background image

1

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Para el uso, mantenimiento y almacenamiento adecuados de
esta batería, es de vital importancia que lea y entienda las
instrucciones que se dan en este manual.

Para evitar lesiones graves, el riesgo de incendio, explosión y
el peligro de descarga eléctrica o electrocución:

Si la carcasa de la batería está agrietada o dañada, NO la
inserte en el cargador. Sustituya por una batería nueva.

Cargue la batería únicamente con el cargador
recomendado.

NO intente cortocircuitar los terminales de la batería.

 

AVISO

Si le entra fluido de batería en los ojos, lave inmediatamente
con agua limpia durante al menos 15 minutos. Busque
atención médica inmediata. No cargue la batería bajo la
lluvia o en condiciones de humedad. No sumerja la
herramienta, la batería ni el cargador en agua u otro líquido.

No permita que la batería o el cargador se sobrecaliente.
Si están calientes, deje que se enfríen. Recargue
únicamente a temperatura ambiente.

No coloque la batería al sol o en un entorno cálido.
Manténgala a temperatura ambiente normal.

Manténgala en un lugar fresco, seco y a la sombra; si la
batería no se carga durante un periodo prolongado, cargue
la batería durante 2 horas cada 2 meses.

Las celdas de la batería pueden sufrir una pequeña fuga
en condiciones extremas de uso o temperatura. Si la junta
externa se rompe y la fuga entra en contacto con la piel:

- Utilice jabón y agua para lavar inmediatamente.
- Neutralice con zumo de limón, vinagre u otro ácido
suave.

Si la fuga entra en contacto con los ojos, siga las
instrucciones anteriores y busque atención médica.

Antes del uso, compruebe si la tensión de salida y la
corriente del cargador de la batería son adecuadas para
cargar la batería.

Durante el transporte, la batería necesita un embalaje de
protección.

Manipule con cuidado.

Mantenga lejos de la humedad y el fuego.

2

NOTAS Y PRECAUCIONES DE

SEGURIDAD

No desmonte la batería.

Mantenga lejos de los niños.

No exponga la batería al agua o al agua salada; la batería
debe almacenarse en un lugar fresco y seco y debe
colocarse en un entorno fresco y seco.

No coloque la batería en lugares con temperatura elevada,
como cerca de una chimenea, un calentador, etc.

No invierta el terminal positivo y el terminal negativo de
la batería.

No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de
la batería entre sí con un objeto metálico.

No golpee, sacuda ni pise la batería.

No suelde directamente sobre la batería ni perfore la
batería con clavos u otras herramientas afiladas.

En caso de que la batería tenga fugas y el fluido entre en
contacto con los ojos, no se frote los ojos. Lave bien con
agua.

Deje de usar inmediatamente la batería si, durante el uso
esta emite un olor anormal, se nota caliente, cambia de
color, cambia de forma o tiene un aspecto anormal de
alguna otra manera.

3

SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA

Puede ver los siguientes símbolos en la máquina. Le rogamos
que los estudie y aprenda sus definiciones. La interpretación
correcta de estos símbolos le permite manejar la herramienta
mejor y de manera más segura.

Symbol

Explanation

V

Tensión

W

Potencia

Corriente continua

Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones.

Precauciones que afectan a su seguridad.

4

NIVELES DE RIESGO

Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin
explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.

SÍMBO-

LO

INDICACIÓN SIGNIFICADO

PELIGRO

Indica una situación de peli-
gro inminente que, de no evi-
tarse, provocará lesiones
graves o incluso la muerte.

ADVERTEN-
CIA

Indica una situación de peli-
gro potencial que, de no evita-
rse, podría provocar lesiones
graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN Indica una situación de peli-

gro potencial que, de no evita-
rse, puede provocar lesiones
leves o moderadas.

12

Español

ES

Summary of Contents for 29652

Page 1: ...29652 BAF735 29662 2907002 29662 2907002 29652 BAF735 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR BATTERY BATTERIE ES MANUAL DEL OPERADOR BATERÍA www greenworkstools com ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 2 Safety notes and precautions 4 3 Symbols on the product 4 4 Risk levels 4 5 Proposition 65 5 6 Environmentally safe battery disposal 5 7 Operation 5 7 1 Check battery capacity 5 8 Technical data 6 9 Limited warranty 6 3 English EN ...

Page 4: ... Handle with care Keep away from humidity and fire 2 SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS Do not disassemble the battery Keep away from the children Do not expose the battery to water or salt water battery should be stored in a cool and dry location and should place the battery in cool and dry environment Do not place the battery in high temperature locations such as near a fire heater etc Do not reverse ...

Page 5: ...y and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to the environment Cover the battery s terminals with heavy duty adhesive tape DO NOT attempt to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT attempt to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NO...

Page 6: ...all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has becom...

Page 7: ...autions 8 3 Symboles figurant sur la machine 8 4 Niveaux de risques 8 5 Proposition 65 9 6 Élimination des batteries sans danger pour l environnement 9 7 Utilisation 9 7 1 Vérifiez la capacité de la Batterie 9 8 Données techniques 10 9 Garantie limitée 10 7 Français FR ...

Page 8: ... le chargeur de la batterie Durant le transport la batterie doit être emballée et protégée Maniez avec précaution Maintenez éloigné de l humidité et du feu 2 NOTES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Ne démontez pas la batterie Maintenez hors de portée des enfants N exposez pas la batterie à l eau ou l eau salée la batterie doit être rangée dans un endroit frais et sec et utilisée dans un endroit frais et ...

Page 9: ... BATTERIES SANS DANGER POUR L ENVIRONNEMENT AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise avec ou sans fuites ne la rechargez pas et ne l utilisez pas Jetez la et remplacez la par une nouvelle batterie N ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER Pour prévenir les blessures et les risques d incendie d explosion ou de choc électrique et pour éviter tout dommage à l environnement Recouvrez les pôles de la batteri...

Page 10: ...re discrétion réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des fins personnelles qui n ont pas été loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le prod...

Page 11: ...de seguridad 12 3 Símbolos en la máquina 12 4 Niveles de riesgo 12 5 Propuesta 65 13 6 Eliminación de batería segura para el medio ambiente 13 7 Funcionamiento 13 7 1 Comprobación de la Capacidad de la batería 13 8 Datos técnicos 14 9 Garantía limitada 14 11 Español ES ...

Page 12: ...rotección Manipule con cuidado Mantenga lejos de la humedad y el fuego 2 NOTAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No desmonte la batería Mantenga lejos de los niños No exponga la batería al agua o al agua salada la batería debe almacenarse en un lugar fresco y seco y debe colocarse en un entorno fresco y seco No coloque la batería en lugares con temperatura elevada como cerca de una chimenea un calentado...

Page 13: ...Deseche la batería y sustitúyala por una batería nueva NO INTENTE REPARARLA Para evitar lesiones y riesgos de incendio explosión o descarga eléctrica así como para evitar daños al medio ambiente Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos l...

Page 14: ...al piezas o mano de obra Greenworks a su propia discreción reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas en base a un uso normal sin costo alguno para el cliente Esta garantía es válida para aparatos de los que se ha realizado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industriales y que han sido sometidos a un mantenimiento tal y c...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: