GreenWorks DHA103 Operator'S Manual Download Page 19

Ce produit est équipé d'un moteur électrique de précision. Il
doit être raccordé à une source d'alimentation de 120 V, CA
seulement (courant domestique normal), 60 Hz. N'utilisez pas
cet appareil avec du courant continu (C.C). Une chute de
tension importante entraînera une perte de puissance et le
moteur surchauffera. Si l'appareil ne fonctionne pas lorsqu'il
est branché dans une prise de courant, vérifiez à nouveau
l'alimentation électrique.

Rallonges électriques

Lorsque vous utilisez un outil électrique à une distance
considérable d'une source d'alimentation, assurez-vous
d'utiliser une rallonge électrique capable de supporter le
courant que le produit consommera. Un cordon d'alimentation
trop petit provoquera une chute de la tension secteur, ce qui
entraînera une surchauffe et une perte de puissance. Utilisez
le tableau pour déterminer la taille minimale de fil requise
pour une rallonge électrique. Seuls les cordons à gaine ronde
homologués par les Underwriter's Laboratories (UL) doivent
être utilisés.

Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec un produit, utilisez
une rallonge électrique conçue pour un usage extérieur. Ce
type de cordon est désigné par la mention « W-A » ou « W »
sur la gaine du cordon.

Avant d'utiliser une rallonge électrique, vérifiez qu'il n'y a pas
de fils détachés ou exposés et qu'il n'y a pas d'isolant coupé
ou usé.

Une rallonge électrique appropriée est disponible dans un
centre de service autorisé.

Il est possible d'attacher la rallonge et le cordon
d'alimentation dans un nœud pour éviter qu'ils ne se
débranchent pendant l'utilisation. Faites le nœud comme
indiqué sur la figure, puis branchez l'extrémité de la fiche du
cordon d'alimentation dans l'extrémité de la prise du cordon
d'extension. Cette méthode peut également être utilisée pour
attacher deux rallonges électriques ensemble.

Jauge minimale pour rallonges (AWG)

(en cas d'utilisation de 120 V uniquement)

Capacité nomi-

nale

Longueur totale du cordon en mètres

(pieds)

Plus de

Pas

plus de

7,6 m

(25')

15 m

(50')

30 m

(100')

45 m
(150')

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Pas re-

com-

mandé

Gardez la rallonge électrique à l'écart de la zone de travail.
Placez le cordon de manière à ce qu'il ne se coince pas dans le
bois, les outils ou d'autres obstructions lorsque vous travaillez
avec un outil électrique. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures corporelles.

Vérifiez les rallonges électriques avant chaque utilisation. S'il
est endommagé, remplacez-le immédiatement. N'utilisez
jamais l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé,
car tout contact avec la zone endommagée pourrait provoquer
un choc électrique et entraîner des blessures graves.

2.6

PROPOSITION 65

 

AVERTISSEMENT

Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état
de Californie comme étant une cause de cancer, de
malformations congénitales ou d'autres problèmes de
reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage
mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres
activités de construction contiennent des produits chimiques
connus pour causer le cancer, des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :

Plomb provenant de peintures à base de plomb;

Silice cristalline provenant de briques, de ciment et
d'autres produits de maçonnerie;

Arsenic et chrome provenant de bois traité
chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie
selon la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques,
travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un
équipement de sécurité approuvé, comme des masques anti-
poussière spécialement conçus pour filtrer les particules
microscopiques.

Conservez ces instructions.

3

INSTALLATION

 

AVERTISSEMENT

Avant d'assembler la machine, lisez et comprenez les
consignes de sécurité et les instructions d'installation.

3.1

DÉBALLER LA MACHINE

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de
l'utiliser.

18

Français

FR

Summary of Contents for DHA103

Page 1: ...GW AC Scarifier 2533502 2 36P 3 4 5 6 HSF GLB CGR 146 20 12 25 21 03 09 20 12 18 A B B SCALE A5 210mm 145mm 1 60g B2 1 1 Rev B2...

Page 2: ...DHA103 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL MANUEL D UTILISATION Dethatcher FR MANUAL DEL OPERADOR ES Escarificador D chaumeur Rev B2...

Page 3: ......

Page 4: ...npack the machine 7 3 2 Install the lower handle 7 3 3 Install the upper handle 8 3 4 Install the grass catcher 8 3 5 Set the blade height 8 4 Operation 8 4 1 Start the machine 9 4 2 Stop the machine...

Page 5: ...ed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury These basic precautions include the following 2 1 GENERAL OPERATION WARNING The term appliance in the warnings refers to your corded po...

Page 6: ...essories such as blades tines and cylinders etc Keep all safety devices in place Know locations and functions of all controls Maintain the Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for bes...

Page 7: ...ld and over should fully read and understand the operator s manual and safety rules Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe operation should be allowed to use this machi...

Page 8: ...and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ve...

Page 9: ...grass catcher by its handle and engage the hooks 18 over the slots 17 3 Close the rear discharge door 3 5 SET THE BLADE HEIGHT The machine can be set to different working depths 6 7 16 3 8 1 4 1 8 1 4...

Page 10: ...he extension cable disconnects from the power supply during operation the machine contains a cord retainer The cord retainer hangs from the cord guide bar NOTE Make a loop of the extension cable aroun...

Page 11: ...loosen the lock handle 19 6 Open up the lock handle 19 7 Push the cylinder toward the housing to loosen the other end of the cylinder 8 Remove the cylinder 9 Place a new cylinder into the holder unde...

Page 12: ...LIMITED WARRANTY YEAR ANS A OS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMIT E GARANT A LIMITADA 3 Greenworks hereby warranties this product to the original purchaser with proof of purchase for a period of three 3...

Page 13: ...00 1 2 Tine cylinder R0202581 00 1 3 Cylinder lock assembly R0202582 00 1 4 Grass catcher R0202583 00 1 5 Upper middle handles fastener assembly R0202584 00 4 6 Lower handle knob assembly R0202585 00...

Page 14: ...No Description Part No Qty 13 Rear wheel assembly R0202592 00 2 14 Front wheel assembly R0202593 00 2 13 English EN...

Page 15: ...ler la machine 18 3 2 Installez la poign e inf rieure 19 3 3 Installez la poign e sup rieure 19 3 4 Installer le sac arri re 19 3 5 R glez la hauteur de la lame 20 4 Utilisation 20 4 1 D marrer la mac...

Page 16: ...apable d amputer les mains et les pieds et de projeter des objets Le non respect de toutes les consignes de s curit peut entra ner des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Lorsque vous utili...

Page 17: ...branch avec un doigt sur l interrupteur Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous branchez l outil Ne laissez jamais l outil en marche sans surveillance teignez l interrupteur d alimentat...

Page 18: ...rde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associ s l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente...

Page 19: ...ueur totale du cordon en m tres pieds Plus de Pas plus de 7 6 m 25 15 m 50 30 m 100 45 m 150 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Pas re com mand Gardez la rallonge lectrique...

Page 20: ...ne 2 Faites passer les boulons des boutons de poign e 22 dans les supports 3 Tournez les boutons de la poign e dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller la poign e inf rieure 4 4 R glez...

Page 21: ...tre la poussi re dans les endroits poussi reux 4 1 D MARRER LA MACHINE 1 2 1 Raccordez la machine une rallonge lectrique ext rieure approuv e 2 Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez le...

Page 22: ...n e et d crochez le des fentes 5 Fermez la trappe d jection arri re 6 Videz le sac arri re 5 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d effectuer l entretien assurez vous que Arr tez la machine Attendez que tout...

Page 23: ...PANNAGE Probl me Cause possible Solution Bruit anormal Des corps trang ers sur le cylindre du d chaumeur frappent le d chaumeur teignez le d chaumeur attend ez que le cylindre ne tourne plus Probl me...

Page 24: ...du propri taire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pi ce qui est devenue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus...

Page 25: ...oign es sup rieures centrales R0202584 00 4 6 Ensemble de bouton de poign e inf rieure R0202585 00 2 7 Volet d jection arri re R0202586 00 1 8 Moteur R0202587 00 1 9 Ensemble de commande de poign e su...

Page 26: ...2 Instalaci n del asa inferior 30 3 3 Instalaci n del asa superior 30 3 4 Instalaci n del recogehierba 30 3 5 Ajuste de la altura de la cuchilla 31 4 Funcionamiento 31 4 1 Puesta en marcha de la m qu...

Page 27: ...Esta m quina es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos El incumplimiento de las instrucciones de seguridad podr a provocar lesiones graves o incluso la muerte AVISO Cuando utilice escarific...

Page 28: ...a cuando est en marcha Sit e el interruptor de alimentaci n en la posici n de apagado No deje el escarificador hasta que se haya detenido por completo No fuerce el aparato Har el trabajo mejor y con m...

Page 29: ...O Indica una situaci n de peli gro inminente que de no evi tarse provocar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTEN CIA Indica una situaci n de peli gro potencial que de no evita rse podr a provoca...

Page 30: ...ble de manera que no quede atrapado en madera herramientas u otras obstrucciones mientras trabaja con una herramienta el ctrica De no hacerlo podr an producirse lesiones personales graves Compruebe lo...

Page 31: ...quear el asa inferior 4 4 Ajuste el asa inferior en una de las tres posiciones 14 3 3 INSTALACI N DEL ASA SUPERIOR 10 8 4 15 16 16 15 1 Alinee los orificios del asa superior 10 el asa intermedia 8 y e...

Page 32: ...protecci n antipolvo en lugares polvorientos 4 1 PUESTA EN MARCHA DE LA M QUINA 1 2 1 Conecte la m quina a un cable alargador aprobado para exterior 2 Pulse y mantenga pulsado el bot n de puesta en ma...

Page 33: ...a la puerta de descarga trasera y suj tela 4 Sostenga el recogehierba por el asa y deseng nchelo de las ranuras 5 Cierre la puerta de descarga trasera 6 Vac e el recogehierba 5 MANTENIMIENTO AVISO Ant...

Page 34: ...o Almacene la m quina en una zona seca Aseg rese de que los ni os no puedan acercarse a la m quina 6 SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Soluci n Ruido anormal Hay objetos extra os en el cili...

Page 35: ...das para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo ART CULOS NO CUBIERTOS POR LA GARA...

Page 36: ...nto de fijaciones de asas superior intermedia R0202584 00 4 6 Conjunto de mando de asa inferior R0202585 00 2 7 Aleta de descarga trasera R0202586 00 1 8 Motor R0202587 00 1 9 Conjunto de control de a...

Page 37: ......

Reviews: