background image

3

Gamma di applicazioni: 

Non 

è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua 

calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a 

circuito aperto).

Dati tecnici

Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda 
l’installazione di un riduttore di pressione.

Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua 
fredda e d'acqua calda!

I

Queste informazioni tecniche sul prodotto sono 
ad uso esclusivo dell’installatore e di personale 
qualificato!
Si prega di consegnarle all’utente!

Pressione idraulica

min. 0,5 bar – consigliata 1 – 5 bar

Pressione di esercizio

max. 10 bar

Pressione di prova

16 bar

Portata alla pressione di 3 bar: 
31 124/33 975

circa 12 l/min

33 977

circa 13 l/min

Temperatura ingresso acqua calda

max. 70 °C

Consigliata (risparmio energetico)

60 °C

Disinfezione termica consentita
Lunghezza di fissaggio

max. 60mm

Installazione:

Prima e dopo l’installazione pulire a fondo il sistema 

di tubazioni (osservare la norma EN 806)!

Funzionamento:

Controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento 

del rubinetto.

Limitatore di portata:

L'uso di un limitatore di portata non è consigliabile con 

scaldabagni istantanei idraulici.

Manutenzione:

Controllare e pulire tutti i pezzi, eventualmente 
sostituire quelli difettosi, ingrassare con grasso 
speciale.

Chiudere l’entrata dell’acqua durante lavori di 

manutenzione!

Durante il montaggio della cartuccia controllare 

che le guarnizioni siano perfettamente in sede.

33 977: Stringere il raccordo a vite finché non gira a 
vuoto.
31 124/33 975: Avvitare il raccordo a vite e serrarlo 
bene.

Pezzi di ricambio:

vedi immagini esplose

(* = accessori speciali)

Manutenzione ordinaria

: vedi istruzioni per 

manutenzione ordinaria

Toepassingsgebied:

Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) 
is 

niet

 mogelijk!

Technische gegevens

Bij statische drukken boven 5 bar dient een 
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.

Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en 
warmwateraansluiting!

NL

Deze technische productgegevens zijn uitsluitend 
bedoeld voor de installateur of gekwalificeerde 
monteurs!
Overhandig deze aan de gebruiker!

Stromingsdruk:

min. 0,5 bar - aanbevolen 1 - 5 bar

Werkdruk:

max. 10 bar

Testdruk:

16 bar

Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk: 
31 124/33 975

ca. 12 l/min

33 977

ca. 13 l/min

Temperatuur warmwateringang

max. 70 °C

Aanbevolen (energiebesparing):

60 °C

Thermische desinfectie is mogelijk
Klemlengte:

max. 60mm

Installeren:

Leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen 

(EN 806 in acht nemen)!

Werking:

Controleer of de aansluitingen niet lekken en of de 

kraan werkt.

Volumebegrenzer:

In combinatie met c.v.-ketels met warmwatervoorziening 

en geisers is een doorstroombeperking aan de 

warmwaterkant niet aan te raden, i.v.m. de tapdrempel 

van de geiser/combiketel.

Onderhoud:

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang 
onderdelen indien nodig. Vet de onderdelen met 
speciaal armaturenvet in.

Sluit bij onderhoudswerkzaamheden de watertoevoer 

af!

Controleer bij het inbouwen van de kardoes of de 

afdichtingen goed zitten.

33 977: Schroef de schroefverbinding vast totdat 
deze doordraait.
31 124/33 975: Breng de schroefring aan en draai 

deze stevig vast.

Reserveonderdelen:

 zie stuklijst

(* = speciaal toebehoren)

Reiniging

: zie reinigingsaanwijzing

Summary of Contents for 4005176886560

Page 1: ...Z 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 31 124 33 975 33 977 EUROSTYLE COSMOPOLITAN 99 321 231 M 230985 01 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S...

Page 2: ...31 124 33 975 33 977...

Page 3: ...max 60mm 19 017 13mm max 45mm 2 5mm 3mm 2 5mm 3mm 19 332 32mm 3mm 30mm 3mm 30mm 360 0 150 19mm...

Page 4: ...33 975 Verschraubung einschrauben und fest anziehen Ersatzteile siehe Explosionsdarstellung Sonderzubeh r Pflege siehe Pflegeanleitung Application Operation with unpressurised storage heaters is not...

Page 5: ...cage Pi ces de rechange cf vue explos e accessoires sp ciaux Entretien cf les instructions d entretien Campo de aplicaci n No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de...

Page 6: ...975 Avvitare il raccordo a vite e serrarlo bene Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali Manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria Toepassingsgebied Het werke...

Page 7: ...h rt Reservdelar se spr ngskiss specialtillbeh r Sk tsel se Sk tselanvisning Anvendelsesomr de Anvendelse i forbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Ved hviletry...

Page 8: ...p skruforbindelsen og stram Reservedeler se sprengskisse ekstra tilbeh r Pleie se pleieveiledningen K ytt alue K ytt paineettomien s ili iden avoimien l mminvesiboilerien kanssa ei ole mahdollista Te...

Page 9: ...oprowadzeniu gor cej wody maks 70 C Zalecana energooszcz dna 60 C Mo liwa dezynfekcja termiczna D ugo zacisku maks 60mm Instalacja Przed instalacj i po niej dok adnie przep uka prze wody rurowe przest...

Page 10: ...u 3 bary 31 124 33 975 cca 12 l min 33 977 cca 13 l min Teplota na vstupu tepl vody max 70 C Doporu eno spora energie 60 C Je mo no prov d t termickou dezinfekci Upev ovac d lka max 60mm Instalace Pot...

Page 11: ...vel t rt n bemutat s speci lis tartoz kok pol s l sd az pol si tmutat t Campo de aplica o N o poss vel o funcionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Em press es es...

Page 12: ...aksesuar Bak m bkz bak m talimat Oblast pou itia Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Page 13: ...li Glej razstavljeni prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema...

Page 14: ...in 33 977 ca 13 l min Siseneva kuuma vee temperatuur maksimaalselt 70 C Soovituslik temperatuur energias stuks 60 C V imalik on termiline desinfektsioon Klemmi pikkus maksimaalselt 60mm Paigaldamine L...

Page 15: ...pievilkt Rezerves da as skat t deta u att lojumu speci lie piederumi Apkope skat t kop anas pam c bu Naudojimo sritis Negalima naudoti su nesl giniais vandens kaupikliais atvirais vandens ildytuvais...

Page 16: ...ie 60 C Dezinfectarea termic ete posibil Lungimea de fixare max 60mm Instalare Sp la i temeinic sistemul de conducte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Func ionare Se verific etan eita...

Page 17: ...14 5 UA 0 5 1 5 10 16 3 31 124 33 975 12 33 977 13 70 C 60 C 60 EN 806 33 977 31 124 33 975 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 31 124 33 975 12 33 977 13 70 C 60 C 60 EN 806 33 977 31 124 33 975...

Page 18: ...RUS Grohe AG 31 124 33 975 33 977 X X X X X X X X X X X X X X X 2 0 2 3 1 5...

Page 19: ......

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: