background image

3.0 USO DEL TRASMETTITORE

RADIO SIGNAL TRANSMITTER trasmette via radio il segnale DMX standard che riceve via

cavo. E’ possibile trasmettere i canali DMX da 1 a 18.

Significato dei dip switch:

sono presenti 2 dip switch.

Il primo dip switch è riferito alla frequenza di trasmissione del segnale: se è settato su OFF, tra-

smette il segnale alla frequenza standard (10%) mentre se è settato su ON esegue una trasmissione

TEST potenziata.

Il secondo dip switch permette di variare la banda di frequenza del segnale DMX per evitare che

due gruppi di proiettori installati nelle vicinanze si disturbino a vicenda. Tutti i proiettori che rice-

vono il segnale dal trasmettitore devono essere settati con la stessa banda di frequenza.

4.0 INFORMAZIONI TECNICHE

5.0 PARTI DI RICAMBIO

Tutti i componenti di RADIO SIGNAL TRANSMITTER sono disponibili come parti di ricambio

su richiesta.

La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per

eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.

Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento merce.

Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S.r.l. ed inviati completi della

documentazione fiscale necessaria.

La garanzia non copre i materiali di consumo.

Le viste esplose, lo schema elettrico, il diagramma elettronico e la brochure promozionale del pro-

dotto sono disponibili su richiesta.

4

Summary of Contents for AD 4122

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual RADIO SIGNAL TRANSMITTER AD 4122 AD4122 Rev 01 23 02 06...

Page 2: ...o 3 2 2 Collegamento del cavo di segnale DMX 3 3 0 USO DEL TRASMETTITORE 4 4 0 INFORMAZIONI TECNICHE 4 5 0 PARTI DI RICAMBIO 4 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 5 2 0 INSTALLATION 5 2 1 Electrical connecti...

Page 3: ...il collegamento alla rete elettrica necessario un cavo 3 poli x 1 5 mm2 di sezione minima Inserire un estremit del cavo di alimentazione attraverso il pressacavo c fig 1 e collegatelo alla morsettier...

Page 4: ...rice vono il segnale dal trasmettitore devono essere settati con la stessa banda di frequenza 4 0 INFORMAZIONI TECNICHE 5 0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti di RADIO SIGNAL TRANSMITTER sono dispon...

Page 5: ...needed for con nection to mains supply Fit one end of the supply cable through the cable clip see c pict 1 and connect it to the junction box Make sure that GND Phase and Neutral polarities are respec...

Page 6: ...mmes All the projectors which receive the signal from the transmitter must be set to the same frequency band 4 0 TECHNICAL INFORMATION 5 0 SPARE PARTS All components for the RADIO SIGNAL TRANSMITTER a...

Page 7: ...one delle apparecchiature i detentori potran no rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Important information for the correct recycle treatment procedures of this equipment The Europ...

Page 8: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: