background image

12

Español

Campo de aplicación general

Estos 

m

andos de 

c

ompensación de 

p

resión deben utilizarse 

con la válvula oculta GrohFlex

TM

 universal. 

La planificación de las tuberías se efectúa con la instalación 
inicial.  
Se admiten 2 tipos distintos de mandos de compensación de 
presión.
Observe las posibles combinaciones en la página 1.

Especificaciones 

• Válvula de compensación de presión monomando oculta 

para bañera y ducha

• Topes de paso integrados
• Válvulas de cierre integradas para prevenir el caudal 

transversal

• El cartucho de membrana regulado por presión se ajusta 

automáticamente a las fluctuaciones de presión de entrada

• El cartucho restringe el suministro de agua caliente si cae la 

presión del agua fría para evitar escaldaduras

• Presión de trabajo:
- mín. 

1 bar o 14,5 psi

- recomendado 

1-5 bares o 14,5 – 72,5 psi

superior a 5 bar ou 72,5 psi, instalar una válvula reductora de 
presión

• Presión de utilización máx. 

8,5 bares o 125 psi

• Presión de verificación máx. 

34,5 bares o 500 psi

• Caudal a 3 bares o 45 psi
- Tipo n.º 1 19 843 

23 l/min o 6,1 gpm

- Tipo n.º 2 19 844

salida inferior

20 l/min o 5,3 gpm

salida superior

11 l/min o 2,9 gpm

• Temperatura
- máx. (entrada de agua caliente) 

80 °C o 180 °F

- Para limitar la temperatura máxima, se puede girar el mando. 

La temperatura máxima se alcanza cuando el mando se 
gira en sentido contrario a las agujas del reloj.

• Es posible la instalación adosada invirtiendo el cartucho de 

regulación de presión.

• Acometida del agua: 

fría - derecha

caliente - izquierda

Preparación general

1. Corte del material de exceso de caja azul; véase la fig. [1].

2. Selle la válvula oculta; véase la fig. [2].

3. Cierre los topes de paso integrados; véase la fig. [3].

4. Quite la tapa al ras; véase la fig. [4].

1

2

3

4

Summary of Contents for 19 843

Page 1: ...S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 843 19 844 99 791 031 M 219326...

Page 2: ...ettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting I Type 1 19 843 Ty...

Page 3: ...II II Type 1 19 843 Type 2 19 844...

Page 4: ...instructions on to the end user of the faucet without bypass use with use of integrated PBV trim type 1 single use bypass PBV trim type 2 integrated two way diverter Installation options with differen...

Page 5: ...1 5 bar or 14 5 72 5 psi If greater than 5 bar or 72 5 psi fit pressure reducing valve Max operating pressure 8 5 bar or 125 psi Max test pressure 34 5 bar or 500 psi Flow rates at 3 bar or 45 psi Ty...

Page 6: ...be increased by 25mm or 1 with an extension set Part No 47 823 see page II Note The preset maximum temperature will change if the inlet temperatures change or the setting of the water heater thermost...

Page 7: ...ncreased by 25mm or 1 with an extension set Part No 47 823 see page II Note The preset maximum temperature will change if the inlet temperatures change or the setting of the water heater thermostat is...

Page 8: ...n open the flow control to allow any internal pressure to be released from within the unit Inspect and clean all parts replace if necessary and grease with special valve grease Close the integrated se...

Page 9: ...final de la robinetterie utilisation sans d rivation avec utilisation d une quilibreur depression de type 1 usage unique d rivation int gr e quilibreur depression de type 2 inverseur deux voies Option...

Page 10: ...psi recommand e 1 5 bar ou 14 5 72 5 psi Installer un r ducteur de pression lorsque la pression est sup rieure 5 bar ou 72 5 psi Pression de service maxi 8 5 bar ou 125 psi Pression d preuve maxi 34...

Page 11: ...r page II Remarque La temp rature maximale pr r gl e change si les temp ratures d entr e changent si le r glage du thermostat du chauffe eau est modifi ou si la temp rature d entr e d eau fluctue Fonc...

Page 12: ...d eau fluctue Fonctionnement voir fig 9 Tourner le levier D dans le sens inverse des aiguilles d une montre S lect de l coulement d eau froide vers le chaud Tourner le levier E vers la gauche ou la dr...

Page 13: ...r de d bit pour permettre l vacuation de la pression interne de l int rieur de l unit Inspecter et nettoyer toutes les pi ces les remplacer si n cessaire et les graisser avec une graisse pour robinett...

Page 14: ...final del montaje sin derivaci n con derivaci n Tipo mandos de compensaci n de presi n n 1 uso nico integrada Tipo mandos de compensaci n de presi n n 2 inversor de dos v as integrado Opciones de inst...

Page 15: ...ajo m n 1 bar o 14 5 psi recomendado 1 5 bares o 14 5 72 5 psi superior a 5 bar ou 72 5 psi instalar una v lvula reductora de presi n Presi n de utilizaci n m x 8 5 bares o 125 psi Presi n de verifica...

Page 16: ...de producto 47 823 v ase la p gina II Nota La temperatura m xima preconfigurada cambiar si las temperaturas de entrada var an si la configuraci n del termostato del calentador de agua se modifica o s...

Page 17: ...ato del calentador de agua se modifica o si la temperatura de entrada de agua fluct a Funcionamiento v ase la fig 9 Gire la palanca D en el sentido contrario de las agujas del reloj Selecto la salida...

Page 18: ...e caudal para permitir que se alivie cualquier presi n interna desde el interior de la unidad Inspeccione y limpie todos los componentes sustituya los que sean necesarios y lubrique con grasa especial...

Page 19: ......

Page 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: