background image

EN

FR

ES

DU

DE

IT

JP

SC

TC

26.

27.

8. Place your iPad inside the Carriage. 

      • Make sure it's oriented the way you want to display it, and plug in its dock connector. 
      • Make sure the Dock Cable is routed behind your iPad and is not pinched.

 

      • Make sure the volume buttons and speakers line up with the holes inside the Carriage.

 

    Turn up the speakers' volume before placing the iPad in the Carriage.

8. Placez votre iPad dans le support.

     • Assurez-vous qu’il est orienté de la manière voulue et branchez son connecteur Dock.
     • Veillez à ce que le câble de Dock passe derrière l’iPad sans être pincé.
     • Assurez-vous que les boutons de volume et les haut-parleurs sont alignés sur les ouvertures dans le support.

    Augmentez le volume des haut-parleurs avant de placer l’iPad dans le support.

8. Coloque el iPad en la carcasa.

     • Compruebe que está bien orientado y acople el conector dock.
     • Verifique que el cable Dock pasa por detrás del iPad y que no ha quedado pellizcado.
     • Asegúrese de que los botones de volumen y los altavoces coinciden con los orificios de la carcasa.

    Suba el volumen de los altavoces antes de colocar el iPad en la carcasa.

8. Plaats uw iPad in de slede.

     • Zorg dat de slede in de gewenste richting is geplaatst en sluit zijn dockconnector aan.
     • Zorg dat de dockkabel achter uw iPad is gelegd en niet gekneld zit.
     • Zorg dat de volumeknoppen en luidsprekers zijn uitgelijnd op de gaten in de slede.

    Zet het volume van de luidspreker hoger voordat u de iPad in de slede plaatst.

8. Legen Sie das iPad in den Halter.

     • Überprüfen Sie, ob es wie gewünscht ausgerichtet ist, und schließen Sie den Dock Connector an.
     • Überprüfen Sie, ob das Dock-Kabel hinter dem iPad entlangführt und nicht eingeklemmt wird.
     • Überprüfen Sie, ob die Lautstärketasten und die Lautsprecher richtig an den Löchern im Halter ausgerichtet sind.

    Erhöhen Sie die Lautsprecherlautstärke, bevor Sie das iPad in den Halter legen.

8. Inserisci l'iPad nel supporto.

     • Verifica che l'orientamento sia quello che hai scelto, quindi collega il connettore dock.
     • Assicurati che il cavo dock passi dietro l'iPad e non venga schiacciato.
     • Verifica che i pulsanti del volume e gli altoparlanti siano allineati con i fori del supporto.

    Alza il volume dell'altoparlante prima di sistemare l'iPad nel supporto.

8. 

キャリッジの内部に 

iPad

 を配置します。

     • 

目的の向きに配置されていること、および 

Dock

 コネクタに 

Dock

 ケーブルが差し込まれていることを確認します。

     • Dock

ケーブルが 

iPad

 の背後を通っており、締めつけられていないことを確認します。

     • 

音量ボタンとスピーカーがキャリッジ内部の穴の位置に揃っていることを確認します。

    iPad 

をキャリッジ内に配置する前に、スピーカーの音量を上げます。

8. 

 iPad 

放入托架中。

     • 

确认将 

iPad

 调整至想要的显示方向,然后接上其底座连接器。

     • 

确保将底座线缆布线于 

iPad 

背面,且线路不纠结。

     • 

确保音量按钮及扬声器对齐托架内部的孔。

    

将 

iPad 

放在托架之前,先调高扬声器的音量。

8. 

將 

iPad

 放入托架中。

     • 

確認將 

iPad

 調整至想要的顯示方向,然後接上其底座連接器。

     • 

確認將「底座纜線」佈線於 

iPad

 背面,且線路不糾結。

     • 

確定音量按鈕及揚聲器對齊托架內部的孔。

    

將 

iPad

 放在托架之前,先調高揚聲器的音量。

Summary of Contents for Kiosk Desktop Mount

Page 1: ...L E T S G E T T O W O R K Kiosk Desktop Mount Installation Guide ...

Page 2: ...用來鎖緊的 螺絲起子 針對此包裝盒隨附的螺絲 提供的六角扳手和蛇眼螺絲起子 Welcome You llneedthesetools Perceuse Lápiz o rotulador de punta fina para marcar los agujeros de los tornillos Protección para los ojos y los oídos recomendable siempre que se trabaja con herramientas eléctricas La mejor opción es un taladro eléctrico de velocidad variable Broca Bienvenido a Necesitarálas siguientesherramientas Una broca compatible con sus ele...

Page 3: ...me knop toegankelijk 1 silicone inzetstuk voor compatibiliteit met iPad 2 en nieuwe iPad Niet nodig voor gebruik met iPad 1ste generatie 1 Griffin Kiosk Halter Die Hülle für Ihren iPad Die Blende für Ihren iPad wird in 3 Versionen geliefert 1 Kein Zugriff auf Tasten 2 Entweder Zugriff auf die Kamera oder auf die Home Taste 3 Zugriff auf die Kamera und auf die Home Taste 1 Silikoneinsatz für die Ko...

Page 4: ... Basisplatte für die Sicherung auf dem Tisch mit Abdeckblende zum Verdecken der Schraubenköpfe Un gruppo braccetto e un gruppo base di fissaggio Tubicinoemollaflessibile entrambiin acciaio e rivestimento in gomma più base di fissaggio alla scrivania con piastradirivestimentopernascondere le viti アーム 取り付けベ ースアセンブリ1 個 柔軟性のあるスチール製ばね とゴム製カバーが付いたスチー ル製パイプ 卓上に固定するため のベース およびネジ頭を隠すた めのカバー プレート 1个旋臂与安装底座组...

Page 5: ...ve 4 viti lunghe a croce 10 viti a forchetta Spanner スパナヘ ッ ド ドライ バー 1 本 十字フロア固定ネジ 4 本 スパナヘ ッ ドネジ 10 本 1 个蛇眼螺丝刀 4 颗十字地脚螺钉 10 颗蛇眼螺钉 1 個蛇眼螺絲起子 4 個十字地面螺絲 10 個蛇眼螺絲 PartsList continued EN FR ES DU DE IT JP SC TC 1 Hex socket machine screw already assembled For instructions on how to detach the Base see page 32 Pour des instructions de démontage de la base reportez vous à la page 32 1 vis à 6 pans creux...

Page 6: ...240 V Salida de CC 5 V a 2 1 A 1 PowerBlock wisselstroomvoeding met US EU UK en AUS stekkeradapters Wisselstroomingang 100 240 V Gelijkstroomuitgang 5 V 2 1 A 1 PowerBlock Netzteil mit Adaptern für die USA EU GB und AUS AC Eingang 100 240 V DC Ausgang 5 V bei 2 1 A 1 alimentatore PowerBlock con adattatori per l utilizzo in USA UE Regno Unito e Australia Ingresso CA 100 240 V Uscita CC 5 V a 2 1 A ...

Page 7: ...cada extremo 1 Stop de dockkabel omlaag door de bovenkant van de arm Het USB uiteinde moet door de voet worden geleid met wat speling aan beide zijden 1 Führen Sie das Dock Kabel von oben nach unten durch den Ständer Das USB Ende sollte mit etwas Spiel an beiden Enden durch die Basisplatte geführt werden 1 Fate scendere il cavo dock giù per il braccio Fate uscire l estremità USB dalla base e lasci...

Page 8: ... deze moet gericht zijn De kop van de kiosk heeft een springveer en brengt zichzelf terug naar de richting die u nu kiest Schuif de voetafdekking omhoog en markeer de posities van de vier schroefopeningen 2 Wählen Sie einen Platz für Ihren Kiosk und entscheiden Sie in welche Richtung er zeigen soll Der Kiosk Kopf ist federgelagert und wird automatisch in die von Ihnen jetzt ausgewählte Richtung na...

Page 9: ...3 Drill holes in your desk or table top for the fasteners 3 Taladre en el suelo los agujeros de guía para colocar los elementos de fijación Para metal madera o lámina utilice las previstas 14 Phillips Tornillos de cabeza o sustituir sus propios tornillos o sujetadores 3 Taladre agujeros en su escritorio o mesa para los sujetadores 3 Boor voorbooropeningen in de vloer voor de bevestigingsmiddelen 3...

Page 10: ...ns om de rubber voetjes tijdelijk onder de voet bij de schroefopeningen te plaatsen 4 Positionieren Sie die Gummifüße vorübergehend mit den Klebekissen unter der Basisplatte an den Schraubenlöchern 4 Utilizza le strisce adesive per posizionare temporaneamente i piedini in gomma sotto i fori delle viti della base 4 粘着パッ ドを使用し て ベースの下のゴム製の脚をネジ穴の位置に一時的に配置します 4 使用粘着垫暂时将橡胶脚垫固定在底座下方的螺钉孔处 4 使用黏膠底墊暫時將橡膠腳固...

Page 11: ...Schrauben ein Drehen Sie die Schrauben fest aber überdrehen Sie sie nicht Überprüfen Sie ob das Dock Kabel ordentlich durch die Basisplatte und hinten heraus geführt wird ohne eingeklemmt zu werden Schieben Sie die Basisplattenabdeckung am Arm nach unten in die richtige Position auf der Basisplatte um die Schrauben abzudecken 5 Collocate la base dell unità sui fori e inserite le viti Bloccatela ma...

Page 12: ...cetto Decidioraseinstallarloconorientamentoorizzontaleoverticale Sedesideriutilizzarel altoparlantedeltablet controllalaposizionedeiforisulretrodelsupportoeassicuratichesianoallineaticorrettamenteall iPad Posiziona il retro del supporto e fissalo con quattro viti a due fori Assicuraticheilcavodockcheattraversailsupportosiasufficientementelungopercollegarvil iPad 6 キャ リ ッジは アームの上部に取り付けます こ こで キャ リ ...

Page 13: ...slede stoppen Het kan in elke willekeurige richting worden geplaatst en zal volledig gelijklopen met de binnenkant van de slede Zorg dat uw dockkabel door de uitsnijdingen achter het inzetstuk is gelegd met de aansluiting op de plaats waar de dockconnector van de tablet zal komen 7 Wenn Sie ein iPad 2 oder das neue iPad verwenden setzen Sie den mitgelieferten Silikoneinsatz in den Halter Er kann i...

Page 14: ... dat de dockkabel achter uw iPad is gelegd en niet gekneld zit Zorg dat de volumeknoppen en luidsprekers zijn uitgelijnd op de gaten in de slede Zet het volume van de luidspreker hoger voordat u de iPad in de slede plaatst 8 Legen Sie das iPad in den Halter Überprüfen Sie ob es wie gewünscht ausgerichtet ist und schließen Sie den Dock Connector an Überprüfen Sie ob das Dock Kabel hinter dem iPad e...

Page 15: ... C Geenvanbeideisvrijgemaakt HouduwiPadopzijnplaatsterwijludefrontplaatvastmaaktmetdezesveiligheidskopschroeven Spanzeaantotuwatweerstandvoelt maarmaakzeniettevast 9 视要 A 露出主屏按钮或摄像头控制按钮 B 同时露出这两个按钮 或 C 不要露出任何按钮 选择使用 3 个随附面板的其中之一 将iPad 的位置固定 并以随附的6个蛇眼固定螺钉锁紧面板 将这些螺钉彻底锁紧密合 但不要锁死 9 端視要 A 露出主按鈕或相機控制按鈕 B 同時露出這兩個按鈕 或 C 不要露出任何按鈕 選擇使用 3 個隨附面板的其中之一 將 iPad 的位置固定 並以隨附的 6 個蛇眼固定螺絲鎖緊面板 將這些螺絲徹底鎖緊密合 但不要鎖死 9 Wählen...

Page 16: ...für Ihre Wandsteckdose und befestigen Sie sie an dem mitgelieferten PowerBlock AC Netzteil Schließen Sie das USB Ende des Dock Kabels an den PowerBlock an und stecken Sie diesen in die Wandsteckdose 10 Scegliete l adattatore giusto per la vostra presa da parete e collegatelo all alimentatore AC PowerBlock Collegate l estremità USB del cavo dock a PowerBlock e poi collegatelo alla parete 10 コンセン トに...

Page 17: ...die Innensechskantschraube mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel und schieben Sie dann die Basisplatte und die Basisplattenabdeckung vom Arm Bausatz 1 Utilizza la chiave a brugola in dotazione per allentare la vite a brugola quindi sfila la base e il suo rivestimento dal gruppo del braccetto 1 付属の六角レ ンチを使用し て六角ソケッ トネジを緩め その後 ベー スとベースカバーをス ライ ドさせてアームアセンブリから外します 1 使用随附的六角扳手 将内六角螺钉松开 然后将底座和底...

Page 18: ... van 9 tot 18 uur vr van 9 tot 17 uur www griffintechnology com support Op elk tijdstip dag of nacht het hele jaar door UwproductisdeKiosk Desktop Mount Fragen Die KundenunterstützungvonGriffinhilftIhnengerne OnlineoderamTelefon Sie unterhalten sichmitechtenMenschen dieGriffin Produktetatsächlichkennenund benutzen 877 389 4556 Montag Donnerstagvon9bis18Uhr Freitagvon9bis17Uhr www griffintechnology...

Reviews: