background image

3.2 Posizionamento del proiettore

3.3 Installazione con ballast separato

3.4 Installazione

NOTA: Per installazioni

a soffitto, ruotare la

forcella intorno al

proiettore come

mostrato in figura.

Il proiettore NON DEVE

essere capovolto.

4

Summary of Contents for GR0457 MSA 2500 W

Page 1: ...KOLORADO MK3 2500 LL GR0457 MSA 2500 W Manuale di istruzioni Instructions manual...

Page 2: ...Indicazione dei canali 7 6 0 FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO 8 6 1 Master Slave 9 7 0 MANUTENZIONE 9 8 0 INFORMAZIONI TECNICHE 10 9 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX Pag 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3 0 INSTAL...

Page 3: ...le parti a vivo durante la sostituzione della lampada sconnetterlo fisicamente dalla linea di alimentazione Questo proiettore stato progettato per utilizzi in ambienti interni ed esterni La temperatu...

Page 4: ...to del proiettore 3 3 Installazione con ballast separato 3 4 Installazione NOTA Per installazioni a soffitto ruotare la forcella intorno al proiettore come mostrato in figura Il proiettore NON DEVE es...

Page 5: ...lore del led indica lo stato del proiettore La luce verde indica lo stato operati vo La luce rossa indica lo stato di impostazione o modifica Quando il proiettore in stato operativo il display indica...

Page 6: ...di si visualizza il contatore della vita lampada Premendo il tasto Enter per 20 secondi si visualizza il contatore della vita proiettore Per resettare il contatore della lampada premere contemporaneam...

Page 7: ...te che i fili siano correttamente collegati nel connettore e che essi non ne tocchino il guscio utilizzare filo schermato Al fine di assicurare l impermeabilit dell alloggiamento della scheda si consi...

Page 8: ...8 oppure sul tasto prima del programma 1 il display mostrer rispettivamente C 01 oppure C 60 Agite sui tasti e per selezionare uno dei 60 colori fissi a disposizione Per confermare la scelta premete S...

Page 9: ...rmente i filtri dicroici poich persino un sottilissimo strato di polvere pu ridurre in modo sostanziale la resa luminosa ed alterare la compattezza del fascio sostituite i filtri dicroici se hanno sub...

Page 10: ...8 0 INFORMAZIONI TECNICHE 9 0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore KOLORADO MK3 2500 LL sono disponibili come parti di ricambio ed il relativo catalogo disponibile su richiesta 10...

Page 11: ...opened disconnect the lantern from mains supply before replacing the lamp This projector has been designed for outdoor and indoor use For safety operation maximum ambient temperature must not exceed 4...

Page 12: ...2 Mounting position 3 3 Separate ballast set up 3 4 Mounting NOTE For from the top installations turn the bracket upwards around the unit as shown in picture The projector must NOT be turned upside d...

Page 13: ...e The green led indicates the operating mode The red light indicates the setting or the zapping mode When the projector is in the operating mode the display indicates the projector DMX addressing numb...

Page 14: ...y updated to the new addressing 9 Test Lamp life Push ENTER for more then 5 seconds Use meter Push ENTER for more then 20 seconds To reset the lamp life meter push and ENTER simultaneously until you g...

Page 15: ...on SIGNAL pin 3 function SIGNAL Please ensure that the cables are properly connected Use shielded cable In order to protect the PCB housing from water penetration it is strictly recommen ded to positi...

Page 16: ...by pushing the key before programme 1 the display will show respectively C 01 or C 60 Push keys and to select one of the 60 colours available To confirm the choice push SELECT until 1 ON is visualize...

Page 17: ...maintenance to ensure maximum performance and light output Please follow these instructions clean dichroics regularly as even a thin layer of dust can reduce the light output and scatter the beam repl...

Page 18: ...18 8 0 TECHNICAL INFORMATION 9 0 SPARE PARTS All components for KOLORADO MK3 2500 LL are available The exploded diagram and the catalogue are available on request...

Page 19: ...ne delle apparecchiature i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Important information for the correct recycle treatment procedures of this equipment The Europea...

Page 20: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 3...

Reviews: