Grohe 4005176211911 Manual Download Page 67

64

EST

Avage voldik:

Palun edastage käesolev juhend segisti kasutajale!

Ohutusteave

• Segistit tohib paigaldada ainult külmumiskindlatesse 

ruumidesse.

• Juhtelektroonika on ette nähtud üksnes siseruumides 

kasutamiseks.

Tehnilised andmed

• Toitepinge

230 V vahelduvvool

(transformaator 230 V vahelduvvool / 12 V vahelduvvool)

• Tarbitav võimsus

3,2 VA

• Vastuvõtuala Kodak Gray Card’iga, 

hall külg, 8x10", põikformaat 
(tehaseseadistus)

45cm

• Loputusvee kogus

3 l (tehaseseadistus)

• Vaheloputus

iga 2 min järel (maks 14x)

(tehaseseadistus: aktiveeritud)

• Automaatne loputus

24 tundi 

(tehaseseadistus: aktiveeritud)

• Kaitseklass

IP 55

Elektrisüsteemi testandmed

• Tarkvara klass

A

• Määrdumisaste

2

• Mõõtmise impulsspinge

2500 V

• Temperatuur kõvaduse määramisel 

kuuli sissesurumismeetodil

100 °C

Elektromagnetilise ühilduvuse test (häiringute test) viidi läbi 
nimipinge ja nimivooluga.

Kasutusluba ja vastavus

Vastavustunnistusi võib vajadusel küsida järgmiselt aadressilt:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Eriosad

• Infrapunakaugjuhtimispunkt (tellimisnr: 36 407) 

tehaseseadistuste muutmiseks.

Paigaldamine

Krohvige sein ja plaatige see kuni kaitsekilbini.

Lõplik paigaldus

1. Keerake kruvid (A1) välja ja lõigake kaitsekilp (A) seinaga 

ühetasaseks, vt joonist [1].

2. Avage eeltõkesti (H) ja loputage toru vähemalt 5 sek, 

vt joonist [2].

 

Lülitage toitepinge välja!

3. Sulgege eeltõkesti, vt joonist [2].
4. Rihtige raam (B) ja kinnitage see kruvidega (B1), 

vt joonist [3].

5. Asendage distantspuks (C) magnetventiiliga (D), jälgige 

seejuures tihendeid (D1) ja läbivoolusuunda, vt joonist [4].

6. Paigaldage transformaatori ülemine osa (F) alumisele 

osale (G), vt joonist [5], eelnevalt eemaldage kaitse.

7. Ühendage transformaatori ülemine osa (F) 

elektroonikaga (E), vt joonist [6].

8. Ühendage magnetventiil (D) elektroonikaga (E), 

vt joonist [6].

9. Avage eeltõkesti (H), vt joonist [7].

10. Asetage plaat (E) ülevalt raami (I) otsa ja lukustage see 

kergelt allapoole surudes oma kohale, vt joonist [8].

11. Fikseerige plaat (E) kinnituskruviga (E1), vt joonist [8].

Kasutamine

Infrapunaelektroonika on selliselt seadistatud, et kasutaja 
lähenemine põhjustab pärast minimaalset ooteaega u 10 s 
kestva valamu loputamise.
Sensori töötsoon oleneb objekti peegeldusomadustest.

Seadistamine

Seadistusrežiim

Seadistusrežiimis saate loputusvee kogust kontrollida 
ja muuta (vt „Loputusvee koguse seadistamine”).
Te saate kontrollida segisti reageerimispiirkonda. 
Seadistusrežiimis süttib segisti sensoris märgutuli, kui segistile 
lähenemisel on jõutud reageerimispiirkonda. 
Kui kasutaja on jõudnud reageerimisalast välja, käivitub kohe 
loputus. Seadistusrežiimis minimaalne ooteaeg ei toimi.
Seadistusrežiimi aktiveerimiseks toimige järgmiselt: 
Katkestage elektroonika toitepinge ja ühendage see 5 sek 
pärast uuesti, vt joonist [10].
Seadistusrežiim on aktiveeritud. 3 min pärast lülitub 
seadistusrežiim automaatselt välja.

Loputusvee koguse seadistamine

Tehases on loputusvee koguseks seadistatud 
umbes 3 liitrit 3-baarise veesurve puhul.
Loputusvee kogust saate muuta järgmiselt:
1. Aktiveerige seadistusrežiim (vt ülal).
2. Hoidke kätt segisti sensorist 5–10cm kaugusel.

Märgutuli segisti sensoris vilgub kiiresti.

3. Umbes 5 sekundi pärast kustub märgutuli automaatselt.
4. Eemaldage käsi toimealast (vähemalt 60cm).
5. Hoidke kätt uuesti segisti sensorist 5–10cm kaugusel.

Loputusvee koguseid näitab sensori märgutuli üksteisest 
pausidega eraldatud vilkumisperioodidega.

Käesolev toode vastab kohaldatavates EL-i 
direktiivides kehtestatud nõuetele.

Summary of Contents for 4005176211911

Page 1: ...E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 37 749 TECTRON 94 329 331 M 232381 12 16 D 1 NL 16 PL 31 P 46 BG 61 CN 76 GB 4 S 19 UAE 34 TR 49...

Page 2: ...37 749 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 A A1 1 2 H 5 s 2 3 B1 B 4 D1 D1 D C 30mm 6 F E D 2 1 H 7 8 I E E1 1 2 3 2mm 9 I E E1 2mm 1 2 3 10 5 s 1 2 11 E D D1 D1 D 30mm 13 5 G F H 12...

Page 4: ...ransformators mit der Elektronik E verbinden siehe Abb 6 8 Magnetventil D mit der Elektronik E verbinden siehe Abb 6 9 Vorabsperrung H ffnen siehe Abb 7 10 Platte E oben am Rahmen I einh ngen und durc...

Page 5: ...b 14 7 Sieb K einlegen 8 Magnetventil D montieren dabei auf die Dichtungen D1 und die Durchflussrichtung achten siehe Abb 15 9 Elektronik E und Magnetventil D verbinden siehe Abb 16 10 Vorabsperrung H...

Page 6: ...cht oder leuchtet dauernd Elektronik austauschen siehe Abdeckplatte mit Elektronik austauschen Wasser flie t ununterbrochen Magnetventil defekt Magnetventil austauschen siehe Magnetventil austauschen...

Page 7: ...10 Engage plate E at top of frame I and snap into position at bottom by gently pushing see Fig 8 11 Fasten plate E using locking screw E1 see Fig 8 Operation The infrared electronic system emits invis...

Page 8: ...13 6 Remove filter K and clean or replace see Fig 14 7 Insert filter K 8 Fit solenoid valve D during this process pay attention to the seals D1 and the direction of flow see Fig 15 9 Connect electroni...

Page 9: ...hing or permanently on Replace electronics see Replacing the top plate with electronics Water flowing continuously Solenoid valve defective Replace solenoid valve see Replacing solenoid valve Undesire...

Page 10: ...la protection au pr alable 7 Brancher la partie sup rieure F du transformateur au syst me lectronique E voir fig 6 8 Brancher l lectrovanne D au syst me lectronique E voir fig 6 9 Ouvrir le robinet d...

Page 11: ...de l eau voir fig 15 9 Raccorder l lectrovanne D avec le syst me lectronique E voir fig 16 10 Ouvrir le robinet d arr t H voir fig 7 Le montage s effectue dans l ordre inverse de la d pose Remplaceme...

Page 12: ...le syst me lectronique voir Remplacement de la plaque de recouvrement avec syst me lectronique L eau s coule et ne s arr te plus Electrovanne d fectueuse Remplacer l lectrovanne voir Remplacement de...

Page 13: ...rte superior F del transformador con la electr nica E v ase la fig 6 8 Conectar la electrov lvula D con la electr nica E v ase la fig 6 9 Abrir el bloqueo de seguridad H v ase la fig 7 10 Enganchar la...

Page 14: ...l tamiz K 8 Montar la electrov lvula D al hacerlo tener en cuenta las juntas D1 y el sentido de descarga v ase la fig 15 9 Conectar la electr nica E con la electrov lvula D v ase la fig 16 10 Abrir el...

Page 15: ...ctr nica v ase Sustituir la placa de cobertura con la electr nica El agua sale continuamente Electrov lvula defectuosa Sustituir la electrov lvula v ase Sustituir electrov lvula Descarga no deseada La...

Page 16: ...estina F del trasformatore con l elettronica E vedere fig 6 8 Collegare la valvola elettromagnetica D con l elettronica E vedere fig 6 9 Aprire la valvola d intercettazione H vedere fig 7 10 Agganciar...

Page 17: ...romagnetica D facendo attenzione alle guarnizioni D1 e alla direzione del flusso vedere fig 15 9 Collegare l elettronica E e la valvola elettromagnetica D vedere fig 16 10 Aprire la valvola d intercet...

Page 18: ...ertura con elettronica Erogazione continua Valvola elettromagnetica difettosa Sostituire la valvola elettromagnetica vedere Sostituzione della valvola elettromagnetica Erogazione non voluta La zona di...

Page 19: ...t het bovenstuk F van de transformator op de elektronica E aan zie afb 6 8 Sluit het magneetventiel D op de elektronica E aan zie afb 6 9 Open de voorafsluiter H zie afb 7 10 Haak de plaat E boven op...

Page 20: ...l D let hierbij op de pakkingen D1 en de doorstroomrichting zie afb 15 9 Sluit de elektronica E en het magneetventiel D aan zie afb 16 10 Open de voorafsluiter H zie afb 7 De onderdelen worden in omge...

Page 21: ...pert niet of brandt constant Elektronica vervangen zie Afdekplaat met elektronica vervangen Water stroomt continu Magneetventiel defect Magneetventiel vervangen zie Magneetventiel vervangen Onbedoelde...

Page 22: ...se fig 5 ta av skyddet f rst 7 Anslut transformatorns verdel F till elektroniken E se fig 6 8 Anslut magnetventilen D till elektroniken E se fig 6 9 ppna sp rren H se fig 7 10 F st plattan E upptill p...

Page 23: ...en se fig 14 7 L gg i silen K 8 Montera magnetventilen D kontrollera t tningarna D1 och fl desriktningen se fig 15 9 Anslut elektroniken E och magnetventilen D se fig 16 10 ppna sp rren H se fig 7 Mon...

Page 24: ...lyser permanent Byt ut elektroniken se Byte av t ckplatta med elektronik Vatten rinner permanent Magnetventil defekt Byt ut magnetventilen se Byte av magnetventil Oavsiktlig spolning Sensorernas motta...

Page 25: ...G se ill 5 tag kappen af forinden 7 Forbind transformatorens overdel F med elektronikken E se ill 6 8 Forbind magnetventilen D med elektronikken E se ill 6 9 ben forafsp rringen H se ill 7 10 H ng pl...

Page 26: ...sien K i 8 Monter ventilen D v r opm rksom p pakningerne D1 og gennemstr mningsretningen se ill 15 9 Forbind elektronikken E og magnetventilen D se ill 16 10 ben forafsp rringen H se ill 7 Monteringen...

Page 27: ...ler lyser konstant Udskift elektronikken se udskift d kplade med elektronik Vandet l ber uafbrudt Magnetventilen er defekt Udskift magnetventilen se udskift magnetventilen U nsket skylning Sensorens r...

Page 28: ...beskyttelsen f rst 7 Koble overdelen F av transformatoren sammen med elektronikken E se bilde 6 8 Koble magnetventilen D sammen med elektronikken E se bilde 6 9 pne forsperren H se bilde 7 10 Hekt pla...

Page 29: ...ut se bilde 14 7 Legg inn silen K 8 Monter magnetventilen D V r oppmerksom p tetningene D1 og gjennomstr mningsretningen se bilde 15 9 Koble sammen elektronikken E og magnetventilen D se bilde 16 10 p...

Page 30: ...ikke eller lyser konstant Skift ut elektronikken se Skifte ut dekselplate med elektronikk Vannet renner uavbrutt Magnetventilen er defekt Skift ut magnetventilen se Skifte ut magnetventilen U nsket sp...

Page 31: ...Paina muuntajan yl osa F kiinni alaosaan G ks kuva 5 poista suojus sit ennen 7 Liit muuntajan yl osa F elektroniikkaan E ks kuva 6 8 Liit magneettiventtiili D elektroniikkaan E ks kuva 6 9 Avaa katkai...

Page 32: ...K paikalleen 8 Asenna magneettiventtiili D huomaa tiivisteet D1 ja virtaussuunta ks kuva 15 9 Yhdist elektroniikka E ja magneettiventtiili D ks kuva 16 10 Avaa katkaisin H ks kuva 7 Osat asennetaan p...

Page 33: ...a elektroniikka ks Peitelevyn ja elektroniikan vaihto Vesi virtaa tauotta Magneettiventtiili viallinen Vaihda magneettiventtiili ks Magneettiventtiilin vaihto Ei haluttu huuhtelu Tunnistimen tunnistus...

Page 34: ...icznego E zob rys 6 8 Pod czy zaw r elektromagnetyczny D do uk adu elektronicznego E zob rys 6 9 Otworzy zaw r odcinaj cy H zob rys 7 10 Zaczepi p yt E u g ry na ramie I i zablokowa poprzez lekkie prz...

Page 35: ...7 Za o y sitko K 8 Zamontowa zaw r elektromagnetyczny D zwr ci uwag na uszczelki D1 i kierunek przep ywu zob rys 15 9 Pod czy uk ad elektroniczny E do zaworu elektromagnetycznego D zob rys 16 10 Otwor...

Page 36: ...k adem elektronicznym Woda wyp ywa nieprzerwanie Uszkodzony zaw r elektromagnetyczny Wymieni zaw r elektromagnetyczny zob Konserwacja zaworu elektromagnetycznego Sp ukiwanie przypadkowe Obszar detekcj...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...d 8x10 45cm 31 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 5 2 3 2 4 1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 7 10 E I 8 11 E...

Page 41: ...7 60cm 8 20 s 5 10cm 5 20 20 1 1 9 2 E 9 3 D 11 4 12 5 D 13 6 14 7 8 D D1 15 9 D 16 10 7 1 1 9 2 E 9 3 D 11 4 12 5 D 13 6 D D1 15 7 7 1 E1 9 2 E 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 1 9 2 E 9 3 D F 19 4 E2...

Page 42: ...39 36 407 36 407...

Page 43: ...t 7 Horn d l F transform toru p ipojte na elektroniku E viz obr 6 8 Magnetick ventil D p ipojte na elektroniku E viz obr 6 9 Otev ete p eduz v r H viz obr 7 10 Kryc desku E zav te na horn st r mu I a...

Page 44: ...5 Vymontujte magnetick ventil D viz obr 13 6 Vyjm te s tko K a vy ist te nebo vym te viz obr 14 7 Vlo te s tko K 8 Namontujte magnetick ventil D p itom dbejte na t sn n D1 a na spr vn sm r pr toku vi...

Page 45: ...yc desky s elektronikou Voda vyt k nep etr it Vadn magnetick ventil Magnetick ventil vym te viz V m na magnetick ho ventilu Necht n splachov n P ij mac dosah senzoriky je nastaven na p li velkou vzd l...

Page 46: ...e a transzform tor fels r sz t F az elektronik val E l sd 6 bra 8 K sse ssze a m gnesszelepet D az elektronik val E l sd 6 bra 9 Nyissa ki a H elz r csapot l sd 7 bra 10 Akassza be a lemezt E fel l a...

Page 47: ...yezze be a sz r t K 8 Szerelje be a m gnesszelepet D k zben gyeljen a D1 t m t sekre s az tfoly s ir ny ra l sd 15 bra 9 K sse ssze a m gnesszelepet D s az elektronik t E l sd 16 bra 10 Nyissa ki a H...

Page 48: ...lje ki az elektronik t l sd Elektronikus bor t lemez cser je A v z megszak t s n lk l folyik M gnesszelep meghib sodott Cser lje ki a m gnesszelepet l sd M gnesszelep cser je Nem k v nt bl t s A szen...

Page 49: ...retirado a protec o 7 Estabelecer a liga o entre a parte superior F do transformador e o dispositivo electr nico E ver fig 6 8 Estabelecer a liga o da electrov lvula D com o dispositivo electr nico E...

Page 50: ...iltro K ver fig 14 7 Inserir o filtro K 8 Montar a electrov lvula D prestar aten o s juntas D1 e ao sentido de fluxo ver fig 15 9 Estabelecer a liga o entre o dispositivo electr nico E e a electrov lv...

Page 51: ...ectr nico ver Substituir a placa de cobertura com o dispositivo electr nico A gua corre ininterruptamente Electrov lvula avariada Substituir a electrov lvula ver Substituir a electrov lvula Descarga i...

Page 52: ...uyu nceden kart n 7 Transformat r n st par as n F elektroni e E ba lay n bkz ekil 6 8 Solenoid valfi D elektroni e E ba lay n bkz ekil 6 9 zole valfini H a n bkz ekil 7 10 Plakay E er evenin I st ne a...

Page 53: ...tirin bkz ekil 14 7 S zgeci K yerle tirin 8 Solenoid valfi D monte edin bu esnada contalara D1 ve ak y n ne dikkat edin bkz ekil 15 9 Elektroni i E ve solenoid valfi D ba lay n bkz ekil 16 10 zole val...

Page 54: ...i de i tirin bkz Kapa n elektronik ile birlikte de i tirilmesi Su s rekli ak yor Solenoid valf bozuk Solenoid valfi de i tirin bkz Solenoid valfin de i tirilmesi stenmedi i halde y kama yap l yor Sen...

Page 55: ...ochranu 7 Horn diel F transform tora pripojte na elektroniku E pozri obr 6 8 Magnetick ventil D pripojte na elektroniku E pozri obr 6 9 Otvorte preduz ver H pozri obr 7 10 Kryciu dosku E zaveste na h...

Page 56: ...preduz ver H pozri obr 12 5 Vymontujte magnetick ventil D pozri obr 13 6 Sitko K vyberte vy istite alebo vyme te pozri obr 14 7 Vlo te sitko K 8 Namontujte magnetick ventil D pritom dbajte na tesnenia...

Page 57: ...lektronikou Voda vytek nepretr ite Vadn magnetick ventil Vyme te magnetick ventil pozri V mena magnetick ho ventilu Nechcen splachovanie Prij mac dosah senzoriky je nastaven na pr li ve k vzdialenost...

Page 58: ...Pove ite zgornji del F transformatorja z elektroniko E glej sl 6 8 Pove ite magnetni ventil D z elektroniko E glej sl 6 9 Odprite predzaporo H glej sl 7 10 Obesite plo o E zgoraj na okvir I in jo rahl...

Page 59: ...ontirajte magnetni ventil D glej sl 13 6 Odstranite mre ico K in jo o istite ali zamenjajte glej sl 14 7 Vstavite mre ico K 8 Montirajte magnetni ventil D pri tem bodite pozorni na tesnila D1 in smer...

Page 60: ...amenjava krovne plo e z elektroniko Voda te e nepretrgano Magnetni ventil v okvari Zamenjajte magnetni ventil glej poglavje Zamenjava magnetnega ventila Ne eleno izplakovanje Zaznavno obmo je senzorik...

Page 61: ...ektronikom E pogledajte sl 6 8 Spojite magnetski ventil D s elektronikom E pogledajte sl 6 9 Otvorite zaporni ventil H pogledajte sl 7 10 Objesite plo u E odozgo na okvir I i uklopite je odozdo lagani...

Page 62: ...metnite sito K 8 Montirajte magnetski ventil D pritom pripazite na brtvila D1 i smjer protoka pogledajte sl 15 9 Spojite elektroniku E i magnetski ventil D pogledajte sl 16 10 Otvorite zaporni ventil...

Page 63: ...krovne plo e s elektronikom Voda neprestano te e Magnetski ventil je neispravan Zamijenite magnetski ventil pogledajte Zamjena magnetskog ventila Ne eljeno ispiranje Pode eno je preveliko osjetno podr...

Page 64: ...ard 8x10 45 3 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 H 5 2 3 2 4 B B1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 H 7 10 E I...

Page 65: ...0 5 20 20 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 K 14 7 K 8 D D1 15 9 E D 16 10 H 7 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 D D1 15 7 H 7 1 E1 9 2 E I 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 E1 9 2 E I 9 3 E...

Page 66: ...63 36 407 36 407...

Page 67: ...onist 5 eelnevalt eemaldage kaitse 7 hendage transformaatori lemine osa F elektroonikaga E vt joonist 6 8 hendage magnetventiil D elektroonikaga E vt joonist 6 9 Avage eelt kesti H vt joonist 7 10 Ase...

Page 68: ...lgige seejuures tihendeid D1 ja l bivoolusuunda vt joonist 15 9 hendage magnetventiil D elektroonikaga E vt joonist 16 10 Avage eelt kesti H vt joonist 7 Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises...

Page 69: ...lektroonika v lja vt Elektroonikaga katteplaadi vahetamine Vesi voolab katkematult Magnetventiil on rikkis Vahetage magnetventiil vt Magnetventiili vahetamine Soovimatu loputus Sensori reageerimispiir...

Page 70: ...uz apak j s da as G iepriek no emot aizsardz bu skatiet 5 att lu 7 Savienojiet transformatora aug jo da u F ar elektroniku E skatiet 6 att lu 8 Savienojiet magn tv rstu D ar elektroniku E skatiet 6 a...

Page 71: ...7 Ievietojiet sietu K 8 Ievietojiet magn tv rstu D to darot emiet v r bl v jumus D1 un caurpl des virzienu skatiet 15 att lu 9 Savienojiet elektroniku E ar magn tv rstu D skatiet 16 att lu 10 Atverie...

Page 72: ...lektroniku skatiet Nomainiet nosegpl ksni ar elektroniku dens pl st nep rtraukti Boj ts magn tiskais v rsts Nomainiet magn tisko v rstu skatiet V rsta nomai a Nejau a skalo ana Ir iestat ta p r k liel...

Page 73: ...sformatoriaus dal F u maukite ant apatin s dalies G prie tai nu m apsaug r 5 pav 7 Vir utin transformatoriaus dal F sujunkite su elektronikos sistema E r 6 pav 8 Magnetin vo tuv D sujunkite su elektro...

Page 74: ...pav 6 I traukite sietel K j i valykite arba pakeiskite r 14 pav 7 statykite sietel K 8 statykite magnetin vo tuv D atkreipkite d mes sandariklius D1 ir pratakos krypt r 15 pav 9 Magnetin vo tuv D suju...

Page 75: ...s plok t s su elektronikos sistema keitimas I tisai teka vanduo Sugedo elektromagnetinis vo tuvas Pakeiskite magnetin vo tuv r Magnetinio vo tuvo keitimas Nepageidaujamas vandens nuleidimas Nustatyta...

Page 76: ...ar F a transformatorului la sistemul electronic E a se vedea fig 6 8 Se conecteaz electrovalva D la sistemul electronic E a se vedea fig 6 9 Se deschide ventilul de separare H a se vedea fig 7 10 Se a...

Page 77: ...imb a se vedea fig 14 7 Se introduce sita K 8 Se monteaz electrovalva D aten ie la garniturile D1 i la sensul de curgere a se vedea fig 15 9 Se conecteaz sistemul electronic E la electrovalva D a se v...

Page 78: ...ea nlocuirea pl cii de nchidere cu sistem electronic Apa curge continuu Electrovalv defect Se nlocuie te electrovalva a se vedea nlocuirea electrovalvei Sp lare involuntar Domeniul de detec ie al sist...

Page 79: ...m 3 L 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 H 5 2 3 2 4 B B1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 H 7 10 I E 8 11 E1...

Page 80: ...0 5 20 20 1 E1 9 2 I E 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 K 14 7 K 8 D D1 15 9 E D 16 10 H 7 1 E1 9 2 I E 9 3 D E 11 4 H 12 5 D 13 6 D D1 15 7 H 7 1 E1 9 2 I E 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 E1 9 2 I E 9 3 E...

Page 81: ...78 36407 36 407...

Page 82: ...8x10 45 3 2 14 24 IP 55 A 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 407 1 A1 A 1 2 H 5 2 3 2 4 B B1 3 5 C D D1 4 6 F G 5 7 F E 6 8 D E 6 9 7 10 E I 8 11...

Page 83: ...5 10 5 20 20 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 12 5 D 13 6 K 14 7 K 8 D D1 15 9 D E 16 10 7 1 E1 9 2 E I 9 3 D E 11 4 12 5 D 13 6 D D1 15 7 7 1 E1 9 2 E I 9 3 F 17 4 F G 17 5 18 6 F 18 1 E1 9 2 E I 9 3 E D F...

Page 84: ...81 36 407 36 407...

Page 85: ...Grohe AG 37 749 X X X X X 1 28...

Page 86: ...III 19 E D F 20 E2 E E3 E4 18 F 1 2 17 G F 1 2 15 D1 D1 D 14 K 2 1 16 D E...

Page 87: ......

Page 88: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: