Grohe 4005176211911 Manual Download Page 88

2016/09/28

www.grohe.com

D

&

+49 571 3989 333

[email protected]

A

&

+43 1 68060

[email protected]

AUS

&

+(61) 1300 54945

[email protected]

B

&

+32 16 230660

[email protected]

BG

&

+359 2 9719959

[email protected]

BR

&

0800 770 1222

[email protected]

CAU

&

+99 412 497 09 74

[email protected]

CDN

&

+1 888 6447643

[email protected]

CH

&

+41 44 877 73 00

[email protected]

CN

&

+86 4008811698

[email protected]

CY

&

+357 22 465200

[email protected]

CZ

&

+358 942 451 390

[email protected]

DK

&

+45 44 656800

[email protected]

E

&

+34 93 3368850

[email protected]

EST

&

+372 6616354

[email protected]

F

&

+33 1 49972900

[email protected]

FIN

&

+358 942 451 390

[email protected]

GB

&

+44 871 200 3414

[email protected]

GR

&

+30 210 2712908

[email protected]

H

&

+36 1 2388045

[email protected]

HK

&

+852 2969 7067

[email protected]

I

&

+39 2 959401

[email protected]

IND

&

+91 1800 102 4475

[email protected]

IS

&

+354 515 4000

[email protected]

J

&

+81 3 32989730

[email protected]

KZ

&

+7 727 311 07 39

[email protected]

LT

&

+372 6616354

[email protected]

LV

&

+372 6616354

[email protected]

MAL

[email protected]

MX

&

01800 8391200

[email protected]

N

&

+47 22 072070

[email protected]

NL

&

+31 79 3680133

[email protected]

NZ

technicalenquiries@paterson
trading.co.nz

P

&

+351 234 529620

[email protected]

PL

&

+48 22 5432640

[email protected]

RI

&

 0-800-1-046743

customercare-
[email protected]

RO

&

+40 21 2125050

[email protected]

ROK

&

+82 2 1588 5903

[email protected]

RP

&

+63 2 8938681

RUS

&

+7 495 9819510

[email protected]

S

&

+46 771 141314

[email protected]

SGP

&

+65 6311 3611

[email protected]

SK

&

+420 277 004 190

[email protected]

T

&

+66 21681368
(Haco Group)

[email protected]

TR

&

+90 216 441 23 70

[email protected]

UA

&

+38 44 5375273

[email protected]

USA

&

+1 800 4447643

[email protected]

VN

&

+84 90 9694768

&

+84 90 9375068

[email protected]

BiH

AL

HR

KS

ME

MK SLO SRB

&

+385 1 2911470

[email protected]

Eastern Mediterranean,
Middle East - Africa 
Area Sales Office:

&

+357 22 465200

[email protected]

IR

OM UAE YEM

&

+971 4 3318070

[email protected]

Far East Area Sales Office: 

&

+65 6311 3600

[email protected]

Latin America: 

&

+52 818 3050626

[email protected]

Summary of Contents for 4005176211911

Page 1: ...E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 37 749 TECTRON 94 329 331 M 232381 12 16 D 1 NL 16 PL 31 P 46 BG 61 CN 76 GB 4 S 19 UAE 34 TR 49...

Page 2: ...37 749 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 A A1 1 2 H 5 s 2 3 B1 B 4 D1 D1 D C 30mm 6 F E D 2 1 H 7 8 I E E1 1 2 3 2mm 9 I E E1 2mm 1 2 3 10 5 s 1 2 11 E D D1 D1 D 30mm 13 5 G F H 12...

Page 4: ...ransformators mit der Elektronik E verbinden siehe Abb 6 8 Magnetventil D mit der Elektronik E verbinden siehe Abb 6 9 Vorabsperrung H ffnen siehe Abb 7 10 Platte E oben am Rahmen I einh ngen und durc...

Page 5: ...b 14 7 Sieb K einlegen 8 Magnetventil D montieren dabei auf die Dichtungen D1 und die Durchflussrichtung achten siehe Abb 15 9 Elektronik E und Magnetventil D verbinden siehe Abb 16 10 Vorabsperrung H...

Page 6: ...cht oder leuchtet dauernd Elektronik austauschen siehe Abdeckplatte mit Elektronik austauschen Wasser flie t ununterbrochen Magnetventil defekt Magnetventil austauschen siehe Magnetventil austauschen...

Page 7: ...10 Engage plate E at top of frame I and snap into position at bottom by gently pushing see Fig 8 11 Fasten plate E using locking screw E1 see Fig 8 Operation The infrared electronic system emits invis...

Page 8: ...13 6 Remove filter K and clean or replace see Fig 14 7 Insert filter K 8 Fit solenoid valve D during this process pay attention to the seals D1 and the direction of flow see Fig 15 9 Connect electroni...

Page 9: ...hing or permanently on Replace electronics see Replacing the top plate with electronics Water flowing continuously Solenoid valve defective Replace solenoid valve see Replacing solenoid valve Undesire...

Page 10: ...la protection au pr alable 7 Brancher la partie sup rieure F du transformateur au syst me lectronique E voir fig 6 8 Brancher l lectrovanne D au syst me lectronique E voir fig 6 9 Ouvrir le robinet d...

Page 11: ...de l eau voir fig 15 9 Raccorder l lectrovanne D avec le syst me lectronique E voir fig 16 10 Ouvrir le robinet d arr t H voir fig 7 Le montage s effectue dans l ordre inverse de la d pose Remplaceme...

Page 12: ...le syst me lectronique voir Remplacement de la plaque de recouvrement avec syst me lectronique L eau s coule et ne s arr te plus Electrovanne d fectueuse Remplacer l lectrovanne voir Remplacement de...

Page 13: ...rte superior F del transformador con la electr nica E v ase la fig 6 8 Conectar la electrov lvula D con la electr nica E v ase la fig 6 9 Abrir el bloqueo de seguridad H v ase la fig 7 10 Enganchar la...

Page 14: ...l tamiz K 8 Montar la electrov lvula D al hacerlo tener en cuenta las juntas D1 y el sentido de descarga v ase la fig 15 9 Conectar la electr nica E con la electrov lvula D v ase la fig 16 10 Abrir el...

Page 15: ...ctr nica v ase Sustituir la placa de cobertura con la electr nica El agua sale continuamente Electrov lvula defectuosa Sustituir la electrov lvula v ase Sustituir electrov lvula Descarga no deseada La...

Page 16: ...estina F del trasformatore con l elettronica E vedere fig 6 8 Collegare la valvola elettromagnetica D con l elettronica E vedere fig 6 9 Aprire la valvola d intercettazione H vedere fig 7 10 Agganciar...

Page 17: ...romagnetica D facendo attenzione alle guarnizioni D1 e alla direzione del flusso vedere fig 15 9 Collegare l elettronica E e la valvola elettromagnetica D vedere fig 16 10 Aprire la valvola d intercet...

Page 18: ...ertura con elettronica Erogazione continua Valvola elettromagnetica difettosa Sostituire la valvola elettromagnetica vedere Sostituzione della valvola elettromagnetica Erogazione non voluta La zona di...

Page 19: ...t het bovenstuk F van de transformator op de elektronica E aan zie afb 6 8 Sluit het magneetventiel D op de elektronica E aan zie afb 6 9 Open de voorafsluiter H zie afb 7 10 Haak de plaat E boven op...

Page 20: ...l D let hierbij op de pakkingen D1 en de doorstroomrichting zie afb 15 9 Sluit de elektronica E en het magneetventiel D aan zie afb 16 10 Open de voorafsluiter H zie afb 7 De onderdelen worden in omge...

Page 21: ...pert niet of brandt constant Elektronica vervangen zie Afdekplaat met elektronica vervangen Water stroomt continu Magneetventiel defect Magneetventiel vervangen zie Magneetventiel vervangen Onbedoelde...

Page 22: ...se fig 5 ta av skyddet f rst 7 Anslut transformatorns verdel F till elektroniken E se fig 6 8 Anslut magnetventilen D till elektroniken E se fig 6 9 ppna sp rren H se fig 7 10 F st plattan E upptill p...

Page 23: ...en se fig 14 7 L gg i silen K 8 Montera magnetventilen D kontrollera t tningarna D1 och fl desriktningen se fig 15 9 Anslut elektroniken E och magnetventilen D se fig 16 10 ppna sp rren H se fig 7 Mon...

Page 24: ...lyser permanent Byt ut elektroniken se Byte av t ckplatta med elektronik Vatten rinner permanent Magnetventil defekt Byt ut magnetventilen se Byte av magnetventil Oavsiktlig spolning Sensorernas motta...

Page 25: ...G se ill 5 tag kappen af forinden 7 Forbind transformatorens overdel F med elektronikken E se ill 6 8 Forbind magnetventilen D med elektronikken E se ill 6 9 ben forafsp rringen H se ill 7 10 H ng pl...

Page 26: ...sien K i 8 Monter ventilen D v r opm rksom p pakningerne D1 og gennemstr mningsretningen se ill 15 9 Forbind elektronikken E og magnetventilen D se ill 16 10 ben forafsp rringen H se ill 7 Monteringen...

Page 27: ...ler lyser konstant Udskift elektronikken se udskift d kplade med elektronik Vandet l ber uafbrudt Magnetventilen er defekt Udskift magnetventilen se udskift magnetventilen U nsket skylning Sensorens r...

Page 28: ...beskyttelsen f rst 7 Koble overdelen F av transformatoren sammen med elektronikken E se bilde 6 8 Koble magnetventilen D sammen med elektronikken E se bilde 6 9 pne forsperren H se bilde 7 10 Hekt pla...

Page 29: ...ut se bilde 14 7 Legg inn silen K 8 Monter magnetventilen D V r oppmerksom p tetningene D1 og gjennomstr mningsretningen se bilde 15 9 Koble sammen elektronikken E og magnetventilen D se bilde 16 10 p...

Page 30: ...ikke eller lyser konstant Skift ut elektronikken se Skifte ut dekselplate med elektronikk Vannet renner uavbrutt Magnetventilen er defekt Skift ut magnetventilen se Skifte ut magnetventilen U nsket sp...

Page 31: ...Paina muuntajan yl osa F kiinni alaosaan G ks kuva 5 poista suojus sit ennen 7 Liit muuntajan yl osa F elektroniikkaan E ks kuva 6 8 Liit magneettiventtiili D elektroniikkaan E ks kuva 6 9 Avaa katkai...

Page 32: ...K paikalleen 8 Asenna magneettiventtiili D huomaa tiivisteet D1 ja virtaussuunta ks kuva 15 9 Yhdist elektroniikka E ja magneettiventtiili D ks kuva 16 10 Avaa katkaisin H ks kuva 7 Osat asennetaan p...

Page 33: ...a elektroniikka ks Peitelevyn ja elektroniikan vaihto Vesi virtaa tauotta Magneettiventtiili viallinen Vaihda magneettiventtiili ks Magneettiventtiilin vaihto Ei haluttu huuhtelu Tunnistimen tunnistus...

Page 34: ...icznego E zob rys 6 8 Pod czy zaw r elektromagnetyczny D do uk adu elektronicznego E zob rys 6 9 Otworzy zaw r odcinaj cy H zob rys 7 10 Zaczepi p yt E u g ry na ramie I i zablokowa poprzez lekkie prz...

Page 35: ...7 Za o y sitko K 8 Zamontowa zaw r elektromagnetyczny D zwr ci uwag na uszczelki D1 i kierunek przep ywu zob rys 15 9 Pod czy uk ad elektroniczny E do zaworu elektromagnetycznego D zob rys 16 10 Otwor...

Page 36: ...k adem elektronicznym Woda wyp ywa nieprzerwanie Uszkodzony zaw r elektromagnetyczny Wymieni zaw r elektromagnetyczny zob Konserwacja zaworu elektromagnetycznego Sp ukiwanie przypadkowe Obszar detekcj...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...d 8x10 45cm 31 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 5 2 3 2 4 1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 7 10 E I 8 11 E...

Page 41: ...7 60cm 8 20 s 5 10cm 5 20 20 1 1 9 2 E 9 3 D 11 4 12 5 D 13 6 14 7 8 D D1 15 9 D 16 10 7 1 1 9 2 E 9 3 D 11 4 12 5 D 13 6 D D1 15 7 7 1 E1 9 2 E 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 1 9 2 E 9 3 D F 19 4 E2...

Page 42: ...39 36 407 36 407...

Page 43: ...t 7 Horn d l F transform toru p ipojte na elektroniku E viz obr 6 8 Magnetick ventil D p ipojte na elektroniku E viz obr 6 9 Otev ete p eduz v r H viz obr 7 10 Kryc desku E zav te na horn st r mu I a...

Page 44: ...5 Vymontujte magnetick ventil D viz obr 13 6 Vyjm te s tko K a vy ist te nebo vym te viz obr 14 7 Vlo te s tko K 8 Namontujte magnetick ventil D p itom dbejte na t sn n D1 a na spr vn sm r pr toku vi...

Page 45: ...yc desky s elektronikou Voda vyt k nep etr it Vadn magnetick ventil Magnetick ventil vym te viz V m na magnetick ho ventilu Necht n splachov n P ij mac dosah senzoriky je nastaven na p li velkou vzd l...

Page 46: ...e a transzform tor fels r sz t F az elektronik val E l sd 6 bra 8 K sse ssze a m gnesszelepet D az elektronik val E l sd 6 bra 9 Nyissa ki a H elz r csapot l sd 7 bra 10 Akassza be a lemezt E fel l a...

Page 47: ...yezze be a sz r t K 8 Szerelje be a m gnesszelepet D k zben gyeljen a D1 t m t sekre s az tfoly s ir ny ra l sd 15 bra 9 K sse ssze a m gnesszelepet D s az elektronik t E l sd 16 bra 10 Nyissa ki a H...

Page 48: ...lje ki az elektronik t l sd Elektronikus bor t lemez cser je A v z megszak t s n lk l folyik M gnesszelep meghib sodott Cser lje ki a m gnesszelepet l sd M gnesszelep cser je Nem k v nt bl t s A szen...

Page 49: ...retirado a protec o 7 Estabelecer a liga o entre a parte superior F do transformador e o dispositivo electr nico E ver fig 6 8 Estabelecer a liga o da electrov lvula D com o dispositivo electr nico E...

Page 50: ...iltro K ver fig 14 7 Inserir o filtro K 8 Montar a electrov lvula D prestar aten o s juntas D1 e ao sentido de fluxo ver fig 15 9 Estabelecer a liga o entre o dispositivo electr nico E e a electrov lv...

Page 51: ...ectr nico ver Substituir a placa de cobertura com o dispositivo electr nico A gua corre ininterruptamente Electrov lvula avariada Substituir a electrov lvula ver Substituir a electrov lvula Descarga i...

Page 52: ...uyu nceden kart n 7 Transformat r n st par as n F elektroni e E ba lay n bkz ekil 6 8 Solenoid valfi D elektroni e E ba lay n bkz ekil 6 9 zole valfini H a n bkz ekil 7 10 Plakay E er evenin I st ne a...

Page 53: ...tirin bkz ekil 14 7 S zgeci K yerle tirin 8 Solenoid valfi D monte edin bu esnada contalara D1 ve ak y n ne dikkat edin bkz ekil 15 9 Elektroni i E ve solenoid valfi D ba lay n bkz ekil 16 10 zole val...

Page 54: ...i de i tirin bkz Kapa n elektronik ile birlikte de i tirilmesi Su s rekli ak yor Solenoid valf bozuk Solenoid valfi de i tirin bkz Solenoid valfin de i tirilmesi stenmedi i halde y kama yap l yor Sen...

Page 55: ...ochranu 7 Horn diel F transform tora pripojte na elektroniku E pozri obr 6 8 Magnetick ventil D pripojte na elektroniku E pozri obr 6 9 Otvorte preduz ver H pozri obr 7 10 Kryciu dosku E zaveste na h...

Page 56: ...preduz ver H pozri obr 12 5 Vymontujte magnetick ventil D pozri obr 13 6 Sitko K vyberte vy istite alebo vyme te pozri obr 14 7 Vlo te sitko K 8 Namontujte magnetick ventil D pritom dbajte na tesnenia...

Page 57: ...lektronikou Voda vytek nepretr ite Vadn magnetick ventil Vyme te magnetick ventil pozri V mena magnetick ho ventilu Nechcen splachovanie Prij mac dosah senzoriky je nastaven na pr li ve k vzdialenost...

Page 58: ...Pove ite zgornji del F transformatorja z elektroniko E glej sl 6 8 Pove ite magnetni ventil D z elektroniko E glej sl 6 9 Odprite predzaporo H glej sl 7 10 Obesite plo o E zgoraj na okvir I in jo rahl...

Page 59: ...ontirajte magnetni ventil D glej sl 13 6 Odstranite mre ico K in jo o istite ali zamenjajte glej sl 14 7 Vstavite mre ico K 8 Montirajte magnetni ventil D pri tem bodite pozorni na tesnila D1 in smer...

Page 60: ...amenjava krovne plo e z elektroniko Voda te e nepretrgano Magnetni ventil v okvari Zamenjajte magnetni ventil glej poglavje Zamenjava magnetnega ventila Ne eleno izplakovanje Zaznavno obmo je senzorik...

Page 61: ...ektronikom E pogledajte sl 6 8 Spojite magnetski ventil D s elektronikom E pogledajte sl 6 9 Otvorite zaporni ventil H pogledajte sl 7 10 Objesite plo u E odozgo na okvir I i uklopite je odozdo lagani...

Page 62: ...metnite sito K 8 Montirajte magnetski ventil D pritom pripazite na brtvila D1 i smjer protoka pogledajte sl 15 9 Spojite elektroniku E i magnetski ventil D pogledajte sl 16 10 Otvorite zaporni ventil...

Page 63: ...krovne plo e s elektronikom Voda neprestano te e Magnetski ventil je neispravan Zamijenite magnetski ventil pogledajte Zamjena magnetskog ventila Ne eljeno ispiranje Pode eno je preveliko osjetno podr...

Page 64: ...ard 8x10 45 3 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 H 5 2 3 2 4 B B1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 H 7 10 E I...

Page 65: ...0 5 20 20 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 K 14 7 K 8 D D1 15 9 E D 16 10 H 7 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 D D1 15 7 H 7 1 E1 9 2 E I 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 E1 9 2 E I 9 3 E...

Page 66: ...63 36 407 36 407...

Page 67: ...onist 5 eelnevalt eemaldage kaitse 7 hendage transformaatori lemine osa F elektroonikaga E vt joonist 6 8 hendage magnetventiil D elektroonikaga E vt joonist 6 9 Avage eelt kesti H vt joonist 7 10 Ase...

Page 68: ...lgige seejuures tihendeid D1 ja l bivoolusuunda vt joonist 15 9 hendage magnetventiil D elektroonikaga E vt joonist 16 10 Avage eelt kesti H vt joonist 7 Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises...

Page 69: ...lektroonika v lja vt Elektroonikaga katteplaadi vahetamine Vesi voolab katkematult Magnetventiil on rikkis Vahetage magnetventiil vt Magnetventiili vahetamine Soovimatu loputus Sensori reageerimispiir...

Page 70: ...uz apak j s da as G iepriek no emot aizsardz bu skatiet 5 att lu 7 Savienojiet transformatora aug jo da u F ar elektroniku E skatiet 6 att lu 8 Savienojiet magn tv rstu D ar elektroniku E skatiet 6 a...

Page 71: ...7 Ievietojiet sietu K 8 Ievietojiet magn tv rstu D to darot emiet v r bl v jumus D1 un caurpl des virzienu skatiet 15 att lu 9 Savienojiet elektroniku E ar magn tv rstu D skatiet 16 att lu 10 Atverie...

Page 72: ...lektroniku skatiet Nomainiet nosegpl ksni ar elektroniku dens pl st nep rtraukti Boj ts magn tiskais v rsts Nomainiet magn tisko v rstu skatiet V rsta nomai a Nejau a skalo ana Ir iestat ta p r k liel...

Page 73: ...sformatoriaus dal F u maukite ant apatin s dalies G prie tai nu m apsaug r 5 pav 7 Vir utin transformatoriaus dal F sujunkite su elektronikos sistema E r 6 pav 8 Magnetin vo tuv D sujunkite su elektro...

Page 74: ...pav 6 I traukite sietel K j i valykite arba pakeiskite r 14 pav 7 statykite sietel K 8 statykite magnetin vo tuv D atkreipkite d mes sandariklius D1 ir pratakos krypt r 15 pav 9 Magnetin vo tuv D suju...

Page 75: ...s plok t s su elektronikos sistema keitimas I tisai teka vanduo Sugedo elektromagnetinis vo tuvas Pakeiskite magnetin vo tuv r Magnetinio vo tuvo keitimas Nepageidaujamas vandens nuleidimas Nustatyta...

Page 76: ...ar F a transformatorului la sistemul electronic E a se vedea fig 6 8 Se conecteaz electrovalva D la sistemul electronic E a se vedea fig 6 9 Se deschide ventilul de separare H a se vedea fig 7 10 Se a...

Page 77: ...imb a se vedea fig 14 7 Se introduce sita K 8 Se monteaz electrovalva D aten ie la garniturile D1 i la sensul de curgere a se vedea fig 15 9 Se conecteaz sistemul electronic E la electrovalva D a se v...

Page 78: ...ea nlocuirea pl cii de nchidere cu sistem electronic Apa curge continuu Electrovalv defect Se nlocuie te electrovalva a se vedea nlocuirea electrovalvei Sp lare involuntar Domeniul de detec ie al sist...

Page 79: ...m 3 L 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 H 5 2 3 2 4 B B1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 H 7 10 I E 8 11 E1...

Page 80: ...0 5 20 20 1 E1 9 2 I E 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 K 14 7 K 8 D D1 15 9 E D 16 10 H 7 1 E1 9 2 I E 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 D D1 15 7 H 7 1 E1 9 2 I E 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 E1 9 2 I E 9 3 E...

Page 81: ...78 36407 36 407...

Page 82: ...8x10 45 3 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 H 5 2 3 2 4 B B1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 7 10 E I 8 11...

Page 83: ...5 10 5 20 20 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 12 5 D 13 6 K 14 7 K 8 D D1 15 9 D E 16 10 7 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 12 5 D 13 6 D D1 15 7 7 1 E1 9 2 E I 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 E1 9 2 E I 9 3 E D F...

Page 84: ...81 36 407 36 407...

Page 85: ...Grohe AG 37 749 X X X X X 1 28...

Page 86: ...III 19 E D F 20 E2 E E3 E4 18 F 1 2 17 G F 1 2 15 D1 D1 D 14 K 2 1 16 D E...

Page 87: ......

Page 88: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: