background image

NL

38

 

  Kabelhouder inklikken:

 

4.  Klik de bijgeleverde kabelhou

-

der (8) aan de middelste stang 

(7) in en fixeer daarmee de ka

-

bel van het apparaat (20).

Uitwerpbuis en bedienings-

stangenstelsel monteren

    Uitwerpbuis monteren:

 

1.  Zet de uitwerpbuis (16) op de 

behuizing van het apparaat (11) 

en schroef deze met de bijgele

-

verde 4 kruiskopschroeven vast 

(30).

   Bedieningsstangenstelsel 

monteren:

 

2.  Schuif de bovenste bedienings

-

stang (5) door de opening in 

het kunststofpaneel (21) aan de 

middelste stang (7).

 

3.  Maak de bevestigingsschroef 

(31) aan de onderste bedie-

ningsstang (9) los.

 

4.  Steek de bovenste (5) en de 

onderste (9) bedieningsstang 

bijeen en schroef deze vast met 

de bevestigingsschroef (31).

 

5.  Draai de handgreep van de 

bovenste bedieningsstang (5) in 

beide richtingen. De uitwerpbuis 

(

16) moet vrij kunnen wor

-

den bewogen.

Uitwerprichting instellen

Volgende instellingen zijn mogelijk:

-  Draaien van de uitwerpbuis naar 

rechts of links naar in totaal 190°;

-  Kantelen van de uitwerpklep naar 60° 

naar boven en beneden. 

  Hoe steiler de uitwerpklep (19) wordt 

ingesteld, des te verder de sneeuw er 

wordt uit geslingerd.

  1.  Om de uitwerpbuis (16) in de 

gewenste richting te brengen, 

draait u aan de handgreep (5) 

van de bedieningsstangen.

 

2.  Maak de vleugelmoer (18) van 

de uitwerpbuis los en klap de 

uitwerpklep (19) in de gewenste 

positie. 

Accu plaatsen/verwijderen

  Zorg ervoor dat de veiligheidssleu

-

tel (

23) is afgetrokken.

  1.  Voor de plaatsing van de accu 

(27) in het accuvak opent u het 

klapdeksel (24).

 

2.  Schuif de accu (27) in het appa-

raat. Hij klikt hoorbaar vast.

 

3.  Sluit het klapdeksel (24) op-

nieuw.

 

4.  Om de accu uit het apparaat 

te verwijderen (27) schuift u de 

ontgrendeltoets (26) naar boven 

en trekt de accu eruit.

Bediening

In- en uitschakelen

  Controleer het laadniveau van de 

accu (zie „

Vertaling van de origine

-

le gebruiksaanwijzing Accu/Laad

-

toestel

“) vooraleer u het apparaat 

inschakelt.

  1.  Plaats de veiligheidssleutel (23) 

in het apparaat en draai hem in 

de positie „

I

“ (zie kleine foto).  

 

2.  Als u het apparaat   

STOP

START

I

3

2

1

wilt inschakelen, 

drukt u op de ont-

grendelknop (22) 

en houd tegelijk de starthendel 

Summary of Contents for ASF 4046 L-Lion Set

Page 1: ...mulátorová snehová fréza SK Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního návodu k obsluze Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas Traducción del manual d...

Page 2: ...2 1 3 2 4 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 18 17 19 21 20 22 26 25 27 28 29 ...

Page 3: ...3 8 7 6 1 20 27 26 24 23 24 21 10 12 16 30 11 5 7 21 9 31 5 16 18 19 ...

Page 4: ...4 3 2 1 1 7 4 14a 14 20 20 12 7 12 22 23 6 6 32a 32 15 32a 32 ...

Page 5: ...tice d utilisation originale 44 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 57 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 70 Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje 83 Překlad originálního návodu k obsluze 94 Traducción del manual de instrucciones original 106 Preklad originálneho návodu na obsluhu 119 DE NL FR GB IT LT CZ ES PL SK ...

Page 6: ... Flächen bestimmt Beim Führen des Gerätes auf öffentlichen Wegen und Straßen gelten die nationalen Vorschriften Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er wachsene bestimmt Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf sicht benutzen Jede andere Verwendung die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge lassen wird kann zu Schäde...

Page 7: ... griff 6 2 Flügelmuttern Schrauben und Unterlegscheiben zur oberen Griffholmbefestigung 7 Mittlerer Holm 8 2 Kabelhalter 9 Untere Schaltstange 10 Unterer Holm 11 Gerätegehäuse 12 2 Flügelmuttern Schrauben und Unterlegscheiben zur Befesti gung des mittleren Holms 13 2 Räder 14 Schneeschieberkante 15 Frässchnecke Turbine 16 Auswurfsrinne 17 Tragegriff 18 Flügelmutter zur Verstellung der Auswurfklapp...

Page 8: ...stzulegen die auf einer Abschätzung der Ausset zung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen hierbei sind alle Anteile des Be triebszyklus zu berücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belas tung läuft Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann bei unsach gemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzun...

Page 9: ...in elektro magnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas sive medizinische Implanta te beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizini schen Implantat zu konsul tieren bevor die Maschine bedient wird Achtung Beim Gebrauch von Elektr...

Page 10: ...n Geräten Benutzen Sie nur Ersatz und Zubehörteile die vom Herstel ler geliefert und empfohlen wer den Der Einsatz von Fremdtei len führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches Arbeiten mit dem Gerät Führen Sie Füße und Hände beim Arbeiten nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile Halten Sie Sich von der Auswurfsrinne fern Es besteht Verletzungsgefahr Schalten Sie den Motor nach Anweisu...

Page 11: ...ibt Überlasten Sie Ihr Gerät nicht Arbeiten Sie nur im angege benen Leistungsbereich und ändern Sie nicht die Reg ler Einstellungen am Motor Verwenden Sie keine leis tungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten Benutzen Sie Ihr Gerät nicht für Zwecke für die es nicht bestimmt ist Der Gebrauch des Gerätes für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefähr lichen Situationen führen Benutzen...

Page 12: ...ur Verfügung Diese Akku Schneefräse ge hört zur Grizzly 40 V Serie Sie können andere Geräte aus dieser Serie mir den gleichen Akkus betreiben Inbetriebnahme Setzen Sie den Akku erst ein wenn das Gerät vollständig mon tiert ist Es besteht Verletzungsge fahr Achten Sie darauf dass der Si cherheitsschlüssel 23 vor allen Arbeiten abgezogen ist Griffgestänge montieren Mittleren Holm montieren 1 Setzen ...

Page 13: ...ter wird der Schnee herausge schleudert 1 Bringen Sie die Auswurfsrinne 16 durch Drehen des Hand griffes des Schaltgestänges 5 in die gewünschte Richtung 2 Lösen Sie die Flügelmutter 18 an der Auswurfsrinne und klap pen Sie die Auswurfklappe 19 in die gewünschte Position Akku einsetzen entnehmen Achten Sie darauf dass der Si cherheitsschlüssel 23 abge zogen ist 1 Zum Einsetzen des Akkus 27 in das ...

Page 14: ...belag der Frässchnecke könnte be schädigt werden Räumen Sie möglichst in Windrich tung Schalten Sie das Gerät aus und kip pen Sie es an wenn Sie Kieswege oder empfindliche Oberflächen über queren Der Tragegriff 17 erleichtert Ih nen den Transport des Gerätes Lassen Sie nach Beenden der Arbeit den Motor noch einige Zeit laufen damit Feuchtigkeit beseitigt wird und keine Geräteteile einfrieren könne...

Page 15: ...rüfen Sie den festen Sitz aller Muttern Bolzen und Schrauben Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun gen und korrekten Sitz Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Schneeschieberkante austauschen 1 Drehen Sie das Gerät auf die Seite 2 Lösen Sie die 4 Kreuzschlitz schrauben 14a an der Schneeschieberkante 14 und nehmen Sie diese ab 3 Setzen Sie die neue Schnee schieberkante ...

Page 16: ...and Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken Öff nen Sie den Akku nicht Entsorgen Sie Akkus nach den loka len Vorschriften Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammelstelle ab wo sie einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service Center Die Entsorgung Ihrer defekten einge sen...

Page 17: ...urden Achtung Bitte liefern Sie Ihr Gerät im Reklamations oder Servicefall ge reinigt und mit einem Hinweis auf den Defekt an unsere Service Adresse Nicht angenommen werden un frei per Sperrgut Express oder mit sonstiger Sonderfracht einge schickte Geräte Die Entsorgung Ihrer defekten einge sendeten Geräte führen wir kostenlos durch Ersatzteile Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter ww...

Page 18: ...e 15 oder Auswurfsrinne 16 ver stopft Gerät ausschalten Akku entneh men und Verstopfung beseitigen Motor läuft Frässchnecke rotiert nicht Frässchnecke 15 durch Schnee verstopft Gerät ausschalten Akku entneh men und Verstopfung beseitigen Keilriemen gerissen oder lose Reparatur durch Kundendienst Abnorme Geräu sche Klappern oder Vibra tionen Frässchnecke 15 be schädigt Reparatur durch Kundendienst ...

Page 19: ...eas Na tional regulations apply when the machine is moved on public roads and highways This equipment is not suitable for com mercial use The equipment is designed for use by adults Adolescents over the age of 16 may use the device only under supervi sion Any other use that is not explicitly ap proved in these instructions may result in damage to the equipment and represent a serious danger to the...

Page 20: ...tom bar 11 Machine housing 12 2 butterfly nuts screws and washers for securing the central bar 13 2 wheels 14 Snow shovel edge 15 Auger turbine 16 Ejector chute 17 Carry handle 18 Butterfly nut for adjusting the deflector flap not visible 19 Deflector flap 20 Device cable 21 Plastic shroud with opening for selector rod 22 Release button 23 Safety key 24 Hinged cover for rechargeable battery compar...

Page 21: ... be consid ered including for example times during which the power tool is turned off and times when the tool is turned on but is running idle Safety Information This equipment may cause seri ous injury in the case of improper use In order to avoid injury to people and damage to property the following safety information must be observed and users must familiarise themselves with all op erating par...

Page 22: ...sult their doctor and the manu facturer of their medical implant before operating the machine Caution When using power tools observe the following basic safety measures for the prevention of electric shocks and the risk of injury and fire Preparation Do not allow the use of this equipment by children or others who are unfamiliar with these operating instructions Local regulations may specify the m...

Page 23: ... away from the ma chine s moving parts Do not place the flap of the ejector chute in the direction of people animals windows or cars Do not start the motor if the flap of the ejector chute is pointing towards the operator There is a risk of personal in jury and damage to property Only work in good light Work ing in areas without lighting can result in accidents Do not use the machine in damp or we...

Page 24: ...ome to a standstill Before cleaning the ejection hole or removing blockages When the equipment is out of use Before checking cleaning or working on the equipment If the equipment has hit a foreign object or if strange vibrations occur during work In this case check the equip ment for damage and have it repaired if applicable Any vibration generally indi cates a malfunction Maintenance and Storage ...

Page 25: ... secure the machine ca ble 20 Mount ejector chute and shift linkage Mount ejector chute 1 Place the ejector chute 16 on the machine housing 11 and screw this with the 4 enclosed cross head screws 30 Mount shift linkage 2 Push the top shift rod 5 through the opening in the plas tic shroud 21 on the central bar 7 3 Release the fastening screw 31 on the lower shift rod 9 4 Push the top 5 and bottom 9...

Page 26: ...key 23 to position 0 Remove the safety key to pre vent unintentional starting Overload protection The motor will switch off automatically if the ma chine is overloaded Release the start handle and start the machine again after it has cooled down Practical tips Observe the noise protection and local regulations Work with care especially if you change the movement direction Move the machine slowly a...

Page 27: ...chargeable battery from the de vice after all tasks General Cleaning and Maintenance Work Do not jet water onto the appli ance and do not clean it under flowing water This would result in the danger of an electric shock and the trimmer could be damaged Keep the ventilation channels motor housing and handles of the machine clean Use a damp cloth or a brush to clean them Do not use any cleaning agen...

Page 28: ...dle bar 7 can be folded together after loosening the wing nuts 6 12 The device cables 20 may not be jammed when you do this Waste disposal and envi ronmental protection Remove the battery from the device and take the device battery accessories and packaging for environmentally friendly recycling Machines do not belong with do mestic waste Do not dispose of batteries in household waste fire risk of...

Page 29: ...ng and maintenance have been adhered to Damage which has been caused from material or manufacturing faults will be made good free of charge by re placement delivery or repair This requires that the appliance is re turned to the merchant undismantled and with proof of purchase and guar antee Repair Service Repairs which are not covered by the guarantee can be carried out for charge by our service c...

Page 30: ...Motor hums but does not run the motor cuts out Auger 15 or ejector chute 16 blocked Switch machine off and remove blockage Motor is running au ger is not turning Auger 15 blocked by snow Switch machine off and remove blockage V belt torn or loose Repair by customer services Abnormal sounds clattering or vibrations Auger 15 damaged Repair by customer services Loose parts Switch off machine and tigh...

Page 31: ...ppervlakken Bij de hantering van het apparaat op openba re wegen en straten gelden de nationale voorschriften Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen Jongeren boven 16 jaar mogen het apparaat enkel onder toezicht gebruiken Ledere andere toepassing die in deze handleiding niet uitdrukkelijk toegestaan wordt kan tot beschadigingen ...

Page 32: ...tang met handgreep 6 2 vleugelmoeren schroeven en afsluitringen voor de bevestiging van de bovenste grijpstang 7 Middelste stang 8 2 kabelhouders 9 Onderste bedieningsstang 10 Onderste stang 11 Behuizing van het apparaat 12 2 vleugelmoeren schroeven en afsluitringen voor de bevestiging van de middelste stang 13 2 wielen 14 Sneeuwschuifrand 15 Freesvijzel turbine 16 Uitwerpbuis 17 Draaggreep 18 Vle...

Page 33: ...e op een inschatting van de blootstelling in de effectieve gebruiksomstan digheden gebaseerd zijn hierbij moet er met alle aandelen van de bedrijfscyclus rekening gehouden worden zo bijvoorbeeld met tijden tijdens dewelke het elektrische gereedschap uitgeschakeld is en tijden tijdens dewelke het welis waar ingeschakeld is maar zonder belasting functioneert Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan b...

Page 34: ...telmogelijkhe den en het juiste gebruik van het apparaat Ga na hoe u het apparaat meteen kunt uitschakelen Opgelet Dit elektrische gereedschap produceert tijdens de werking een elek tromagnetisch veld Dit veld kan in bepaalde omstandig heden actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden Om het gevaar voor ernstige of dodelijke verwondingen te verminderen adviseren wij perso...

Page 35: ...oducent is aanbevo len Gebruik het apparaat uitslui tend als het zich in een perfec te en veilige toestand bevindt Zet nooit de beveiligingen buiten werking bijv door het vastbinden van de starthendel Veel ongevallen zijn te wijten aan slecht onderhouden appa raten Gebruik enkel reserveonderde len en toebehoren die door de fabrikant geleverd en aanbe volen worden Het gebruik van vreemde onderdelen...

Page 36: ...en gevaren en het verkeer Het apparaat mag niet opgetild of getransporteerd worden zo lang de motor draait Gevaar voor verwondingen Laat het apparaat nooit zonder toezicht op het werkterrein ach ter Werk niet met een bescha digd onvolledig of zonder de toestemming van de fabrikant omgebouwd apparaat Gebruik het apparaat nooit met bescha digde beschermingsinrichtin gen afschermingen Daarmee wordt e...

Page 37: ...scherp en netjes om beter en veiliger te kunnen werken Volg de onderhoudsvoorschriften op Reinig of vernieuw etiketten die op het apparaat zijn aan gebracht Zo zijn de instructies over de veiligheid en de bedie ning van het apparaat steeds zichtbaar Deze Sneeuwfrees behoort tot de Grizzly 40V serie U kunt andere apparaten uit deze serie met de zelfde accu s gebruiken Ingebruikname Plaats de accu p...

Page 38: ...0 Kantelen van de uitwerpklep naar 60 naar boven en beneden Hoe steiler de uitwerpklep 19 wordt ingesteld des te verder de sneeuw er wordt uit geslingerd 1 Om de uitwerpbuis 16 in de gewenste richting te brengen draait u aan de handgreep 5 van de bedieningsstangen 2 Maak de vleugelmoer 18 van de uitwerpbuis los en klap de uitwerpklep 19 in de gewenste positie Accu plaatsen verwijderen Zorg ervoor ...

Page 39: ...Gebruik het apparaat niet bij erg be vroren sneeuw De rubber bekleding van de freesvijzel kan worden bescha digd Ruim indien mogelijk in de richting van de wind Schakel het apparaat uit en kantel het als u grindwegen of gevoelige opper vlakken oversteekt Dankzij de draaggreep 17 kan het apparaat gemakkelijk worden ge transporteerd Laat na de beëindiging van het werk de motor nog gedurende enige ti...

Page 40: ...duidelijk vast te stellen te kortkomingen zoals losse versleten of beschadigde onderdelen Ga de vaste zitting van alle moeren bouten en schroeven na Controleer afdekkingen en bescher mingsinrichtingen op beschadigingen en een correcte zitting Wissel deze eventueel uit Sneeuwschuifrand vervangen 1 Draai het apparaat op zijn zijde 2 Maak de 4 kruiskopschroeven 14a aan de sneeuwschuifrand 14 los en v...

Page 41: ...orden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik Voor vragen hieromtrent kunt u terecht bij ons ser vicecenter Verwijder de accu s in ontladen toe stand Wij raden aan dat u de polen afdekt met een plakband ter bescher ming tegen een kortsluiting Open de accu niet Verwijder de accu s volgens de lokale voorschriften Geef de accu s af op een inzamelplaats voor oude accu s vanwaar ze naa...

Page 42: ...en apparaten die voldoende zijn verpakt en voldoende gefrankeerd worden opgestuurd Wij kunnen apparaten slechts behan delen indien ze voldoende verpakt en gefrankeerd toegezonden werden Opgelet stuur in geen geval defekte machines met volle olietank op Leeg de tank Eventuele beschadigingen olie loopt uit als de machine zijwaarts of op de kop gesteld wordt of brand beschadigingen die door het trans...

Page 43: ...t draait ech ter niet motor loopt vast Freesvijzel 15 of uit werpbuis 16 verstopt Apparaat uitschakelen en verstop ping verwijderen Motor draait freesvijzel roteert niet Freesvijzel 15 door sneeuw verstopt Apparaat uitschakelen en verstop ping verwijderen Gordel gescheurd of los Reparatie door klantenserviceaf deling Abnormale geluiden klepperen of trillen Freesvijzel 15 bescha digd Reparatie door...

Page 44: ...i La machine est conçue pour enlever la neige sur les routes pavées les allées et les petites et moyennes surfaces Lors de la conduite de la machine sur les voies publiques les réglementations nationales sont d application Cet appareil n est pas adapté à une utili sation commerciale L appareil est destiné à une utilisation par des adultes Les jeunes gens âgés de plus de 16 ans sont autorisés à uti...

Page 45: ... 4 Éclairage 5 Tige de commande supérieure avec poignée 6 2 écrous papillons vis et ron delles pour la fixation de la poi gnée supérieure 7 Longeron central 8 2 dispositifs de retenue de câble 9 Tige de commande inférieure 10 Longeron inférieur 11 Bâti de la machine 12 2 écrous papillons vis et ron delles pour la fixation du longe ron central 13 2 roues 14 Arête de chasse neige 15 Vis sans fin tur...

Page 46: ...s de l utilisation réelle de l outil électrique peut dif férer de la valeur totale déclarée selon les méthodes d utilisation de l outil Il est nécessaire de fixer des me sures de sécurité pour la protec tion de l opérateur qui sont basées sur une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles qu...

Page 47: ...eure manipulation de l appareil Consignes de sécurité générales Lisez attentivement la notice d utilisation Familiarisez vous avec les options de ré glage et l utilisation correcte de la machine Informez vous comment vous pouvez couper immédiatement l ali mentation Avertissement Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ électromagnétique qui dans certaines circonstances peut...

Page 48: ...ux Réglez l appareil à la tempéra ture extérieure avant de com mencer avec la déneigeuse Ne procédez pas à des réglages à la machine alors qu elle est en fonctionnement sauf si recommandé par le fabricant Utilisez la machine uniquement dans un état parfait et sûr Ne désactivez jamais les disposi tifs de sécurité par exemple en attachant le levier de démar rage Beaucoup d accidents ont leur cause d...

Page 49: ...ne position stable en particulier sur des terrains en pente Ne travaillez pas de biais Soyez particulièrement prudent si vous changez le sens de déplacement sur une pente Ne travaillez pas sur des pentes excessivement raides max 10 Il y a un risque que la machine bascule Dirigez l appareil seulement à la vitesse du pas Soyez par ticulièrement prudent si vous faites faire demi tour à l appa reil en...

Page 50: ...ec ter d éventuels dommages et faites le réparer si néces saire Une vibration est généra lement une indication d un dérangement Maintenance et stockage Faites en sorte que tous les écrous les boulons et les vis soient solidement serrés et que l appareil soit en état de travail ler en sécurité Laissez effectuer les répara tions nécessaires des pièces endommagées N essayez pas de réparer vous même l...

Page 51: ...f de rete nue de câble joint 8 au longe ron central 7 et fixez avec cela le câble de commande 20 Monter la goulotte de décharge et la tige de commande Monter la goulotte de dé charge 1 Placez la goulotte de décharge 16 sur le bâti de la machine 11 et vissez celui ci avec les 4 vis cruciformes jointes 30 Monter la tige de commande 2 Poussez la tige de commande supérieure 5 à travers l ouver ture da...

Page 52: ...Pour allumer STOP START I 3 2 1 appuyez sur le bou ton de déverrouillage 22 et maintenez enfoncé en même temps le levier de démarrage 2 Relâchez le bouton de dé verrouillage Les vis sans fin commencent à se mettre en rotation 3 Pour éteindre STOP START I 3 2 1 relâcher le levier de démarrage 2 4 À la fin du travail tournez la clé de sécurité 23 en position 0 Pour éviter toute mis en route accident...

Page 53: ...eut engorger la vis sans fin et la goulotte de décharge Enlevez les engorgements avec pru dence à l aide d une pièce de bois ou de plastique N utilisez aucun objet dur ou pointu car ceux ci peuvent endommager la machine Nettoyage Maintenance Faites exécuter les travaux qui ne sont pas décrits dans ce mode d emploi par le techni cien d un service après vente disposant de notre autorisation Utilisez...

Page 54: ...idité et de moisissures Retirez la batterie de l appareil avant la mise en charge Stockez l accumulateur seulement en état partiellement chargé En cas de stockage plus long l état de charge ment devrait être de 30 50 état de charge affiché Pendant une phase de stockage plus longue vérifiez tous les 3 mois l état de chargement de l accumulateur et en cas de besoin chargez le Stockez l accumulateur ...

Page 55: ...n que les intervalles d entretien indiqués dans le mode d emploi et les consignes de net toyage et d entretien aient été respec tés Les dommages dus à un défaut de matériel ou à un vice de fabrication seront éliminés gratuitement soit par un remplacement soit par une répa ration La condition préalable est de rapporter au détaillant l appareil dans son intégrité avec le justificatif d achat et de g...

Page 56: ...e Vis sans fin 15 ou goulotte de décharge 16 engorgée Arrêter la machine et éliminer l engorgement Le moteur marche la vis sans fin ne tourne pas La vis sans fin 15 est engorgée par la neige Arrêter la machine et éliminer l engorgement Courroie trapézoïdale déchirée ou lâche Réparation par le service après vente Bruits anormaux Bruits de ferraille ou vibrations Vis sans fin 15 endomma gée Réparati...

Page 57: ... apparecchio è specifico per l eliminazio ne della neve su strade ingressi e piccole e medie superfici Per la conduzione dell apparecchio su strade e percorsi pub blici valgono le normative nazionali Questo apparecchio non è adatto per l u so commerciale L apparecchio è destinato all uso da parte di persone adulte I giovani al di sopra dei 16 anni potranno utilizzare l apparecchio solo sotto sorve...

Page 58: ...ll impugnatura 7 Sbarra centrale 8 2 serracavi 9 Leva del cambio inferiore 10 Sbarra inferiore 11 Alloggiamento apparecchio 12 2 dadi a galletto viti e rondelle per il fissaggio della sbarra cen trale 13 2 ruote 14 Bordo della pala da neve 15 Trivella della fresa turbina 16 Bocca di scarico 17 Manico 18 Dado a galletto per la regolazio ne della valvola di scarico non visibile 19 Valvola di scarico...

Page 59: ...lire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d esposizione alla quale si è sotto posti durante l uso effettivo dell ap parecchio qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro ad esempio i periodi in cui l apparec chio è spento e quelli in cui invece è acceso ma senza sottoporre la macchina a carico Norme di sicurezza Questa apparecchiatura in caso di utilizzo improprio può cau...

Page 60: ...istruzioni per l uso Pren dere familiarità con le pos sibilità di installazione e con l uso proprio dell ap parecchio Assicurarsi di poter spegnere subito l apparecchio in caso di emergenza Avvertenza Questo utensile elettrico genera un campo magnetico durante il fun zionamento In determinate condizioni questo campo può compromettere gli im pianti medici attivi o passivi Per ridurre il pericolo di...

Page 61: ...zione per esempio tramite il collegamento della leva di av vio Molti incidenti sono il frutto di una cattiva manutenzione Utilizzare solo parti di ricambio ed accessori forniti e racco mandati dal produttore L uso di componenti non originali com porta l immediata decadenza dei diritti di garanzia Lavorare in modo sicuro Non tenere i piedi e le mani vicino o sotto alle parti ro tanti durante il lav...

Page 62: ...ecchio Non sovraccaricare l apparec chio Lavorare solonel campo di potenza specificatoe non modificare le impostazioni di re golazione del motore Non usa re apparecchia bassa potenza per lavori pesanti Non usare l apparecchio per scopi diversi da quelli per cui è stato conce pito L utilizzo dell apparecchio per altre applicazioni rispetto a quelle previste può causare situazioni di pericolo Non us...

Page 63: ... utilizzare altri apparecchi di questa serie Non esporre la batteria a con dizioni estreme come calore e colpi Pericolo di lesioni a cau sa di fuoriuscita di soluzione elettrolitica In caso di contatto con gli occhi sciacquare le par ti interessate con acqua o un neutralizzatore e consultare un medico Ricaricare l accumulatore solo in ambienti asciutti Non accendere l apparecchio durante il proces...

Page 64: ...ica 21 sulla sbarra centrale 7 3 Allentare la vite di fissaggio 31 sull asta del cambio inferiore 9 4 Attaccare insieme le aste del cambio superiore 5 e inferiore 9 e avvitarle con le viti di fis saggio 31 5 Ruotare in entrambe le direzioni il manico dell asta del cambio superiore 5 La bocca di scari co 16 deve muoversi libe ramente Impostare il senso di rotazione dello scarico Sono possibili le s...

Page 65: ...o Avvertenze per l utilizzo Rispettare la protezione antirumo re e le normative locali Lavorare in modo prudente in partico lare quando si cambia la direzione di guida Condurre l apparecchio a passo d uo mo possibilmente percorrendo delle traiettorie rette in modo da sovrappor si parzialmente alle traiettorie Consigliamo l utilizzo dell apparecchio sulla neve fino a un altezza massima di 20 cm Rim...

Page 66: ...ua corrente Esiste il peri colo di scosse elettriche e il rischio di danneggiare l appa recchio Tenere le feritoie di ventilazione l alloggiamento del motore e le impu gnature dell apparecchio pulite A tale scopo usare un panno umido o una spazzola Non usare detergenti o solventi Pos sono causare danni irreparabili all ap parecchio Pulire dopo ogni utilizzo la bocca di scarico e la turbina della f...

Page 67: ...a sbarra dell impugnatura 1 e la sbarra centrale 7 dopo l allenta mento dei dadi a galletto 6 12 Assicurarsi che i cavi dell apparec chio 20 non rimangano incastrati Smaltimento Tutela dell ambiente Estrarre la batteria dall apparecchio e introdurre l apparecchio la batteria gli accessori e l imballaggio nei contenitori adibiti alla raccolta differenziata Le apparecchiature non devono essere smalt...

Page 68: ...parecchio sia spedito non smon tato al nostro Centro di Assistenza unitamente alla prova d acquisto e al tagliando di garanzia Servizio di riparazione Riparazioni non soggette a garanzia possono essere effettuate dal nostro centro di assistenza pagando in base al calcolo di quest ultimo Il nostro centro d assistenza stilerà volentieri un preventivo per i nostri clienti Possia mo trattare solo appa...

Page 69: ...a il motore si spegne Turbina 15 o bocca di scarico 16 ostruita Spengere l apparecchio rimuovere la batteria e rimuovere l ostruzione Il motore gira la turbina non ruota Turbina della fresa 15 ostruita dalla neve Spengere l apparecchio rimuovere la batteria e rimuovere l ostruzione Estrarre la cinghia trapezoi dale Riparazione da parte del centro di assistenza clienti Rumori anormali battito o vib...

Page 70: ...ugiwania się urządzeniem na ulicach i drogach publicz nych obowiązują narodowe przepisy To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez osoby dorosłe Młodzież do 16 roku życia może korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem dorosłych Każde inne zasto sowanie które nie zostało dozwolone w jednoznaczny sposób może prowadzić do uszkodze...

Page 71: ...i motylkowe śruby i podkładki do zamocowania pa łąka górnego uchwytu 7 Środkowy pałąk 8 2 uchwyty kablowe 9 Dolna dźwignia przełączająca 10 Dolny pałąk 11 Obudowa urządzenia 12 2 nakrętki motylkowe śruby i podkładki do zamocowania środkowego pałąka 13 2 kółka 14 Krawędź zgarniacza śniegu 15 Frez ślimakowy turbina 16 Rynna wyrzutowa 17 Uchwyt do przenoszenia 18 Nakrętki motylkowe do przesta wiania ...

Page 72: ...astosowania środków ochrony użytkownika opartych na ocenie ekspozycji w rzeczywistych warun kach używania urządzenia należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu roboczego na przy kład okresy czasu w których urzą dzenie elektryczne jest wyłączone bądź jest włączone ale pracuje bez obciążenia Wskazówki bezpieczeństwa W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne ur...

Page 73: ... Przeczytaj starannie instruk cję eksploatacji Należy zapoznać się z moż liwościami ustawień oraz prawidłowym użytkowaniem urządzenia Należy dowie dzieć się w jaki sposób można natychmiast wyłą czyć urządzenie Ostrzeżenie To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektro magnetyczne Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty me dyczne Aby zmniejszyć...

Page 74: ... urządzenia nie należy wykonywać żadnych ustawień oprócz zalecanych przez producenta Urządzenie należy użytkować tylko w nienagannym i bez piecznym stanie technicznym Nigdy nie wolno neutralizować urządzeń zabezpieczających np przez mocowanie na stałe dźwigni startowej Wiele wy padków bierze się z niewłaści wej konserwacji urządzeń Proszę używać wyłącznie części zamiennych i części wyposażenia któ...

Page 75: ...ie kroku pieszego Proszę zachować szczególną ostrożność gdy odwracają Państwo urządzenie przycią gają je do siebie lub też gdy poruszają się Państwo do tyłu Zwróć uwagę na oblodzone powierzchnie by uniknąć pośli zgnięcia się lub upadku Zachowaj ostrożność podczas przekraczania dróg ulic lub wjazdów i uważaj na ukryte za grożenia i ruch drogowy Urządzenia nie wolno podnosić lub transportować w czas...

Page 76: ...by urządzenie było w bez piecznym stanie eksploatacyj nym Zleć niezbędne naprawy uszko dzonych części Nie należy podejmować prób naprawiania urządzenia we własnym zakresie chyba że posiadają Państwo w tym zakresie wykształcenie zawo dowe Wszystkie prace które nie są podane w niniejsze in strukcji mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnione przez nas placówki serwisowe Urządzenie należy przecho...

Page 77: ...ocą dołączo nych 4 śrub z łbem krzyżowym 30 Montaż dźwigni przełącznika 2 Przesuń górną dźwignię prze łącznika 5 przez otwór w prze słonie z tworzywa sztucznego 21 na środkowym kabłąku 7 3 Odkręć śrubę mocującą 31 na dolnej dźwigni przełącznika 9 4 Połącz górną 5 i dolną 9 dźwignię przełącznika i zamocuj śrubą mocującą 31 5 Obróć uchwyt ręczny górnej dźwigni przełącznika 5 w obie strony Rynna wyrz...

Page 78: ...Zwolnij dźwignię startową i uru chom urządzenie ponownie po upływie pewnego czasu na schło dzenie Wskazówki robocze Przestrzegać przepisów dotyczą cych ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych Pracuj ostrożnie szczególnie podczas zmiany kierunku jazdy Prowadź urządzenie w tempie chodu po możliwie prostych trasach tak by poszczególne trasy nieco zachodziły na siebie Zalecamy stosowanie urządzeni...

Page 79: ... bezpie czeństwa i wyciągnąć akumulator Ogólne czyszczenie i prace konserwacyjne Nie spryskuj urządzenia wodą i nie myj go pod bieżącą wodą Grozi to porażeniem prądem i uszkodzeniem urządzenia Otwory wentylacyjne obudowę silnika i uchwyty urządzenia utrzymuj w czy stości Do czyszczenia używaj wilgot nej szmatki lub szczotki Nie używaj środków do czyszczenia ani rozpuszczalników Mogłoby to spo wodo...

Page 80: ...r nie stracił swojej pojemno ści By zmniejszyć ilość zajmowanego miejsca podczas przechowywania oraz do transportu urządzenia po poluzowaniu nakrętek motylko wych 6 12 można złożyć górną 1 i środkową rękojeść 7 Nie wolno przy tym zakleszczyć kabla urządzenia 20 Utylizacja ochrona środowiska Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o oc...

Page 81: ...lub produkcyjnymi zostaną bez płatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę Warunkiem skorzystania ze świadcze nia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji nasze mu Centrum Serwisowemu Serwis naprawczy Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu Nasze Centrum Ser wisowe chętnie ...

Page 82: ...ie uru chomić urządzenia Silnik warczy ale nie pra cuje przestaje pracować Frez ślimakowy 15 lub rynna wyrzutowa 16 zapchane Wyłączyć urządzenie i usunąć zatkanie Silnik pracuje frez ślima kowy nie obraca się Frez ślimakowy 15 zatkany śniegiem Wyłączyć urządzenie i usunąć zatkanie Pasek klinowy zerwany lub polu zowany Naprawa przez serwis Dziwne odgłosy grze chotanie lub drgania Uszkodzony frez śl...

Page 83: ...cestách platí národní předpisy Tento přístroj není určený pro komerční využití Přístroj je určen pro dospělé osoby Oso by mladší 16 let smí přístroj používat jen pod dohledem Jakékoliv jiné použití které tento návod výslovně nepřipouští může vést k poško zení přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele Výrobce neručí za škody které byly způ sobeny použitím v rozporu s daným urče ní...

Page 84: ...lapky není vidět 19 vyhazovací klapka 20 síťový přípojovací kabel 21 plastový kryt s otvorem pro řadi cí páky 22 odblokovací tlačítko 23 bezpečnostní klíč 24 zaklapávací kryt přihrádky na akumulátor 25 tlačítko ověření stavu nabití akumulátoru 26 odblokovací tlačítko akumuláto ru 27 akumulátor 28 síťový kabel nabíječky 29 nabíječka 30 4 šrouby s křížovou drážkou pro montáž vyhazovacího žlabu 31 up...

Page 85: ...ošlo k poranění osob a věcným škodám bezpod mínečně si přečtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny a seznamte se se všemi obslužnými díly Symboly a piktogramy Symboly v návodu Varování Přečtěte si návod k obslu ze Nebezpečí poranění od mrštěnými částmi Kolemjdoucím osobám za braňte vstup do nebezpeč né oblasti Pozor Nebezpečí poranění rotujícímí částmi chraňte ruce nohy a oděv mimo dosah ...

Page 86: ...návod k obsluze Místní ustano vení mohou specifikovat mini mální stáří obsluhující osoby Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti osob zejména dětí a domácích zvířat Obsluha nebo uživatel je odpo vědný za nehody či poškození jiných lidí nebo jejich vlastnictví Zkontrolujte terén kde budete přístroj používat odstraňte ka meny klacky dráty nebo jiná cizí tělesa která by mohl pří stroj zachytit a odmr...

Page 87: ...ud jste unaveni nebo se nemůžete soustředit po požití alkoholu či léků Během práce si vždy včas udělejte přestávku Pracujte s rozumem Takto můžete v pří padě neočekávaných situací lépe kontrolovat přístroj Vždy dbejte abyste při prá ci stáli stabilně zejména na svazích Nepracujte příčně po úbočí Buďte velmi opatrní při změně směru jízdy na svahu Nepracujte na příliš strmých svazích max 10 Hrozí ne...

Page 88: ...opra vy poškozených částí Nikdy se nepokoušejte přístroj sami opravovat ledaže jste k tomu kompetentní na zákla dě vašeho vzdělání Veškeré práce které nejsou uvedeny v tomto návodu mohou provádět jen námi autorizované zákaz nické servisy Přístroj uchovávejte na suchém místě a mimo dosah dětí O váš přístroj se řádně starejte K zajištění optimální a bez pečné práce musí být nástroje čisté a ostré Ři...

Page 89: ...ěrů Vyhazo vací žlab 16 se musí volně pohybovat Nastavení směru odhazování Možná jsou následující nastavení Otočení vyhazovacího žlabu doprava nebo doleva o celkme 190 Vyklopení vyhazovací klapky o 60 nahoru nebo dolů Čim strmější je nastavení vyhazovací klapky 19 o to dál je sníh odhozen 1 Otočením rukojetě 5 řadicí páky nastavte vyhazovací žlab 16 do požadovaného směru 2 Povolte křídlovou matici...

Page 90: ... by dojít k poško zení pryžového obložení šneku frézy Odstraňte sníh dle možnosti ve směru větru Vypněte zařízení a nakloňte jej při překračování štěrkové cesty nebo citli vých povrchů Nosná rukojeť 17 vám ulehčí pře pravu zařízení Po skončení práce nechte běžet motor ještě krátkou dobu aby se odstranila vlhkost a nemohlo dojít k zamrznutí částí zařízení Zařízení vyčistěte po každém použití tak ja...

Page 91: ...vou hranu posuno vače sněhu 14 ein a tuto opět sešroubujte Výměna pryžové hrany na šneku frézy 1 Překlopte přístroj přes horní dr žadlo dozadu 1 2 Povolte 12 šroubů s křížovou drážkou podložky a matice 32a na 6 dílné pryžové hraně 32 a sejměte ji ze šneku frézy 15 3 Nasaďte nové pryžové hrany 32 na šnek frézy 15 a tyto opět sešroubujte Skladování Před uložením nechte zařízení odmra zit a vysušit P...

Page 92: ... stránkách www grizzly service eu Pri ďalších otázkach sa obráťte na Servi ce Center viz Sercice Center Záruka Na tento přístroj poskytujeme záruku 24 měsíců Při komerčním použití záruka zanikne Škody které byly způsobeny přirozeným opotřebením přetížením anebo neodbor nou obsluhou jsou ze záruky vyloučeny Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze zá ruky vylouče...

Page 93: ...řízení Motor hučí ale nebě ží motor vynechává Ucpaný šnek frézy 15 nebo vyhazovací žlab 16 Vypněte zařízení a odstraňte ucpání Motor běží šnek fré zy se netočí Šnek frézy 15 ucpán sněhem Vypněte zařízení a odstraňte ucpání Roztržený nebo uvolněný klí nový řemen Oprava zákaznickým servisem Abnormální zvuky klepání nebo vibrace Poškozený šnek frézy 15 Oprava zákaznickým servisem Volné části Vypněte ...

Page 94: ...uo meniniuose keliuose ir gatvėse galioja nacionaliniai potvarkiai Šis prietaisas nepritaikytas naudoti ko merciniais tikslais Prietaisą gali naudoti tik suaugusieji 16 metų neturintys jaunuo liai prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi su augusiųjų Griežtai draudžiama naudoti ne pagal šioje instrukcijoje nurodytą paskirtį nes antraip prietaisui gali būti padaryta žalos ir kilti didelis pavojus naud...

Page 95: ... rankenos dalis 11 Prietaiso korpusas 12 2 veržlės su sparneliais ir po veržlės vidurinei rankenos daliai tvirtinti 13 2 ratukai 14 Sniego stumtuvo kraštas 15 Frezavimo sraigtas turbina 16 Išmetimo vamzdis 17 Pernešimo rankena 18 Veržlės su sparneliais išmetimo vožtuvui reguliuoti nesimato 19 Išmetimo vožtuvas 20 Maitinimo laidas 21 Plastikinė juostelė su anga per statymo strypui 22 Atlaisvinimo m...

Page 96: ...avimo ciklo etapus pa vyzdžiui kiek laiko prietaisas buvo išjungtas kiek jis buvo įjungtas tačiau veikė be apkrovos Saugos nurodymai Netinkamai naudojamas prietaisas gali sunkiai sužaloti Norėdami išvengti žalos asmenims ir tur tui perskaitykite toliau pateiktus nurodymus ir jų laikykitės bei susipažinkite su visais valdymo elementais Paveikslėliai simboliai Paveikslėliai ant prietaiso Dėmesio Ati...

Page 97: ...pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicininio implanto gamintoju prieš naudojant prietaisą Dėmesio Siekiant apsisau goti nuo elektros smūgio sužeidimo ar gaisro pavo jaus dirbant su elektriniais įrankiais turi būti laikomasi šių pagrindinių saugos prie monių Paruošimas Vaikams ar kitiems asmenims neperskaičiusiems naudojimo instrukcijos neleiskite naudoti prietaiso Tam tikrose šalyse gali gali...

Page 98: ... besisu kančių dalių ir nelaikykite po jomis Būkite atokiau nuo išmetimo vamzdžio Galite susižeisti Pagal nurodymą įjunkite variklį tačiau tik tada kai Jūsų pėdos yra atokiu atstumu nuo besisu kančių prietaiso dalių Nenukreipkite išmetimo vamz džio vožtuvo į asmenis gyvū nus langus arba automobilius Nepaleiskite variklio jei išme timo vamzdžio vožtuvas yra atsuktas į operatorių Gresia asmenų sužal...

Page 99: ...raukite apsauginį raktą iš imkite akumuliatorių kad visos judančios dalys sustotų prieš pradėdami valyti išme timo angą arba norėdami pašalinti blokuojantį daiktą kai prietaisas nenaudoja mas prieš tikrindami valydami arba dirbami prie prietaiso jei dirbant prietaisas atsitren kia į svetimkūnį arba prade da neįprastai vibruoti Tokiu atveju patikrinkite ar prietai sas nepažeistas ir prireikus perdu...

Page 100: ...enos dalies 7 Veržlės su sparneliais turi būti nukreiptos į vidų Užspausti kabelio laikiklius 4 Užspauskite pridėtus kabelio laikiklius 8 ant vidurinės ran kenos dalies 7 ir jais fiksuokite prietaiso kabelį 20 Surinkti išmetimo vamzdį ir perjungimo strypo dalis Surinkti išmetimo vamzdį 1 Uždėkite išmetimo vamzdį 16 ant prietaiso korpuso 11 ir pri veržkite pridėtais 4 varžtais su kryžmine įpjova 30...

Page 101: ...uspaustą paleidimo svirtį 2 Atleiskite atlaisvinimo myg tuką Frezavimo sraigtas 15 pradeda suktis 3 Norėdami išjungti STOP START I 3 2 atleiskite paleidimo svirtį 2 4 Baigę darbą pasukite apsauginį raktą 23 į padėtį 0 Norėdami išvengti neplanuoto paleidimo ištraukite apsauginį raktą Apsauga nuo apkrovos Kai prietai sas yra apkrautas variklis išsijun gia automatiškai Atleiskite palei dimo svirtį ir...

Page 102: ...iūros centro darbuotojams Naudokite tik originalias dalis Išjunkite prietaisą ištraukite ap sauginį raktą ir prieš visus darbus išimkite akumuliatorių iš prietaiso Bendrieji valymo ir techninės priežiūros darbai Ant prietaiso nepurkškite van dens ir neplaukite po tekančiu vandeniu Galima patirti elektros šoką ir pažeisti prietaisą Prietaiso ventiliacinės angos variklio korpusas ir rankenos turi bū...

Page 103: ...nę rankenos dalį 1 ir vidurinę dalį 7 atlaisvinus sparnuotąsias verž les 6 12 Negalima prispausti prietaiso ka belio 20 Utilizavimas aplinkos apsauga Išimkite akumuliatorių iš prietaiso ir per duokite prietaisą akumuliatorių priedus ir pakuotę aplinkai tinkamam perdirbimui Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Nemeskite akumuliatoriaus į buitines atliekas ugnį sprogimo...

Page 104: ...monto tarnyba Remonto darbus kuriems nesuteikia ma garantija už tam tikrą atlygį galite pavesti atlikti mūsų techninės priežiū ros centro darbuotojams Mūsų techni nės priežiūros centro darbuotojai Jums mielai pateiks darbų sąmatą Mes galime remontuoti tik tuos prietai sus kurie buvo atsiųsti tinkamai supa kuoti ir apmokėti Dėmesio jei turite pretenzijų dėl prie taiso arba norite jį remontuoti atsi...

Page 105: ...gia Užsikimšęs frezavimo sraigtas 15 arba išmetimo vamzdis 16 Išjunkite prietaisą ir pašalinkite užsikimšimą Variklis veikia freza vimo sraigtas nesi suka Sniegu užsikimšęs frezavimo 15 sraigtas Išjunkite prietaisą ir pašalinkite užsikimšimą Nutrūkęs arba atsilaisvinęs pava ros diržas Perduokite suremontuoti klientų aptarnavimo centrui Neįprasti garsai barš kėjimas arba vibracija Sugadintas frezav...

Page 106: ...e entrada y superficies pequeñas y medianas Las normativas estatales rigen cuando se maneja el aparato por vías públicas Este aparato no es idóneo para fines pro fesionales Si se le da un uso profesional se anulará la garantía El aparato está destinado para el uso por personas mayores de edad Jóvenes mayo res de 16 años están exclusivamente auto rizados para usar el aparato bajo vigilancia El oper...

Page 107: ...cables 9 Vara de conmutación inferior 10 Barra inferior 11 Carcasa del aparato 12 2 tuercas de mariposa tornillos y arandelas para la fijación del manillar intermedio 13 2 ruedas 14 Borde de la pala de nieve 15 Sinfín de fresado turbina 16 Canal de descarga 17 Asa de transporte 18 Tuerca de mariposa para el ajuste de la aleta de descarga no visible 19 Aleta de descarga 20 Cable del aparato 21 Cubi...

Page 108: ...para reducir la tensión por las vibraciones son por ejemplo lle var guantes al usar la herramienta y limitar el tiempo de trabajo Para ello hay que tener en cuenta todas las partes del ciclo de funciona miento por ejemplo los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y aquellos en los que está encendida pero fun ciona sin carga Instrucciones de seguridad Este aparato puede prov...

Page 109: ...s Familia rícese con los diferentes ajustes y con el uso correcto del aparato Asegúrese de conocer el modo de apagar el dispositivo inmediatamen te en caso de emergencia Atención Esta herramienta eléctrica genera durante su funcionamiento un campo electromagnético En de terminadas circunstancias este campo puede afectar a implantes médicos activos o pasivos Para reducir el peligro de lesiones grav...

Page 110: ...ncuentra en condi ciones fiables y de plena ope ratividad Nunca deshabilite los dispositivos de seguridad por ejemplo atando la palanca de arranque Muchos accidentes tienen su origen en aparatos que no han recibido un mante nimiento correcto Utilice únicamente repuestos y accesorios que hayan sido suministrados y recomendados por el fabricante El uso de piezas externas provoca la pér dida inmediat...

Page 111: ...zación del fabricante Nunca utilice el aparato con los dispositivos de protección dañados Así se garantiza que la seguridad del aparato sigue intacta No sobrecargue el aparato Trabaje únicamente con el rango de potencia indicado y no modifique los ajustes de regulación del motor No utilice máquinas de poco rendimien to para trabajos pesados No utilice el aparato para fines no previstos El uso del ...

Page 112: ... quitanieves inalámbrico pertenece a la serie Grizzly 40 V Puede operar otros dispositivos de esta serie con las mismas baterías Puesta en funcionamiento Introduzca la batería cuando el aparato esté completamente montado Existe peligro de le siones Procure retirar la llave de seguri dad 23 antes de trabajar Montar las varillas del manillar Montar la barra intermedia 1 Coloque la barra intermedia 7...

Page 113: ...o más inclina da esté la aleta de descarga 19 más lejos se expulsa la nieve 1 Coloque el canal de descarga 16 en la dirección deseada girando la vara de conmutación 5 2 Afloje la tuerca mariposa 18 del canal de descarga e incline la aleta de descarga 19 en la posición deseada Insertar retirar la batería Asegúrese de haber retirado la lla ve de seguridad 23 1 Para introducir la batería 27 en el com...

Page 114: ...miento de goma del sinfín podría dañarse Si es posible retire la nieve en la di rección del viento Apague el aparato e inclínelo cuando cruce caminos de grava o superficies sensibles El asa de transporte 17 facilita el transporte del dispositivo Después de terminar el trabajo deje el motor en marcha durante algún tiem po para eliminar la humedad y evitar que las partes del aparato se conge len Lim...

Page 115: ...biertas y dispositivos de protección para ver si tienen desper fectos y si están en la posición correc ta Si es necesario cámbielos Sustituir el borde de la pala de nieve 1 Gire el aparato de lado 2 Desenrosque los 4 tornillos con ranura cruzada 14a en el borde de la pala de nieve 14 y retírelos 3 Coloque el nuevo borde de la pala para nieve 14 y atornílle lo Sustituir el borde de goma del sinfín ...

Page 116: ...e las baterías en un punto de reciclaje donde sean tratadas para su reutilización respe tando el medio ambiente Pregunte en la empresa municipal de gestión de residuos o en nuestro servicio de atención al cliente Nosotros nos encargamos de eliminar gratuitamente los aparatos defectuo sos que nos ha enviado Lleve el material de corte a un lugar de compostaje y no lo tire a la basura Piezas de repue...

Page 117: ...ntía servicio no gratuito Nuestro centro de servicio le hará un presupuesto Solo podemos procesar equipos que hayan sido suficientemente empaque tados y franqueados Atención En caso de reclamación o mantenimiento envié su aparato lim pio y con una indicación del defecto a nuestra dirección de servicio No se aceptarán aparatos enviados a portes debidos ya se trate de mercancías voluminosas envíos e...

Page 118: ...a El sinfín 15 o el canal de descarga 16 están obstru idos Apague el dispositivo quite la bate ría y elimine la obstrucción El motor se pone en marcha el sinfín no gira Sinfín 15 obstruido por nieve Apague el dispositivo quite la bate ría y elimine la obstrucción Correa trapezoidal desgarrada o suelta A reparar por el servicio al cliente Ruidos traqueteo o vibraciones inusuales Sinfín 15 dañado A ...

Page 119: ...hách Pri vedení prístroja na verejných komunikáciách a cestách platia národné predpisy Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie Pri komerčnom použití zanik ne záruka Prístroj je určený len na používanie do spelými osobami Mladiství nad 16 rokov môžu používať prístroj len pod dozorom Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zod povedný za nehody alebo škody iných osôb alebo ich majetku Výrobc...

Page 120: ...lové matice skrutky a podložky na upevnenie stredné ho držadla 13 2 kolesá 14 Hrana posúvača snehu 15 Frézovacia závitovka turbína 16 Vyhadzovací žľab 17 Držiak 18 Krídlová matica na prestavenie vyhadzovacej klapky neviditeľ ná 19 Vyhadzovacia klapka 20 Kábel prístroja 21 Plastová clona s otvorom pre tyč riadenia 22 Uvoľňovacie tlačidlo 23 Bezpečnostný kľúč 24 Sklopný kryt pre priehradku na akumul...

Page 121: ...šetky podiely cyklu prevádzky napríklad časy kedy je elektrické náradie vypnuté a také kedy je zapnuté ale bez zaťaženia Bezpečnostné pokyny Tento stroj môže pri neodbornom používaní spôsobiť vážne porane nia Aby sa zabránilo zraneniam osôb a vecným škodám prečítajte si a bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a dobre sa oboznámte so všetký mi ovládacími časťami Symboly a pikt...

Page 122: ...skymi im plantátmi aby skôr než za čnú elektrické náradie obslu hovať prekonzultovali to so svojím lekárom a výrobcom medicínskeho implantátu Pozor Pri používaní elek trického náradia sa musia dodržiavať predpisy ochrany proti úrazu elektrickým prú dom a tiež základné bezpeč nostné predpisy prevencie pred úrazmi a predpisy po žiarnej ochrany Príprava Nikdy nedovoľte deťom alebo iným osobám ktoré n...

Page 123: ...rat okien alebo áut Motor nespúšťajte keď klapka vyha dzovacieho žľabu ukazuje do smeru obsluhy Existuje nebez pečenstvo poškodenia zdravia osôb alebo vecných škôd Pracujte len pri dobrom osvet lení Neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom Nepoužívajte prístroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí Nepracujte s prístrojom keď ste unavení alebo nesústredení alebo po použití alkoholu ale bo lieko...

Page 124: ...va predtým než prístroj skontro lujete čistíte alebo na ňom pracujete keď prístroj pri práci zasiah ne cudzie teleso alebo keď sa vyskytnú neobyčajné vibrácie V tomto prípade okamžite skontrolujte či prístroj nie je poškodený a nechajte ho opraviť Vibrácia je všeobecne upo zornením na poruchu Údržba a skladovanie Postarajte sa aby všetky ma tice svorníky a skrutky boli pevne dotiahnuté a aby bol p...

Page 125: ... prístroja 20 Montáž vyhadzovacieho žľabu a tyče riadenia Montáž vyhadzovacieho žľa bu 1 Nasaďte vyhadzovací žľab 16 na kryt prístroja 11 a zaskrut kujte ho pomocou priložených 4 skrutiek s krížovou drážkou 30 Montáž tyčí riadenia 2 Zasuňte hornú tyč riadenia 5 cez otvor v plastovej clone 21 na strednom držadle 7 3 Uvoľnite upevňovaciu skrutku 31 na spodnej tyči riadenia 9 4 Zastrčte hornú 5 a spo...

Page 126: ...u spusteniu vytiahnite bezpeč nostný kľúč Ochrana pred preťažením Pri preťažení prístroja sa motor auto maticky vypne Pustite štartovaciu páku a prístroj po čase ochladenia spustite znova Pokyny pre prácu Dodržiavajte ochranu proti hluku a miestne predpisy Pracujte opatrne zvlášť keď meníte smer jazdy Prístroj veďte v krokovej rýchlosti v podľa možnosti rovných dráhach tak aby sa dráhy trochu prek...

Page 127: ...otora a držadlá prístroja udržiavajte čisté K tomu pou žite vlhkú textíliu alebo kefu Nepoužívajte žiadne čistiace pro striedky ani rozpúšťadlá Tým môžete náradie poškodiť tak že nie je možné ho už opraviť Po každom použití vyčistite vyhadzo vací žľab a frézovaciu závitovku od zvyškov snehu Pred každým použitím skontrolujte prí stroj vzhľadom na viditeľné nedostatky ako uvoľnené opotrebované alebo...

Page 128: ...do mového odpadu Akumulátor neodhadzujte do do mového odpadu ohňa nebezpe čenstvo výbuchu alebo vody Po škodené akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu keď unikajú jedovaté pary alebo kvapaliny Prístroj odovzdajte do recyklačnej zberne Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne Akumulátory likvidujte podľa miest nych predpisov Vybité akumulátory odov...

Page 129: ...ntovanom stave a s dokladom o zakúpení a záruke Opravný servis Opravy ktoré nepodliehajú záruke mô žete nechať vykonať v našom servisnom centre oproti vyúčtovaniu Toto vám ochotne vypracuje predbežný návrh ná kladov Môžeme spracovať iba prístroje ktoré boli zaslané dostatočne zabalené a ofrankované Prepravné riziko nesie odosielateľ Pozor Chybné prístroje nám v žiadnom prípade neposielajte s napln...

Page 130: ...zovací žľab 16 sú upchané Vypnite prístroj vyberte akumulátor a odstráňte upchanie Motor beží Frézovacia závitovka nerotuje Frézovacia závitovka 15 je upchaná snehom Vypnite prístroj vyberte akumulátor a odstráňte upchanie Klinový remeň je roztrhnutý alebo uvoľnený Oprava v zákazníckom servise Abnormálny hluk klepotanie alebo vib rácie Frézovacia závitovka 15 je poškodená Oprava v zákazníckom serv...

Page 131: ...100 2010 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 89 dB A Gemessen 86 1 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh V 2000 14 EG Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 15 ...

Page 132: ...3 2008 EN ISO 12100 2010 We additionally confirm the following in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level guaranteed 89 dB A measured 86 1 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix V 2000 14 EC This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufac turer Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 6376...

Page 133: ...ovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC be vestigd Akoestisch niveau gegarandeerd 89 dB A gemeten 86 1 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex V 2000 14 EC De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 637...

Page 134: ... 2010 De plus conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC nous confirmons Niveau de puissance sonore garanti 89 dB A mesuré 86 1 dB A Procédé utilisé pour l évaluation de la conformité en fonction de l annexe V 2000 14 EC Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de confor mité Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großosthei...

Page 135: ...08 EN ISO 12100 2010 Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000 14 EC sull emissione acustica ambi entale Livello di potenza sonora garantita 89 dB A misurata 86 1 dB A Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato V 2000 14 EC Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di confor mità Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter St...

Page 136: ...008 EN ISO 12100 2010 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC poziom mocy akustycznej gwarantowany 89 dB A zmierzony 86 1 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V 2000 14 EC Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 15 07 ...

Page 137: ...012 A11 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 Navíc se na základě směrnice pro emise hluků 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 89 dB A měřená 86 1 dB A Použitý způsob postupu pro ohodnocení konformity dle dodatku V 2000 14 EC Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 15 07 20...

Page 138: ...tis 2000 14 EB dėl valstybių narių įstatymų reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papildomai patvirtina ma Garso galingumo lygis Numatyta 89 dB A Išmatuota 86 1 dB A Taikyta atitikties vertinimo procedūra pagal 2000 14 EB V priedą Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitikties pareiškimo parengimą Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter St...

Page 139: ...3 2008 EN ISO 12100 2010 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garantizado 89 dB A medido 86 1 dB A Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V 2000 14 EC El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Gr...

Page 140: ...014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 Okrem toho sa v súlade so smernicou o emisiách hluku 2000 14 EC potvrdzuje Hladina akustického výkonu zaručená 89 dB A nameraná 86 1 dB A Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom V 2000 14 EC Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 15 07 2020 Vyššie p...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...czający informační informatyvus informativo informatívny Explosionszeichnung Exploded Drawing Explosietekening Vue éclatée Vista esplosa Rysunek samorozwijający Výkres sestavení Trimatis vaizdas Výkres náhradných dielov Plano de explosión ASF 4046 L Lion ...

Page 143: ...Ltd Unit 3 Beldray Park Beldray Road Mount Pleasant Bilston West Midlands WV14 7NH Tel 0845 683 2672 e mail care novoserv co uk DE Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolò a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it www grizzlybaltic com Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl www krysiak pl HE...

Page 144: ......

Reviews: