background image

15

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD

Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de la
unidad que impulsa a este acople.

Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los
controles y el uso adecuado de la unidad.

No opere esta unidad si está cansado, enfermo o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Los niños no deben operar la unidad. Los adolescentes deben
estar acompañados y supervisados por un adulto. 

Todos los accesorios de protección y seguridad deben estar
instalados adecuadamente antes de comenzar a operar la
unidad. 

Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas
dañadas. Verifique que no haya fugas de combustible. Asegúrese
de que todos los sujetadores estén en su sitio y asegurados.
Cambie las piezas rajadas, melladas o dañadas de cualquier
forma. No opere la unidad si hay piezas flojas o dañadas. 

Inspeccione cuidadosamente el área antes de encender la
unidad. Elimine todos los escombros y los objetos duros o
filosos tales como cristales, alambres, etc.

Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y
los pies.

Aleje a los niños, personas presentes y animales domésticos del
área; manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m) como
mínimo. Aún así es posible que se arriesguen a ser golpeados por
los objetos lanzados. Sugiera a los presentes usar protección para
los ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad inmediatamente.

ADVERTENCIA:

Al usar la unidad

deben seguirse todas las normas de seguridad. Lea estas
instrucciones antes de operar la unidad a fin de garantizar
la seguridad del operador y de cualquier otra persona
presente. Guarde estas instrucciones para poder usarlas
más adelante.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA UNIDADES DE
GASOLINA

Almacene el combustible solo en los recipientes diseñados y
aprobados específicamente para estos materiales.

Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el
tanque. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni eche
combustible cuando el motor esté caliente. Antes de llenar el
tanque, siempre afloje la tapa lentamente para disipar la presión
del mismo.

Mezcle o eche siempre el combustible en un área exterior bien
ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume.

No opere nunca la unidad si la tapa del combustible no está
bien asegurada en su lugar.

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y, de prenderse, sus vapores pueden
hacer explosión. Tome las siguientes precauciones:

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES
ELÉCTRICAS

JUEGOS DE CABLES: Verifique que su juego de cable esté en
buenas condiciones. Cuando use un juego de cables, verifique
que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir
la corriente que consumirá la unidad. Un juego de cables de
menor calibre puede causar una caída de voltaje en la línea y
ocasionar la pérdida de energía y recalentamiento. Vea el
manual del operador de la unidad que le dará electricidad a este
accesorio para saber la medida recomendada para el cable.

Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión
eléctrica de la unidad con frecuencia. Observe en detalle si
existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione
también si existen daños en las conexiones. Cambie los cables
si encuentra algún defecto o daño. 

Evite que el cabezal motorizado se desconecte del cable de
extensión durante la operación usando una correa de sujeción en
el receptáculo o enchufe, un conector, o hágale un nudo (Fig. A).

Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.

No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.

No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
parado sobre superficies mojadas.

Do not leave the unNo deje la unidad enchufada cuando no se
utilice, esté cambiando los accesorios o mientras se le está
dando mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de

descarga eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados
para uso en exteriores, como un cable de extensión con cable
tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión en
su distribuidor local. Use sólo cables de extensión de camisa
cilíndrica aprobados para su uso al exterior. 

Fig. A

Cable de alimentación de la unidad

Cable de extensión

Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado.
Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad
antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad
a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de
abasto de combustible. NO fume.

No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o
edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal.
Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.

Summary of Contents for CUA91

Page 1: ...17 SAVE THESE INSTRUCTIONS Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions TOLL FREE HELPLINE 1 888 90WORKS 1 888 909 6757 CUA91 Garden Cultiv...

Page 2: ...to the operator and or bystanders TABLE OF CONTENTS Safety 2 Know Your Unit 7 Specifications 7 Assembly 8 Operation 9 Maintenance 10 Cleaning and Storage 11 Warranty 12 WARNING Signals a SERIOUS haza...

Page 3: ...source and site before starting the engine DO NOT smoke Never start or run the unit inside a closed room or building Breathing exhaust fumes can kill Operate this unit only in a well ventilated outdoo...

Page 4: ...away from all liquid Do not allow small metal items or material such as steel wool aluminum foil or other foreign particles into the charger port Do not probe the charger with conductive material Ther...

Page 5: ...es and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level Make sure the attachment is not in contact with anything before starti...

Page 6: ...g current ANSI ISEA Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed USE BOTH HANDS WARNING Always use both hands while operating the unit Never use only...

Page 7: ...nd trees etc SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Approximate...

Page 8: ...3 6 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 1 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 1 3 Press and hold th...

Page 9: ...rease the engine motor speed 4 Hold the unit firmly with both hands and slowly lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 4 5 As cultivating action begins pull back on the cultiva...

Page 10: ...ng the Tines 1 Make sure the unit is off 2 Tip the unit back so that it rests upon the shaft grip NOTE To aid the removal process it may be necessary to wash dirt off the tines and tine shaft 3 Remove...

Page 11: ...ent rust WARNING To avoid serious personal injury always stop the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flam...

Page 12: ...aintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lu...

Page 13: ...ual del Operador 769 12466 00 09 17 CUA91 Accesorio para cultivadora de jard n IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones L NEA DE AYUDA GRATU...

Page 14: ...de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes TABLA DE CONTENIDO Seguridad 14 Conozca su unidad 19 Especificaciones 19 Ensamblaje 20 Operaci n 21 Ma...

Page 15: ...mbustible no est bien asegurada en su lugar ADVERTENCIA La gasolina es sumamente inflamable y de prenderse sus vapores pueden hacer explosi n Tome las siguientes precauciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Page 16: ...tirando del cable Mantenga los cables lejos de fuentes de calor aceite agua bordes filosos y objetos en movimiento Para desconectar un cable agarre siempre el enchufe No modifique nunca un enchufe un...

Page 17: ...as manos la cara y los pies lejos de todas las partes m viles No toque o trate de detener las piezas m viles No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la tarea No haga funcionar la...

Page 18: ...7 1 vigentes y protectores auditivos Utilice una m scara que cubra todo el rostro si es necesario UTILICE AMBAS MANOS ADVERTENCIA Utilice siempre ambas manos mientras opera la unidad Nunca opere la un...

Page 19: ...r de rboles etc ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho de hacer cambios en...

Page 20: ...para apretar el acoplador Fig 1 Extracci n del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplad...

Page 21: ...dientes del suelo y aumente la velocidad del motor 4 Sujete firmemente el unidad con ambas manos y baje lentamente la unidad hasta que los dientes se pongan en contacto con el terreno Fig 4 5 A medid...

Page 22: ...Aseg rese de que la unidad est apagada 2 Recueste la unidad de modo que descanse en la empu adura del eje NOTA Para ayudar el proceso de retiro puede ser necesario quitar la suciedad de los dientes y...

Page 23: ...raves apague siempre la unidad y deje que se enfr e antes de limpiarla o darle mantenimiento ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que los gases pueda...

Page 24: ...aci n o 2 La unidad si no ha sido operada o si no se le ha dado mantenimiento de acuerdo al manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto seg n se indica a continuaci n 4 Art culos de mantenimien...

Reviews: