GreenWorks DHA103 Operator'S Manual Download Page 17

sécurité contenues dans ce manuel et doivent être formés
et supervisés par un parent.

Évitez les conditions dangereuses. N’utilisez pas
l’appareil dans des endroits humides ou mouillés et ne
l’exposez pas à la pluie.

Ne l’utilisez pas en présence de liquides ou de gaz
inflammables.

Portez des vêtements sécuritaires. Ne portez pas de
vêtements amples, de gants, de cravates ou de bijoux
(bagues, montres, etc.) lorsque vous utilisez l’outil. Les
vêtements amples peuvent se coincer et vous tirer vers
des pièces mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc
et de chaussures adaptées est recommandée lorsque vous
travaillez à l’extérieur. Portez un couvre-chef protecteur
pour retenir les cheveux longs.

Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, n’utilisez
cet appareil qu’avec une rallonge électrique homologuée
CSA/UL pour une utilisation extérieure, tel que les types
SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW, ou SJTOW.

Rallonge électrique : Vérifiez que la rallonge électrique
est en bon état, qu’elle est bien calibrée pour prendre en
charge le courant qu’utilise la tondeuse et qu’elle est
polarisée (une lame de la prise est plus large que l’autre).
Une rallonge de 25 pieds (7.6 mètres) doit être de calibre
14, une rallonge de 50 pieds (15 mètres) doit être de
calibre 12. Des cordons trop petits provoquent une chute
de la tension secteur, ce qui entraîne une perte de
puissance et une surchauffe.

Portez toujours des lunettes de protection.

Utilisez le bon outil - N’utilisez pas l’appareil pour une
tâche autre que celle à laquelle il est destiné. Retirez
toujours la fiche du cordon d’alimentation de la prise
électrique lorsque vous effectuez des réglages, changez
des pièces ou nettoyez l’appareil.

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que
l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher le
cordon d’alimentation. Un disjoncteur différentiel de fuite
à la terre (DDFT) doit être installé sur le ou les circuits ou
les prises de courant à utiliser pour le déchaumeur. Les
réceptacles sont fournis avec une protection DDFT
intégrée et peuvent être utilisés pour cette mesure de
sécurité.

N’utilisez pas le cordon d’alimentation à des fins
abusives. Ne l’utilisez pas pour transporter le
déchaumeur. Éloignez le cordon de la chaleur, de l'huile
et des bords tranchants ou des pièces mobiles. Remplacez
immédiatement les cordons endommagés, car ils peuvent
poser un risque de décharge électrique ou d’incendie.

Évitez tout démarrage accidentel – Ne transportez pas le
déchaumeur branché avec un doigt sur l’interrupteur.
Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lorsque vous
branchez l’outil.

Ne laissez jamais l’outil en marche sans surveillance.
Éteignez l’interrupteur d’alimentation. Ne laissez pas le
déchaumeur avant qu’il ne s’arrête complètement.

Ne forcez pas l'appareil - Il fera mieux le travail et avec
moins de risque de blessure à la vitesse pour laquelle il a
été conçu.

Soyez vigilant – Faites attention à ce que vous faites.
Faites appel à votre bon sens. N’utilisez pas le
déchaumeur lorsque vous êtes fatigué.

Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez un bon
équilibre en tout temps.

Débranchez l’appareil. Débranchez le déchaumeur de son
alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
procéder à son entretien et lors du changement
d’accessoires tels que les lames, les dents et les cylindres,
etc.

Maintenez tous les dispositifs de sécurité en place.

Assurez-vous de connaître l’emplacement et les fonctions
de toutes les commandes.

Entretenez l’appareil avec soin  Gardez les bords
tranchants et propres pour une meilleure performance et
pour réduire les risques de blessures. Suivez les
instructions pour lubrifier et changer les accessoires.
Inspectez périodiquement le cordon de l'appareil. S'il est
endommagé, faites-le réparer par un réparateur agréé.
Inspectez périodiquement les rallonges électriques et
remplacez-les si elles sont endommagées. Veillez à ce que
les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et
de graisse. Gardez toujours le déchaumeur propre et en
bon état de fonctionnement.

Vérifier les pièces endommagées – Avant de continuer à
utiliser la machine, il convient de vérifier soigneusement
une garde protectrice ou toute autre pièce endommagée
pour s'assurer qu'il fonctionnera correctement comme
prévu. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, la
fixation des pièces mobiles, la cassure des pièces, les
fixations endommagées et toute autre condition qui
pourrait affecter leur fonctionnement. Une garde
protectrice ou toute autre pièce endommagée doit être
correctement réparée ou remplacée par un centre de
service agréé, sauf en cas d'indication contraire dans ce
manuel.

Éloignez vos mains des lames.

2.2

SYMBOLES FIGURANT SUR LA

MACHINE

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cette
tondeuse. Veuillez les étudier et apprendre leur signification.
Une bonne interprétation de ces symboles vous permettra de
mieux utiliser la tondeuse et de manière plus sécuritaire.

Symbole Nom

Explication

V

Volt

Voltage

A

Ampères

Courant

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watt

Puissance

min

Minutes

Heure

/min

Par minute

Tours, coups, vitesse périphéri-
que, orbites, etc., par minute

16

Français

FR

Summary of Contents for DHA103

Page 1: ...GW AC Scarifier 2533502 2 36P 3 4 5 6 HSF GLB CGR 146 20 12 25 21 03 09 20 12 18 A B B SCALE A5 210mm 145mm 1 60g B2 1 1 Rev B2...

Page 2: ...DHA103 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL MANUEL D UTILISATION Dethatcher FR MANUAL DEL OPERADOR ES Escarificador D chaumeur Rev B2...

Page 3: ......

Page 4: ...npack the machine 7 3 2 Install the lower handle 7 3 3 Install the upper handle 8 3 4 Install the grass catcher 8 3 5 Set the blade height 8 4 Operation 8 4 1 Start the machine 9 4 2 Stop the machine...

Page 5: ...ed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury These basic precautions include the following 2 1 GENERAL OPERATION WARNING The term appliance in the warnings refers to your corded po...

Page 6: ...essories such as blades tines and cylinders etc Keep all safety devices in place Know locations and functions of all controls Maintain the Appliance With Care Keep cutting edge sharp and clean for bes...

Page 7: ...ld and over should fully read and understand the operator s manual and safety rules Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe operation should be allowed to use this machi...

Page 8: ...and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ve...

Page 9: ...grass catcher by its handle and engage the hooks 18 over the slots 17 3 Close the rear discharge door 3 5 SET THE BLADE HEIGHT The machine can be set to different working depths 6 7 16 3 8 1 4 1 8 1 4...

Page 10: ...he extension cable disconnects from the power supply during operation the machine contains a cord retainer The cord retainer hangs from the cord guide bar NOTE Make a loop of the extension cable aroun...

Page 11: ...loosen the lock handle 19 6 Open up the lock handle 19 7 Push the cylinder toward the housing to loosen the other end of the cylinder 8 Remove the cylinder 9 Place a new cylinder into the holder unde...

Page 12: ...LIMITED WARRANTY YEAR ANS A OS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMIT E GARANT A LIMITADA 3 Greenworks hereby warranties this product to the original purchaser with proof of purchase for a period of three 3...

Page 13: ...00 1 2 Tine cylinder R0202581 00 1 3 Cylinder lock assembly R0202582 00 1 4 Grass catcher R0202583 00 1 5 Upper middle handles fastener assembly R0202584 00 4 6 Lower handle knob assembly R0202585 00...

Page 14: ...No Description Part No Qty 13 Rear wheel assembly R0202592 00 2 14 Front wheel assembly R0202593 00 2 13 English EN...

Page 15: ...ler la machine 18 3 2 Installez la poign e inf rieure 19 3 3 Installez la poign e sup rieure 19 3 4 Installer le sac arri re 19 3 5 R glez la hauteur de la lame 20 4 Utilisation 20 4 1 D marrer la mac...

Page 16: ...apable d amputer les mains et les pieds et de projeter des objets Le non respect de toutes les consignes de s curit peut entra ner des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Lorsque vous utili...

Page 17: ...branch avec un doigt sur l interrupteur Assurez vous que l interrupteur est teint lorsque vous branchez l outil Ne laissez jamais l outil en marche sans surveillance teignez l interrupteur d alimentat...

Page 18: ...rde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associ s l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente...

Page 19: ...ueur totale du cordon en m tres pieds Plus de Pas plus de 7 6 m 25 15 m 50 30 m 100 45 m 150 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Pas re com mand Gardez la rallonge lectrique...

Page 20: ...ne 2 Faites passer les boulons des boutons de poign e 22 dans les supports 3 Tournez les boutons de la poign e dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller la poign e inf rieure 4 4 R glez...

Page 21: ...tre la poussi re dans les endroits poussi reux 4 1 D MARRER LA MACHINE 1 2 1 Raccordez la machine une rallonge lectrique ext rieure approuv e 2 Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez le...

Page 22: ...n e et d crochez le des fentes 5 Fermez la trappe d jection arri re 6 Videz le sac arri re 5 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant d effectuer l entretien assurez vous que Arr tez la machine Attendez que tout...

Page 23: ...PANNAGE Probl me Cause possible Solution Bruit anormal Des corps trang ers sur le cylindre du d chaumeur frappent le d chaumeur teignez le d chaumeur attend ez que le cylindre ne tourne plus Probl me...

Page 24: ...du propri taire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pi ce qui est devenue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus...

Page 25: ...oign es sup rieures centrales R0202584 00 4 6 Ensemble de bouton de poign e inf rieure R0202585 00 2 7 Volet d jection arri re R0202586 00 1 8 Moteur R0202587 00 1 9 Ensemble de commande de poign e su...

Page 26: ...2 Instalaci n del asa inferior 30 3 3 Instalaci n del asa superior 30 3 4 Instalaci n del recogehierba 30 3 5 Ajuste de la altura de la cuchilla 31 4 Funcionamiento 31 4 1 Puesta en marcha de la m qu...

Page 27: ...Esta m quina es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos El incumplimiento de las instrucciones de seguridad podr a provocar lesiones graves o incluso la muerte AVISO Cuando utilice escarific...

Page 28: ...a cuando est en marcha Sit e el interruptor de alimentaci n en la posici n de apagado No deje el escarificador hasta que se haya detenido por completo No fuerce el aparato Har el trabajo mejor y con m...

Page 29: ...O Indica una situaci n de peli gro inminente que de no evi tarse provocar lesiones graves o incluso la muerte ADVERTEN CIA Indica una situaci n de peli gro potencial que de no evita rse podr a provoca...

Page 30: ...ble de manera que no quede atrapado en madera herramientas u otras obstrucciones mientras trabaja con una herramienta el ctrica De no hacerlo podr an producirse lesiones personales graves Compruebe lo...

Page 31: ...quear el asa inferior 4 4 Ajuste el asa inferior en una de las tres posiciones 14 3 3 INSTALACI N DEL ASA SUPERIOR 10 8 4 15 16 16 15 1 Alinee los orificios del asa superior 10 el asa intermedia 8 y e...

Page 32: ...protecci n antipolvo en lugares polvorientos 4 1 PUESTA EN MARCHA DE LA M QUINA 1 2 1 Conecte la m quina a un cable alargador aprobado para exterior 2 Pulse y mantenga pulsado el bot n de puesta en ma...

Page 33: ...a la puerta de descarga trasera y suj tela 4 Sostenga el recogehierba por el asa y deseng nchelo de las ranuras 5 Cierre la puerta de descarga trasera 6 Vac e el recogehierba 5 MANTENIMIENTO AVISO Ant...

Page 34: ...o Almacene la m quina en una zona seca Aseg rese de que los ni os no puedan acercarse a la m quina 6 SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Soluci n Ruido anormal Hay objetos extra os en el cili...

Page 35: ...das para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo ART CULOS NO CUBIERTOS POR LA GARA...

Page 36: ...nto de fijaciones de asas superior intermedia R0202584 00 4 6 Conjunto de mando de asa inferior R0202585 00 2 7 Aleta de descarga trasera R0202586 00 1 8 Motor R0202587 00 1 9 Conjunto de control de a...

Page 37: ......

Reviews: