background image

4

E

Datos técnicos

• Presión de trabajo:min. 0,5 bares /

recomendada 1 - 5 bares

• Presión de utilización:máx. 10 bares
• Presión de verificación:16 bares
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, 
hay que instalar un reductor de presión.
• Caudal de descarga ajustable sin 

escalonamientos de:2 - 6 l

• Caudal:0,3 - 0,7 l/s
• Temperatura:máx. 40 

°

C

Instalación
¡Purgar las tuberías!

Respétense para ello los croquis de las páginas 
desplegables I y II, figs. [1] y [2].

Montaje y conexión 

• Estanqueizar y conectar la grifería, véase la 

fig. [3]. 

• Conectar el tubo de descarga (A) con la 

conexión roscada (B), véase la fig. [4].

• Abrir el bloqueo de seguridad (C) y ajustar la 

cantidad de caudal deseado, véase la fig. [5].

Abrir la alimentación de agua y comprobar la 
estanqueidad de la conexión.

Modificación del caudal de descarga

1. Desenroscar el tornillo de fijación (D) con una 

llave de macho hexagonal de 3mm,

 

véase la 

fig [6].

2. Extraer el cabezal de accionamiento (E).
3. Modificación del caudal de descarga girando el 

tornillo de ajuste (F),

 

véase la fig. [7].

Manejo, 

véase la fig. [4].

El caudal de descarga ajustado anteriormente se 
libera pulsando el cabezal de accionamiento (E) 
en 1 seg. Después de este caudal de descarga, la 
válvula detiene por sí sola y sin contragolpe el 
flujo de agua.

Mantenimiento

Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas 
en caso de necesidad.

¡Las piezas funcionales no deben engrasarse!

Cerrar el bloqueo de seguridad (C)

véase la 

fig. [5]

.

émbolo

1. Desenroscar el tornillo de fijación (D) con una 

llave de macho hexagonal de 3mm, véase la 
fig [6].

2. Extraer el cabezal de accionamiento (E).
3. Desenroscar los tornillos (G), véase la fig. [8].
4. Extraer la tapa (H) con la junta (I), véase la 

fig. [9].

5. Extraer el émbolo (J) con el muelle (K).
El montaje se efectúa en el orden inverso. 
Al volver a montar, ensanchar la junta de cuero 
(L), humedecer y limpiar la tuerca (L1), véase la 
fig. [10].

Piezas de recambio,

 véase la página 

desplegable II (* = accesorios especiales).

Cuidados

Las instrucciones para los cuidados de este 
producto se encuentran en las instrucciones de 
conservación adjuntas.

Fallo

Causa

Remedio

Funcionamiento 
constante / breve 
perdida de agua

Bloqueo de seguridad no abierto 
por completo

Boquilla obstruida

Válvula de descarga defectuosa

Junta del émbolo dañada

-  Abrir el bloqueo de seguridad (C)

, véase 

la fig. [5]

-  Limpiar el émbolo (J), 

véase Mantenimiento

-  Sustituir la tapa (H), véase Mantenimiento
- Sustituir, véase Mantenimiento

No hay descarga o 
es muy breve

Junta de cuero seca o dañada

Caudal de descarga erróneo

Junta (I) mal montada

-  Ensanchar o sutituir la junta de cuero (L), 

véase Mantenimiento

-  Ajustar el caudal de descarga, véase 

Modificación del caudal de descarga 

-  Girar la junta, véase Mantenimiento

El agua se sale 
por debajo de la 
tapa de sujeción

Junta de la tapa defectuosa

Válvula de descarga defectuosa

- Sustituir, véase Mantenimiento
-  Sustituir la tapa (H), véase Mantenimiento

Summary of Contents for 37 021

Page 1: ...F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 94 616 031 M 200769 12 06 37 021 37 025 37 022 37 023 37 024 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 RUS...

Page 2: ...hese instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 37 021 37 025 37 023...

Page 3: ...II 1 9 H I J K 10 L1 L 8 G 7 F 2 x 30mm x 3 4 A B E 5 C 6 D E 3mm...

Page 4: ...ustauschen Funktionsteile d rfen nicht gefettet werden Vorabsperrung C schlie en siehe Abb 5 Kolben 1 Befestigungsschraube D mit 3mm Innen sechskantschl ssel herausschrauben siehe Abb 6 2 Bet tigungsk...

Page 5: ...nance Inspect and clean all components and replace if necessary Function parts must not be greased Close isolating valve C see Fig 5 Piston 1 Remove screw D using a 3mm allen key see Fig 6 2 Remove ac...

Page 6: ...raisser les composants de fonctionnement Fermer le robinet d arr t C voir fig 5 Piston 1 D visser la vis D avec une cl Allen de 3mm voir fig 6 2 Retirer le bouton poussoir E 3 D visser les vis G voir...

Page 7: ...esidad Las piezas funcionales no deben engrasarse Cerrar el bloqueo de seguridad C v ase la fig 5 mbolo 1 Desenroscar el tornillo de fijaci n D con una llave de macho hexagonal de 3mm v ase la fig 6 2...

Page 8: ...vono essere ingrassate Chiudere la valvola d intercettazione C vedere fig 5 Pistone 1 Estrarre la vite di fissaggio D con la chiave a brugola da 3mm vedere fig 6 2 Staccare il cappuccio di azionamento...

Page 9: ...nodig Vet functieonderdelen niet in Sluit de voorafsluiter C zie afb 5 Zuiger 1 Schroef de bevestigingsbout D met een 3mm inbussleutel los zie afb 6 2 Verwijder de bedieningskap E 3 Schroef de schroev...

Page 10: ...lt och utan backslag Underh ll Kontrollera och reng r alla delarna byt vid behov Funktionsdelar f r inte fettas in St ng sp rren C se fig 5 Kolv 1 Skruva loss skruven D med en insexnyckel 3mm se fig 6...

Page 11: ...em evt ud Funktionsdelene m ikke v re fedtede Luk afsp rringen C se ill 5 Stempel 1 Skru fastg relsesskruen D ud med unbrakon glen 3mm se ill 6 2 Tag betjeningsh tten E af 3 Skru skruerne G ud se ill...

Page 12: ...ene rengj r og skift eventuelt ut Funksjonsdelene f r ikke sm res med fett Steng forsperren C se bilde 5 Stempel 1 Skru ut festeskruen D med en 3mm unbrakon kkel se bilde 6 2 Ta av betjeningskappen E...

Page 13: ...a kaikki osat vaihda tarvittaessa uusiin Toimintaosia ei saa rasvata Sulje katkaisin C ks kuva 5 M nt 1 Kierr kiinnitysruuvi D irti 3mm n kuusiokoloavaimella ks kuva 6 2 Poista k ytt nuppi E 3 Kierr r...

Page 14: ...ement w roboczych nie nale y smarowa Zamkn zaw r odcinaj cy C zob rys 5 T oczek 1 Wykr ci rub mocuj c D przy u yciu klucza imbusowego 3mm zob rys 6 2 Zdj ko pak uruchamiaj cy E 3 Wykr ci rub G zob rys...

Page 15: ...12 12 UAE 12...

Page 16: ...13 GR 0 5 bar 1 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 2 6 l 0 3 0 7 40 C 1 2 3 4 C 5 1 D 3mm 6 2 E 3 F 7 4 E 1 C 5 1 D 3mm 6 2 E 3 G 8 4 9 5 J K L L1 10 I C 5 J H I L H...

Page 17: ...roud vody dr ba V echny d ly zkontrolujte vy ist te a podle pot eby vym te Funk n d ly se nesm mazat tukem Uzav ete p eduz v ry C viz obr 5 P st 1 Upev ovac roub D vy roubujte kl em na vnit n estihran...

Page 18: ...k d alkatr szeket nem szabad bezs rozni Z rja el a C elz r csapot l sd 5 bra Dugatty 1 Csavarozza ki a D r gz t csavart 3mm es imbuszkulccsal l sd 6 bra 2 Vegye le az E m k dtet fedelet 3 Csavarozza k...

Page 19: ...Fechar a v lvula de seguran a C ver fig 5 Pist o 1 Desapertar o parafuso de fixa o D com chave sextavada de 3mm ver fig 6 2 Retirar a tampa de accionamento E 3 Desapertar os parafusos G ver fig 8 4 Re...

Page 20: ...larak durdurur Bak m T m par alar kontrol edin temizleyin gerekirse de i tirin Fonksiyon par alar greslenmemelidir n k smay C kapat n bkz ekil 5 Piston 1 Tespit vidas n D 3mm lik alyen anahtar ile s k...

Page 21: ...diely skontrolujte vy istite a pod a potreby vyme te Funk n diely sa nesm mazat tukom Uzavrite preduz very C pozri obr 5 Piest 1 Upev ovaciu skrutku D vyskrutkujte imbusov m k om 3mm pozri obr 6 2 Vyb...

Page 22: ...istite ali zamenjajte Gibljivih delov ventila ne ma ite z mastjo Zaprite predzaporo C glej sl 5 Bat 1 Odvijte pritrdilni vijak D z imbus klju em 3mm glej sl 6 2 Odstranite gumb E 3 Odvijte vijake G gl...

Page 23: ...smiju se podmazivati Zatvorite prethodni ventil C pogledajte sl 5 Klip 1 Odvrnite pri vrsni vijak D imbus klju em od 3mm pogledajte sl 6 2 Skinite aktivacijski poklopac E 3 Odvrnite vijke G pogledajt...

Page 24: ...21 BG 0 5 1 5 10 16 5 2 6 0 3 0 7 40 C I II 1 2 3 A B 4 C 5 1 D 3 6 2 E 3 F 7 4 E 1 C 5 1 D 3 6 2 E 3 G 8 4 H I 9 5 J K L L1 10 II C 5 J H I L H...

Page 25: ...ahetada Funktsionaalseid osi ei tohi m rida Sulgege eelt kesti C vt joonist 5 Kolb 1 Keerake 3mm kuuskantv tme abil v lja kinnituskruvi D vt joonist 6 2 Eemaldage nupp E 3 Keerake v lja kruvid G vt jo...

Page 26: ...un nepiecie am bas gad jum nomainiet visas deta as Meh nisma darba elementus aizliegts iee ot Nosl dziet nosl gus C skatiet 5 att lu Virzulis 1 Ar 3mm iek jo se kan atsl gu izskr v jiet stiprin jumie...

Page 27: ...n blokatori C r 5 pav St moklis 1 e iabriauniu raktu 3mm i sukite tvirtinimo var t D r 6 pav 2 Nuimkite valdymo gaubtel E 3 I sukite var tus G r 8 pav 4 Nuimkite dangtelius H ir tarpines I r 9 pav 5 I...

Page 28: ...5 Pistonul 1 Se de urubeaz urubul de fixare D cu o cheie imbus de 3mm a se vedea fig 6 2 Se scoate butonul de ac ionare E 3 Se de urubeaz uruburile G a se vedea fig 8 4 Se scoate capacul H cu garnitu...

Page 29: ...26 RUS 0 5 1 5 10 16 5 2 6 0 3 0 7 40 C I II 1 2 3 4 C 5 1 D 3 6 2 E 3 F 7 4 E 1 5 1 D 3 6 2 E 3 G 8 4 I 9 5 J K L L1 10 II 5 J H I L H...

Page 30: ......

Reviews: