 Numaukite mov S1 8 Ver liarak...

Page 54: ...IV V D C C1 J 8 H H1 H2 C1 3mm 9 11 P O 38 C 12 P3 D O O1 O2 13 14 X1 X2 X X4 X3 X5 15 max min 16 18 Q Q1 17 Q2 Q3 Q4 Q5 G G1 7 F 10mm G G1 30mm M L D K1 K L 12mm 10 K2...

Page 55: ...Y1 Y X2 X1 X 24 X4 X5 Z1 17mm Lieferumfang Leveransens omfattning Rozsah dod vky Delivery specification Leveringsomfang Rozsah dod vky Opseg dobave Ampleur de la livraison Leveringsomfang K zbes t sk...

Page 56: ......

Reviews: