background image

3

Användningsområde:

Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är 

inte

 möjlig!

Tekniska data

En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket 
överstiger 5 bar.
Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och 
varmvattenanslutningen måste undvikas!

S

Denna tekniska produktinformation är 
uteslutande avsedd för installatören eller 
anvisade fackmän!
Var vänlig lämna vidare till användaren!

Flödestryck:

0,5 bar – rekommenderat 1 – 5 bar

Driftstryck:

10 bar

Provtryck:

16 bar

Kapacitet vid 3 bar flödestryck:
    vid tvättställsblandare:

ca 6 l/min

    vid bidé blandare:

ca 9 l/min

Temperatur varmvatteningång

80 °C

Rekommenderat (energibesparing):

60  °C

Installation:

Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen (observera EN 806)!

Funktion:

Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar 
felfritt.

Underhåll:
Kontrollera och rengör alla delarna, byt vid behov.

Spärra vattentillförseln vid underhållsarbeten!

Kontrollera att tätningarna sitter rätt vid 
montering av patronen.

Skruva fast skruvförbandet och dra åt hårt.

Reservdelar:

 se sprängskiss 

( * = specialtillbehör).

Skötsel

: se Skötselanvisning

Anvendelsesområde:

Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere (åbne 
vandvarmere) er 

ikke

 mulig!

Tekniske data

Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil.
Større trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen 
bør undgås!

DK

Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvs-
installatøren og erfarne fagfolk!
Giv den venligst videre til brugeren!

Tilgangstryk

min. 0,5 bar – anbefalet  1 – 5 bar

Driftstryk

maks. 10 bar

Prøvetryk

16 bar

Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk:
    håndvaskbatteri:

ca. 6 l/min.

    bidetbatteri:

ca. 9 l/min.

Temperatur ved varmtvandsindgangen

maks. 80 °C

Anbefalet (energibesparelse)

60 °C

Installation:

Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter 

installationen (Vær opmærksom på EN 806)! 

Funktion:

Kontrollér, at tilslutningerne er tætte, og at armaturet 

fungerer.

Vedligeholdelse:

Kontrollér alle dele, rens dem, skift dem evt. ud.

I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde skal der 

lukkes for vandet!

Vær ved montering af patronen opmærksom på, 

at pakningerne monteres korrekt.

Skru forskruningen i, og spænd den.

Reservedele:

 se eksplosionstegning 

(* = specialtilbehør)

Pleje

: se plejeanvisningen.

Bruksområde:

Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er 

ikke

 mulig.

Tekniske data

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en 
trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og 
varmtvannstilkoblingen!

N

Denne tekniske produktinformasjonen er 
utelukkende laget for installatører og annet 
faglært personell!
Vennligst gi denne produktinformasjonen videre 
til brukeren!

Dynamisk trykk:

min. 0,5 bar – anbefalt 1 – 5 bar

Driftstrykk:

maks. 10 bar

Kontrolltrykk:

16 bar

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk:
    servantbatteri:

ca. 6 l/min

    bidetbatteri:

ca. 9 l/min

Temperatur varmtvannsinngang

maks. 80 °C

Anbefalt (energisparing):

60 °C

Installering:

Spyl rørledningssystemet grundig før og etter 
installeringen (Følg EN 806)! 

Funksjon:

Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen 
fungerer som den skal.

Vedlikehold:
Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt 
ut.

Steng vanntilførselen ved vedlikeholdsarbeider!

Kontroller at tetningene sitter riktig når patronen 
monteres.

Skru på skruforbindelsen og stram.

Reservedeler:

 se sprengskisse 

(* = ekstra tilbehør)

Pleie

: se pleieveiledningen

Summary of Contents for Allure 23 076

Page 1: ...V 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure 96 609 331 M 218661 07 11 Allure 32 144 32 757 32 146 23 076 32 147 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN...

Page 2: ...32 757 32 144 23 076 32 146 32 147...

Page 3: ...27mm 3mm 13mm 19 017 19mm...

Page 4: ...t mixer approx 9 l min Hot water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function...

Page 5: ...gnarle all utente Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar con rubinetto lavabo circa 6 l min con...

Page 6: ...Gennemstr mning ved 3 bar tilgangstryk h ndvaskbatteri ca 6 l min bidetbatteri ca 9 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl r rledningssys...

Page 7: ...j ytyskuva lis tarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania U ytkowanie z bezci nieniowymi podgrzewaczami wody pracuj cymi w systemie otwartym nie jest mo liwe Dane techniczne Je eli ci nienie sta...

Page 8: ...n d ly viz vyobrazen d l v rozlo en m stavu zvl tn p slu enstv O et ov n viz n vod k dr b Felhaszn l si ter let Nyom s n lk li melegv zt rol kkal ny lt zem v zmeleg t kkel nem m k dtethet M szaki adat...

Page 9: ...c ya teslim ediniz Ak m bas nc en az 0 5 bar tavsiye edilen 1 5 bar letme bas nc maks 10 bar Kontrol bas nc 16 bar 3 bar ak bas nc nda ak m lavabo bataryasi yakl 6 l dak bide bataryasi yakl 9 l dak S...

Page 10: ...avljen prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada...

Page 11: ...6 b ri Caurtece pie 3 b ru pl smas spiediena izlietnes kr ns apm ram 6 l min bide kr ns apm ram 9 l min Iepl sto silt dens temperat ra maksim li 80 C Ieteicam temperat ra ener ijas taup anai 60 C Inst...

Page 12: ...r baterie pentru lavoar cca 6 l min baterie stativa pentru bideu cca 9 l min Temperatur la intrare ap cald max 80 C Recomandat pentru economisire de energie 60 C Instalare Sp la i temeinic sistemul de...

Page 13: ...10 RUS Grohe AG 23 076 32 144 32 146 32 147 32 757 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 3 2 0 3 0 1 7 2 0 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 6 9 80 C 60 C EN 806...

Page 14: ......

Reviews: