Grohe Allure 19 309 Manual Download Page 17

14

RUS

надфундаментная

 

часть

Дата

 

изготовления

см

маркировку

 

на

 

изделии

Срок

 

эксплуатации

 

согласно

 

гарантийному

 

талону

.

Изделие

 

сертифицировано

.

Grohe  AG, 

Германия

Комплект

 

поставки

19 309

19 386

скрытый

 

смеситель

надфундаментная

 

часть

X

X

надфундаментная

 

часть

 / 

переключатель
излив

X

X

Техническое

 

руководство

X

X

Инструкция

 

по

 

уходу

X

X

Вес

 

нетто

кг

1,9

2,0

RUS

Установка

Удалить

 

монтажный

 

шаблон

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [1].

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 (

соблюдать

 EN 806)

!

Защита

 

от

 

ожогов

 

возможна

 

за

 

счет

 

установки

 

ограничителя

 

температуры

 (

см

раздел

 

Запчасти

складной

 

лист

 I, 

артикул №

: 46 375).

Ограничитель

 

расхода

Настоящий

 

смеситель

 

снабжен

 

регулятором

 

расхода

Тем самым

возможно

 

индивидуальное

 

бесступенчатое

 

ограничение

 

расхода

На

 

заводе

-

изготовителе

 

установлен

 

максимальный

 

уровень

 

расхода

 

(8 

л

/

мин

)

.

Регулятор

 

расхода

 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

в системе

 

с

 

гидравлическими

 

проточными

 

водонагревателями

.

Для

 

приведения

 

в

 

действие

 – 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [2].

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

Монтаж

 

смесителя

1.

Навинтить

 

колпачок

 (

А

), 

см

рис

. [3].

2.

Определить

 

размер

 

„Y“

 

от

 

верхней

 

кромки

 

скрытого

 

корпуса

 

до

 

верхней

 

кромки

 

керамической

 

плитки

см

.

рис

. [4].

3.

Отрезать

 

соединительный

 

ниппель

 (

В

таким

 

образом

чтобы

 

его

 

размер

 

составил

 

„Y“+24

мм

.

4.

Ввинтить

 

соединительный

 

ниппель

 (

В

в

 

скрытый

 

корпус

 

при

 

помощи

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 12

мм

 

таким

 

образом

чтобы

 

монтажный

 

размер

 

составил

 

12

мм

Закрепить

 

излив

(

С

сверху

 

шестигранным

 

ключом

 

на

 2,5

мм

см

.

рис

. [5].

5.

Смазать

 

уплотнение

 (D1) 

и

 

надеть

 

розетку

 (D), 

см

рис

. [6].

6.

Надеть

 

рычаг

 (

Е

и

 

закрепить

не

 

сильно

 

затянув

 

установочный

 

винт

 (F), 

с

 

помощью

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 

3

мм

 

и

 

установить

 

пробку

 (G), 

см

рис

. [7].

Если

 

розетку

 

невозможно

 

достаточно

 

далеко

 

насадить

 

на

 

колпачок

то

 

следует

 

дополнительно

 

установить

 

удлинение

 

(

см

раздел

 

Запчасти

 

на

 

складном

 

листе

 I, 

№ артикула

: 46 191 = 25

мм

).

Открыть

 

подачу

 

воды

 

и

 

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

!

Проверка

 

работы

 

смесителя

см

рис

. [8].

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

.

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

.

I. 

Смена

 

картриджа

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [9].

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Соблюдать

 

монтажное

 

положение

!

Необходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

уплотнения

 

картриджа

 

вошли

 

в

 

выточки

 

корпуса

Ввинтить

 

винты

 (

Н

и

поочередно

 

равномерно

 

затянуть

 

их

 

до

 

отказа

.

II. 

Дроссель

 (J) 

и

 

фильтр

 (K),

 

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [9].

Запчасти

,

 

см

складной

 

лист

 I (* = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

настоящим

 

изделием

 

приведены

 

в прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

.

Summary of Contents for Allure 19 309

Page 1: ...4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 96 610 131 M 227626 11 13 Allure Allure 19 309 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2 S 4 PL 6 H 8 SLO 10 LV 1...

Page 2: ...Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 33 769...

Page 3: ...II B C 2 5mm 12mm 5 3 A 1 2 12mm 1 2 2 5mm 4 B 6 D1 D 7 3 m m E G F 8 H 3mm 9 K 6mm J 2 5mm 2mm...

Page 4: ...zteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Installation Remove the fitting template see fold out page I...

Page 5: ...g 1 Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tener en cuenta EN 806 Es posible una protecci n contra escaldaduras instalando un limitador de temperatura v ase piezas de...

Page 6: ...zione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Installeren Verwijder de inbouwsjabloon zie uitvouwbaar blad II afb 1 Leidingen v...

Page 7: ...l Underh llstips f r denna blandare finns i den bifogade Underh llanvisningen DK Installation Fjern monteringsskabelonen se foldeside II ill 1 Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installati...

Page 8: ...vedlagte pleieveiledning FIN Asennus Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu II kuva 1 Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja j lkeen asennuksen EN 806 huomioitava Kuuman veden aiheuttamat palovamm...

Page 9: ...ciu klucza imbusowego 12mm w taki spos b aby og lny wymiar wyni s 12mm Od g ry przykr ci wylewk C kluczem imbusowym 2 5mm zob rys 5 5 Nasmarowa uszczelk D1 i nasun rozetk D zob rys 6 6 Na o y d wigni...

Page 10: ...m ru Y 24mm 4 P ipojovac vsuvku B za roubujte do zapu t n ho t lesa UP kl em na vnit n estihrany 12mm tak aby bylo dosa eno mont n ho rozm ru 12mm V tokov hrdlo C upevn te shora kl em na vnit n estihr...

Page 11: ...A szerelv ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Instala o Retirar a matriz de montagem ver p gina desdobr vel II fig 1 Antes e depois da instala o enxaguar bem as tu...

Page 12: ...k m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK In tal cia Odstr te mont nu abl nu pozri skladaciu stranu II obr 1 Potrubn syst m pred a po in tal cii d k...

Page 13: ...orabo HR Ugradnja Uklonite ablonu za ugra ivanje pogledajte preklopnu stranicu II sl 1 Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Ugradnjom grani nika temperature m...

Page 14: ...nii s gavale peitsegisti korpusse et kauguseks oleks 12mm Kinnitage 2 5mm kuuskantv tme abil segistitila C levalt vt joonis 5 5 M rige tihend D1 ja l kake rosett D t ielikult peale vt joonis 6 6 Paiga...

Page 15: ...is t ja kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT rengimas Nuimkite montavimo ablon r II atlenkiam j puslap 1 pav Vamzd ius gerai i plaukite prie montavim ir po to vadovaukit s EN 806 montuo...

Page 16: ...e fixeaz de sus dispersorul C cu o cheie imbus de 2 5mm a se vedea fig 5 5 Se unge garnitura D1 i se introduce rozeta D a se vedea fig 6 6 Se monteaz p rghia E se fixeaz cu tiftul filetat n urubat nes...

Page 17: ...14 RUS Grohe AG 19 309 19 386 X X X X X X X X 1 9 2 0 RUS II 1 EN 806 I 46 375 8 II 2 1 3 2 Y 4 3 Y 24 4 12 12 2 5 5 5 D1 D 6 6 F 3 G 7 I 46 191 25 8 I II 9 II J K II 9 I...

Page 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: