background image

Estas baterías de iones de litio se han diseñado con funciones
que protegen las celdas de iones de litio y maximizan la vida
útil de la batería.

Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo
para restablecer y reanudar el funcionamiento. Si la
herramienta sigue sin funcionar, la batería debe recargarse.

FUNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE FRÍO

La batería de iones de litio puede utilizarse a temperaturas de
hasta -14°C (6,8°F). Coloque la batería en una herramienta y
utilice la herramienta en una aplicación de trabajo ligero.
Después de aproximadamente un minuto, la batería se
calentará y empezará a funcionar normalmente.

8

DATOS TÉCNICOS

Modelo

29652

Batería

36V  2.0AH, 72.0Wh 40V MÁX

Tiempo de carga

80min. (utilice el cargador 29292)

60min. (utilice el cargador 29692)

Modelo

BAF735

Batería

36V  2.5AH, 90.0Wh 40V MÁX

Tiempo de carga

100min. (utilice el cargador 29292)

75min. (utilice el cargador 29692)

Modelo

29662

Batería

36V  4.0AH, 144Wh 40V MÁX

Tiempo de carga

160min. (utilice el cargador29292)

120min. (utilice el cargador 29692)

Modelo

2907002

Batería

36V  5.0AH, 180Wh 40V MÁX

Tiempo de carga

200min. (utilice el cargador 29292)

150min. (utilice el cargador 29692)

9

GARANTÍA LIMITADA

YEAR 

ANS 

AÑOS

LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE

GARANTÍA 

LIMITADA

3

Greenworks Por la presente, se garantiza este producto al
comprador original en posesión de la prueba de compra por
un periodo de tres (3) años contra defectos de material, piezas
o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará

o reemplazará todas y cada una de las piezas que se
encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo
alguno para el cliente. Esta garantía es válida para aparatos de
los que se ha realizado un uso personal y no han sido
alquilados para aplicaciones comerciales/industriales, y que
han sido sometidos a un mantenimiento tal y como se indica
en las instrucciones del manual del usuario suministrado con
el producto nuevo.

LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA:

1. Cualquier pieza que no funcione debido al uso incorrecto,

uso comercial, abusivo, negligencia, accidente,
mantenimiento inadecuado, o alteración; o

2. La unidad, si no ha sido utilizada y/o mantenida

siguiendo el manual del propietario; o

3. El desgaste normal, excepto según se indica a

continuación.

4. Piezas que requieren un mantenimiento rutinario como

lubricantes, afilar la cuchilla;

5. El deterioro normal del acabado exterior debido al uso o

exposición.

ASISTENCIA AL USUARIO:

El servicio de garantía está disponible llamando a nuestra
línea de asistencia gratuita al 1-888-909-6757.

GASTOS DE TRANSPORTE:

Los gastos de transporte del traslado de cualquier herramienta
eléctrica o accesorio será responsabilidad del comprado. Es
responsabilidad del comprador pagar los gastos de transporte
de cualquier pieza enviada para su reemplazo bajo esta
garantía, salvo que dicha devolución sea solicitada por escrito
por Greenworks.

Dirección en EE.UU.:

Dirección en Canadá:

Greenworks Tools

Greenworks Tools Canada Inc.

P.O. Box 1238

1110 Stellar Drive Unit 102

Mooresville, NC 28115

Newmarket, ON, L3Y 7B7

14

Español

ES

Summary of Contents for 29652

Page 1: ...29652 BAF735 29662 2907002 29662 2907002 29652 BAF735 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR BATTERY BATTERIE ES MANUAL DEL OPERADOR BATERÍA www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 2 Safety notes and precautions 4 3 Symbols on the product 4 4 Risk levels 4 5 Proposition 65 5 6 Environmentally safe battery disposal 5 7 Operation 5 7 1 Check battery capacity 5 8 Technical data 6 9 Limited warranty 6 3 English EN ...

Page 4: ... Handle with care Keep away from humidity and fire 2 SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS Do not disassemble the battery Keep away from the children Do not expose the battery to water or salt water battery should be stored in a cool and dry location and should place the battery in cool and dry environment Do not place the battery in high temperature locations such as near a fire heater etc Do not reverse ...

Page 5: ...y and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to the environment Cover the battery s terminals with heavy duty adhesive tape DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT attempt to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NO...

Page 6: ...all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has becom...

Page 7: ...autions 8 3 Symboles figurant sur la machine 8 4 Niveaux de risques 8 5 Proposition 65 9 6 Élimination des batteries sans danger pour l environnement 9 7 Utilisation 9 7 1 Vérifiez la capacité de la Batterie 9 8 Données techniques 10 9 Garantie limitée 10 7 Français FR ...

Page 8: ... le chargeur de la batterie Durant le transport la batterie doit être emballée et protégée Maniez avec précaution Maintenez éloigné de l humidité et du feu 2 NOTES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Ne démontez pas la batterie Maintenez hors de portée des enfants N exposez pas la batterie à l eau ou l eau salée la batterie doit être rangée dans un endroit frais et sec et utilisée dans un endroit frais et ...

Page 9: ... BATTERIES SANS DANGER POUR L ENVIRONNEMENT AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise avec ou sans fuites ne la rechargez pas et ne l utilisez pas Jetez la et remplacez la par une nouvelle batterie N ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER Pour prévenir les blessures et les risques d incendie d explosion ou de choc électrique et pour éviter tout dommage à l environnement Recouvrez les pôles de la batteri...

Page 10: ...re discrétion réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des fins personnelles qui n ont pas été loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le prod...

Page 11: ...de seguridad 12 3 Símbolos en la máquina 12 4 Niveles de riesgo 12 5 Propuesta 65 13 6 Eliminación de batería segura para el medio ambiente 13 7 Funcionamiento 13 7 1 Comprobación de la Capacidad de la batería 13 8 Datos técnicos 14 9 Garantía limitada 14 11 Español ES ...

Page 12: ...rotección Manipule con cuidado Mantenga lejos de la humedad y el fuego 2 NOTAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No desmonte la batería Mantenga lejos de los niños No exponga la batería al agua o al agua salada la batería debe almacenarse en un lugar fresco y seco y debe colocarse en un entorno fresco y seco No coloque la batería en lugares con temperatura elevada como cerca de una chimenea un calentado...

Page 13: ...Deseche la batería y sustitúyala por una batería nueva NO INTENTE REPARARLA Para evitar lesiones y riesgos de incendio explosión o descarga eléctrica así como para evitar daños al medio ambiente Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos l...

Page 14: ...al piezas o mano de obra Greenworks a su propia discreción reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garantía es válida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industriales y que han sido sometidos a un mantenimiento tal y c...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: