background image

1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs.

trasportatore. Nell’imballaggio del presente trasmettitore sono contenuti i seguenti prodotti:

n° 1 RADIO SIGNAL TRANSMITTER;

n° 1 Foglio di Istruzioni.

GRADO DI PROTEZIONE IP65 - RADIO SIGNAL TRANSMITTER è protetto contro la penetra-

zione di corpi solidi superiori ad 1mm e contro la penetrazione di getti d’acqua provenienti da tutte

le direzioni.

2.0 INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE

Il trasmettitore può essere fissato con 4 viti attraverso i 4 fori passanti indicati in figura 1 (a).

L’interasse della foratura, stampato nella parte posteriore della scatola principale, è 100x145 mm.

2.1 Collegamento elettrico

Apertura del trasmettitore:

Togliete il coperchio principale rimuovendo le 4 viti di fis-

saggio (b fig.1);

Per il collegamento alla rete elettrica è necessario un cavo 3

poli x 1,5 mm

2

di sezione minima.

Inserire un’estremità del cavo di alimentazione attraverso il

pressacavo (c fig.1), e collegatelo alla morsettiera rispettan-

do la polarità indicata (GND, Fase, Neutro).

Al fine di assicurare l’impermeabilità al prodotto, accertarsi

che il dado del pressacavo sia adeguatamente stretto.

Collegate alla rete facendo attenzione alla tensione di ali-

mentazione (230/240V - 50/60Hz).

La linea di alimentazione deve essere protetta mediante cor-

retta messa a terra.

2.2 Collegamento del cavo di segnale DMX

Dopo aver inserito un’estremità del cavo di segnale DMX attraverso il passacavo (d fig.1), collega-

telo al morsetto rispettando la polarità indicata sull’etichetta (GND, DATA-, DATA+).

Al fine di assicurare l’impermeabilità al prodotto, accertarsi che il dado del pressacavo sia adegua-

tamente stretto.

Verificate che i fili siano correttamente collegati nel morsetto, si raccomanda inoltre di utilizzare

filo schermato 2poli + calza (Calza: GND - Polo1: Data+ - Polo2: Data-).

3

fig.1

Summary of Contents for AD 4122

Page 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual RADIO SIGNAL TRANSMITTER AD 4122 AD4122 Rev 01 23 02 06...

Page 2: ...o 3 2 2 Collegamento del cavo di segnale DMX 3 3 0 USO DEL TRASMETTITORE 4 4 0 INFORMAZIONI TECNICHE 4 5 0 PARTI DI RICAMBIO 4 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 5 2 0 INSTALLATION 5 2 1 Electrical connecti...

Page 3: ...il collegamento alla rete elettrica necessario un cavo 3 poli x 1 5 mm2 di sezione minima Inserire un estremit del cavo di alimentazione attraverso il pressacavo c fig 1 e collegatelo alla morsettier...

Page 4: ...rice vono il segnale dal trasmettitore devono essere settati con la stessa banda di frequenza 4 0 INFORMAZIONI TECNICHE 5 0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti di RADIO SIGNAL TRANSMITTER sono dispon...

Page 5: ...needed for con nection to mains supply Fit one end of the supply cable through the cable clip see c pict 1 and connect it to the junction box Make sure that GND Phase and Neutral polarities are respec...

Page 6: ...mmes All the projectors which receive the signal from the transmitter must be set to the same frequency band 4 0 TECHNICAL INFORMATION 5 0 SPARE PARTS All components for the RADIO SIGNAL TRANSMITTER a...

Page 7: ...one delle apparecchiature i detentori potran no rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Important information for the correct recycle treatment procedures of this equipment The Europ...

Page 8: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Reviews: